Ричард Арджент - Рыцарь зимы

Тут можно читать онлайн Ричард Арджент - Рыцарь зимы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Арджент - Рыцарь зимы краткое содержание

Рыцарь зимы - описание и краткое содержание, автор Ричард Арджент, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Еще в раннем детстве Эндрю из Крессинга прикоснулся к колдовству – чародей и его жена стали его крестными родителями. За это его не любили в деревне и дразнили ведьминым выкормышем. Однажды в лесу он встретил двух мертвецов, спорящих о том, кто перед кем больше виноват. Эти двое предсказали Эндрю, что он станет знаменитым воином и рыцарем ордена тамплиеров. Юноша знал, что это невозможно для человека низкого происхождения, но случаю было угодно, чтобы он спас прекрасную девушку, дочь рыцаря. В благодарность тот подарил Эндрю великолепные доспехи и представил его своему другу тамплиеру. Так Эндрю из Крессинга стал оруженосцем – и это был его первый шаг на пути к рыцарству…

Рыцарь зимы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рыцарь зимы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Арджент
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему ты все время называешь меня своим другом? Вы похитили меня из дома отца. Что вам от меня нужно? Хотите позабавиться? Почему бы не убить меня сразу?

Назир улыбнулся Уолтеру:

– Потому что ты станешь одним из нас, друг мой, ассасином. Тебе достанется редкая честь – послужить нашему делу, хотя ты всего лишь презренный неверный. Добро пожаловать в мою семью, Уолтер Пьюсон.

Уолтер не знал, как расценивать эти слова. Стать ассасином? Подобное предположение последним бы пришло ему на ум. Он думал, что его станут пытать, просто убьют. Но стать одним из них? Худшей участи Уолтер не мог себе представить. Как эти люди могли подумать, что он примет подобное предложение?!

– Нет, – твердо произнес он.

– Ты хотел сказать «да», – с улыбкой произнес Назир.

В юноше пробудилось любопытство.

– Что заставляет тебя полагать, будто я говорю не то, что хочу сказать?

– Потому что тебе дорога жизнь отца. Кузнец Пью погибнет страшной смертью, если ты не сделаешь так, как мы велим. Все очень просто. Мы с легкостью можем убить его, ты и сам это знаешь. У нас есть яды, которые заставят человека корчиться в муках несколько дней, изрыгая черную желчь, прежде чем он провалится в темную бездну, именуемую смертью. Простой кузнец? Это будет слишком легко. Любой ребенок из наших рядов справился бы с таким заданием. Мы убивали королей и принцев, султанов и визирей, считавших, что они очутились в полной безопасности, спрятавшись за толстыми стенами и сотней телохранителей. У твоего отца же нет ни надежного дома, ни армии за спиной.

Мы всегда посылаем на дело одного человека, вооруженного кинжалом и одетого купцом, или погонщиком верблюдов, или продавцом медных ламп. Если первый потерпит неудачу, за ним отправится второй, и третий, и четвертый, и так до тех пор, пока жертва не погибнет.

– Но с Саладином вы не справились.

– Справимся, – улыбнулся Назир. – Терпение, Уолтер, терпение.

Уолтер же ощущал только отчаяние, закравшееся в сердце. Приемный отец значил для него больше, чем целый мир. Он любил старика так, словно и в самом деле был его сыном. Уолтер видел от него одну лишь доброту, получив из сильных рук оружейника сразу и хороший дом, и ремесло, и любящего родителя.

– Но я не умею убивать людей, – произнес он, обращаясь к Назиру. – Вы выбрали скверного ученика.

– Мы научим тебя, подготовим. Покинув эти стены, ты будешь способен выбрать самое точное место на груди, угодив в которое кинжал поразит сердце. Ты обретешь силу и выдержку, необходимые для преодоления препятствия в виде кожи и костей. Мы научим тебя становиться тенью, невидимой другим, ты сможешь проникнуть куда угодно и при этом не привлечь внимания окружающих. Мы обучим тебя искусству отнятия жизни, которое ты постигнешь и поймешь лучше, чем любой другой человек, родившийся за пределами этой страны. Ты, друг мой, станешь мной для миссии, которую мы выберем.

Уолтер, окончательно перепуганный открывшейся перед ним жуткой перспективой, беспомощно произнес:

– Но если ты и сам можешь убить кого захочешь, почему вам нужен я?

