Андрей Дай - Орден для Поводыря
- Название:Орден для Поводыря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Дай - Орден для Поводыря краткое содержание
Вторая половина XIX века. Далекая Сибирь. Попытки изменить историю могут завести на плаху или привести к орденам. Губернатор далекой Сибирской земли – не та величина, чтоб с ней считаться. Стоило ли Поводырю лезть в столичные интриги?
Орден для Поводыря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Именно тогда, в тот миг, я еще мог возразить. Встать, скинуть с плеча железяку, сказать что-нибудь дерзкое. Попытаться сыграть свою игру. Мог. Но не стал. Не испугался, нет. Не успел сообразить. Совладать со сведенными от напряжения членами. Да и… Да и страшно было до жути. До сухости и металлического привкуса во рту.
— Не побоялся мстительности врагов нашего Отечества, — дождавшись моего кивка, продолжил Петр Георгиевич. — Приложил усилия, дабы подлый заговор против нашего возлюбленного родственника был раскрыт, и Его Императорское Высочество, цесаревич Николай, великая надежда России, остался в живых!
Расшитые мундиры заколыхались, зазвенели ордена на обтянутых дорогим сукном животах. По приемной прокатилась волна шепотков. Принц опережал государя, делая раскрытый "заговор" достоянием общества до того, как это сделает царь. И хотя в столице это давно уже не было новостью. Но одно дело шептаться по углам, другое – услышать прилюдно из уст члена императорской семьи. И теперь придворным лизоблюдам нужно было отгадать – что это? Какая-то интрига, связанная с недавно окончившейся Австро-Прусско-Датской войной и разделом Шлезвиг-Гольштинии, или действо согласованно с Престолом и является частью, началом череды чего-то большего?
— Данной мне Господом нашим властью, посвящаю вас, барон Герман фон Лерхе, в рыцари ордена Ольденбургского, и дарую Командорский крест "За Заслуги"! Встаньте, рыцарь. Встаньте сюда, рядом со мной, брат! И помните древний девиз нашего ордена: Ein Gott, Ein Recht, Eine Wahrheit". Один Бог! Одно Право! Единая Справедливость!
Один Бог? Ты, напыщенная, самовлюбленная сволочь, даже не представляешь насколько ты прав! И, надеюсь, то место, откуда мне удалось сбежать, поглотит тебя навсегда! И именно этот момент, миг, когда украл чужое, присвоил сделанное другими, ты станешь вспоминать снова и снова. Миллионы, миллиарды лет!
Одно Право? Право сильного раздавить слабого? Воспользоваться, и отбросить, как ненужную тряпку? В стране, где истинную правду о праве лучше прочих знают брошенные на голодную смерть рабочие ненужного завода?
Справедливость?! Что тебе известно о справедливости?
Но я молчал. Сжал зубы и улыбался.
Потому, что для Германа – для меня единственной родной в этом мире души, эта серебряная висюлька была величайшей честью. Давил в себе клокотавшую ярость, потому что десятки тысяч законопослушных и работящих беженцев из Европы были необходимы моей Сибири. Улыбался, потому что был бессилен против системы, против этого блеклого, несмотря на пышный мундир, сияющий бриллиантами высших орденов моей страны, иностранца.
Будь ты проклят, принц торгующий землей предков! Будь ты проклят, и помоги мне сделать мою Родину сильнее!
Конец второй книги.
Новосибирск
Примечания
1
Один Бог! Одно Право! Единая Справедливость!
Интервал:
Закладка: