Александр Белый - Славия. Паруса над океаном (СИ)

Тут можно читать онлайн Александр Белый - Славия. Паруса над океаном (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Белый - Славия. Паруса над океаном (СИ) краткое содержание

Славия. Паруса над океаном (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александр Белый, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эскадра молодого князя Каширского и его армия вторжения готовы к экспансии в неведомые дикие земли Южной Африки и западного побережья Северной Америки. На корабли грузятся крестьяне-переселенцы из царства Московского и Запорожья, а также бывшие рабы из захваченной и разграбленной столицы магрибских пиратов.

И вот над водами трех океанов летит караван изумрудных парусов. Путь наших героев будет нелегок, их ожидают шторма и тайфуны, морские бои и абордажи, кровавое противостояние с африканскими чернокожими каннибалами и американскими краснокожими дикарями. Но с помощью доброго слова и револьвера им удастся заложить фундамент новой державы. Княжество Славия наконец займет свое место под солнцем.

Славия. Паруса над океаном (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Славия. Паруса над океаном (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Белый
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отлично! Пускай пока полежат, а я пойду на переговоры.

— Ты что, с дуба упал, кто тебя пустит, какие переговоры? Они тебя убить могут! Дикарей с луками и ядовитыми стрелами нужно расстрелять, как этих антилоп и все!

— Нет, Иван, думаю что договоримся, — увидев, что он собирается полемизировать и «не пущать», остановил словопрения на полуслове, — Довольно разговоров. Пойду и все. А вы стойте здесь, надеюсь, обострения ситуации не будет и в атаку идти не придется.

— Ладно, тогда возьму пару человек и еду с тобой. Ангелов здесь и сам покомандует.

— Я тоже пойду, — к нам на кобылке протиснулся отец Герасим. По тому, как он держится в седле и ведет себя в походе, мы уже давно увидели в нем воина. Ой, не прост этот священник.

— Хорошо, но захватите рулон ткани и мешок простых ножей. Те, которые приказал таскать повсюду с собой.

Отъехав вчетвером немного дальше, метров за сто от толпы дикарей остановились и спешились. Сняв привязанную к седлу скрутку плаща, вышел вперед, постелил на землю и уселся по-турецки. Винтовку не брал, однако, как выходят револьверы из кобур наплечной гарнитуры, проверил.

Несколько минут в стане аборигенов ничего не происходило, там народ продолжал метаться, словно морские волны во время грозы. Наконец, из толпы вышло четверо полуголых мужчин, среди которых один был с золотым обручем на голове, ремнем на поясе с пристегнутым самым настоящим палашом. Еще двое в руках несли плетеные табуретки, а с шеи у них на ремешках свисали самые настоящие косточки. Четвертой была фигура колоритная: в маске, мохнатой шкуре, с клюкой и барабаном, но босой так же, как и все. Вероятней всего коллега или, скорее всего, контрагент отца Герасима.

Процессия подошла и остановилась метрах в пяти. Абориген с обручем, мужчина лет тридцати, высокий атлет с угрюмым взглядом, он что-то буркнул, а два дикаря опасливо приблизились ко мне и поставили табуретки наземь.

— Садитесь здесь лорд [40] Господин (нидерл). , - к моему глубокому удивлению, говорил он на корявом, но вполне внятном голландском языке. Я встал с плаща и уселся на табурет. Он сел напротив, сжал левой рукой ножны старого морского палаша и правым кулаком стукнул себя в грудь, — Моренга. Чиф [41] Искажено Chief — вождь. . Зачем вы опять пришли, белые? Мой народ уже оставили вам свои земли. Отсюда никуда не уйдем. Мы примем бой, даже если твои громкие мушкеты убьют нас всех.

— Меня зовут князь Михаил. Послушай меня, вождь Моренга. Мы не хотим вас убивать, — при этом приподнял руки, предъявив раскрытые ладони, что обозначает мирные намерения. Его брови слегка поднялись вверх, но угрюмость и недоверие из выражения глаз не пропало, я же продолжил, — И саванна, по которой вы бродите следом за стадами антилоп, мне тоже не нужна. Ты говоришь, что твой народ раньше жил в другом месте? Это правда?