– Потому, друг мой, что ты христианин. Убийство должно быть совершено рукой одного из твоих братьев по вере, чтобы мы не были замешанными в нем. А, я вижу, в твоих глазах вспыхнул свет! Ты собираешься признаться, после убийства, что был похищен ассасинами? Но кто тебе поверит? Мы опровергнем твое заявление. Мы никогда не делали ничего подобного, и те, кому ты расскажешь о своем приключении, вспомнят историю наших деяний и скажут: «Это были не ассасины. Кто хоть раз слышал, чтобы они так поступали?» Ну же, не нужно расстраиваться. Ты можешь вернуться к нам, как только выполнишь поручение, и прожить здесь до конца своих дней. Что? Разве это не самая щедрая награда, на которую только можно рассчитывать? По моему мнению, прекраснее доли и быть не может. Так давай же веселиться, Уолтер Пьюсон, возьмемся за дело с прилежанием и старанием. Возрадуйся, развей страх. Смерть рано или поздно придет ко всем нам. Ты всего лишь приносишь избранным последний дар Аллаха, обрывая их жалкую земную жизнь.

Но Уолтер ощутил лишь безнадежность и глубокое отчаяние.

Глава 12

Король Балдуин IV

Эндрю пытался отыскать путь в Иерусалим вдоль берега. Затем решил добраться до Яффы и оттуда уже сесть на корабль, идущий в Англию. По пути, разумеется, были и другие порты – Тир и Сидон, но юноша понятия не имел, ходят ли туда европейские суда. Поэтому он отправился в Иерусалим на спине Чародея.

Однажды ночью в пустыне его начало лихорадить от голода и слабости. Днем было жарко до невозможности, а после заката стало так холодно, что замерзла вода в мехах. Он сидел на песке, дрожа всем телом у крошечного костерка, когда ближайший к нему куст внезапно вспыхнул. Спотыкаясь, Эндрю двинулся к неожиданно появившемуся жаркому пламени и протянул к нему руки, согреваясь. В это мгновение из языков огня вышел тот же самый джинн, который не так давно являлся к нему в пустыне.

– Что ты здесь делаешь, мальчик? Ты должен следовать за своей судьбой – стать великим рыцарем-тамплиером.

– А, привет, Зеленый, – произнес Эндрю, не в силах изгнать печаль из голоса. – Теперь обо всем этом можно забыть… – И он рассказал джинну о том, что натворил недавно.

– Что же за дураки эти рыцари? – покачал головой джинн. – Он должен был наградить тебя, а не грозить смертью. И вообще, зачем тебе нужен этот сэр Гондемар де Блуа? Отыщи другого хозяина, который поможет тебе достигнуть цели. В мире есть куда более властные люди, чем обычные рыцари. Есть графы, герцоги, султаны, принцы, даже короли. Найди одного из них, окажи ему весомую услугу и получи свою награду.

Приближалась песчаная буря, и Эндрю завернулся в одеяло, чтобы песок не забивался в глаза, нос, уши и рот.

– Сначала мне нужно вернуться в Иерусалим, – невнятно сообщил он джинну. – Я сейчас даже не знаю, по какой дороге идти.

– Ну, я-то тебе для этого не нужен, – ухмыльнулся джинн. – У тебя ведь остался подарок парнишки по имени Хасан – та астролябия. Но я тоже сделаю тебе подарок – наделю умением понимать все языки всех людей, и тогда у тебя появится возможность спросить, как добраться до дома.

После того как буря улеглась, Эндрю вытащил тяжелую волшебную штуковину и осторожно взял ее в руку. Серебряные кольца с общим центром начали вращаться сами собой, пока остроконечная стрелочка не указала Эндрю дорогу к морю. Но он забрел слишком далеко в пустыню. Теперь путь ему преграждали горы с темными пещерами, в которых вполне могли скрываться бандиты, и узкими проходами, где часто устраивали засады враждебные христианам племена. Но выбора не было, и Эндрю двинулся дальше в указанном направлении, надеясь обогнуть пустыню, отделявшую его от дороги в Иерусалим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Арджент читать все книги автора по порядку

Ричард Арджент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыцарь зимы отзывы


Отзывы читателей о книге Рыцарь зимы, автор: Ричард Арджент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x