— Моренга никогда не обманывает. Это место там, — он махнул рукой на юг, — Оно далеко, у самого моря. Мой народ там жил много веков, но два десятка лет назад к нам на большом корабле приплыл белый лорд Ян Ван Рибек.

Он замолчал и прищурившись посмотрел мне в глаза.

— Никогда не слышал о таком. Мы белые, но голландцы нам не друзья, — медленно ему ответил, чтобы он понял нидерландский язык ХХI века, — Прошу тебя вождь, продолжай.

— Сначала они нас не трогали, мы с ними жили мирно, а их шаман-священник учил меня грамоте и счету. Затем приплыли еще белые, еще и еще. Им понадобилось земли все больше и больше и, наконец, пятнадцать лет тому, они пришли в селения наших соседей, затем к нам и приказали уходить. Мы не хотели никуда идти, потому что кроме как на территорию мертвой саванны идти было некуда. Как говорили предки, там не только антилопы не водились, там даже грызуны не жили. Все знали, что на много лун пути, в той пустыне нет жизни.

Вождь говорил короткими фразами, часто используя незнакомые или исковерканные слова, но суть мне была понятна.

— Тогда они взяли громкие мушкеты, пришли с рассветом и стали стрелять. Многих убили. Мы тоже убили пятерых и бежали, — его глаза гордо блеснули, а рука погладила палаш, — Думали, что идем в пустыню на смерть, но наши предки ошиблись или сами не знали, но через двадцать дней мы вышли в живые земли. Еще нас спасло то, что начинался сезон дождей. В пути выжили меньше половины, а старики и дети погибли. Но остальные радовались, мы встретили стадо антилоп, убили их пастухов [42] Имеется в виду львов. и шли с ними пять лун до этой реки. И жили здесь счастливо, — он внимательно осмотрел мой полный кирасирский доспех, перевел глаза на сопровождающих: Ивана и сержанта Бузько, которые без стеснения направили на него свои винтовки, а также на смиренно сложившего руки и внимательно слушавшего отца Герасима, посмотрел вдаль, на выстроившуюся для атаки конницу, сильнее сжал побелевшими пальцами ножны палаша, тяжело вздохнул и закончил, — До сегодняшнего дня.

— Нет, вождь Моренга, — отрицательно покачал головой, — Не собираемся мы изгонять тебя с этих земель. Но поверь, придет время, когда твой народ сам откажется кочевать по степи, следуя за хвостом антилопы. Они научаться у нас, белых, выращивать хлеб, ковать железо, плавить медь, охотиться по-новому, жить по-новому. Даже одеваться захотите так, как мы, белые.

— Когда я был мальчишкой, я тоже хотел быть таким, как белые, но вы нас обманули. Стали изгонять и убивать, — его глаза слегка были прищурены и смотрели зло, но лицо было бесстрастно.

— У тебя дети есть, вождь?

— Есть.

— Сколько?

— Три сына и восемь дочерей. А почему ты спрашиваешь о моих детях, белый лорд?

— Хочу сделать им подарок. А жен сколько?

— Три.

— Очень хорошо. Бузько! — позвал сержанта и перешел на славянский язык, — Вытащи из мешка и подай мне три ножа. И рулон красного ситца вытащи. Прямо на глазах у дикарей отмеряй одиннадцать кусков по два метра. Да, от пальцев левой руки до правого плеча будет метр.

За действием сержанта все дикари наблюдали, открыв рот и широко распахнув глаза, даже тот который в маске перестал дергаться и замер.

— Возьми, вождь, это подарок твоим детям, — передал ему сверток ситца и лежащие сверху три таких себе ножика, затем повысил голос и добавил, — Скажи всем, что в полудне пути на берегу реки выше по течению, живут белые, которые всех желающих будут обучать грамоте и разному мастерству.

Моренга бережно принял сверток, но смотрел недоверчиво, ожидая подвоха. И я его не разочаровал:

— Так что, вождь, через два дня ожидаю на работу пять десятков крепких мужчин, сроком на три луны. За работу получат каждый по ножу и отрезу ткани.

— А что будет, если не придут? — осторожно спросил он, прижимая сверток к груди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Белый читать все книги автора по порядку

Александр Белый - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Славия. Паруса над океаном (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Славия. Паруса над океаном (СИ), автор: Александр Белый. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x