Rorschach's Blot - Исполнить желание
- Название:Исполнить желание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Rorschach's Blot - Исполнить желание краткое содержание
Исполнить желание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дочитав примерно до середины дневника, он наткнулся на запись, привлекшую его внимание. Отложив книгу, Гарри прошел на мостик, чтобы переговорить с Профессором и Хенчгир.
- Эй, Профессор, - зайдя в рубку, Гарри огляделся по сторонам. - Кто все эти люди?
- Вы, без сомнений, узнали директора Азима, - улыбнулся удивлению юноши Профессор. - А это мистер Джонс, представитель Гринготтс.
- Рад познакомиться с вами, - кивнул мужчине Гарри. - По какой причине вы решили посетить нас?
- Мы надеемся, что вы пожелаете заключить дополнительный договор, касающийся обретенных сокровищ, - улыбнулся Джонс. - Договор позволит нам гораздо быстрее урегулировать все вопросы и предоставить вам вашу часть сокровища.
- О, - кивнул Гарри. - Сколько вы хотите?
- Мы полагаем, что хорошей ценой будет половина, - выдвинул свое предложение Джонс.
- О, - покивал Гарри. - Нет.
- Что? - Джонс впервые за свою карьеру столкнулся с подобным способом торговаться.
- Нет, - ответил Гарри с улыбкой. - Но спасибо за предложение.
- Тогда зачем вы поднялись на мостик? - поинтересовалась любопытная Хенчгир.
- Ах да, - вспомнил юноша. - Чуть не забыл. Я просто хотел сообщить вам, что прошу сделать короткую остановку в Атлантиде, когда мы будем пересекать небо над Атлантическим океаном.
- Что? - вскричали хором все находящиеся в комнате.
- Только коротенькая остановочка в Атлантиде, - успокаивающе произнес Гарри. - Я хочу оттуда кое-что забрать.
- Вам известно, где находится Атлантида? - недоверчиво спросил Джонс, - люди разыскивают потерянную страну веками.
- Да, - кивнул Гарри. - Люди не могли ее обнаружить, потому что она закрыта мощнейшими щитами. Туда не попасть, если вы не знаете прохода, и поверьте, погружение в пучину этим щитам ничуть не повредило.
- Вы утверждаете, что желаете забрать оттуда некую вещь? - задал вопрос Азим, желая вернуть беседу в нужное русло.
- Верно, - подтвердил Гарри. - Парень по имени Мирддин спрятал там книгу, с которой человек может обрести великую мощь, еще до того, как его вышвырнули из города. Поэтому я хочу ее забрать и полистать на досуге.
- Мирддина? - в шоке переспросил Азим. - Вышвырнули?
- Ага, - кивнул Гарри. - Он утверждает, что его изгнали, завидуя его великой силе, состряпав официальную версию о том, что он оказался магически очень слаб. А я думаю, это все потому, что он был плаксивым ублюдком, который мешал им спокойно жить.
- Что еще вы можете рассказать нам о Мирддине? - в свою очередь спросил Джонс.
- Ну, - Гарри на мгновение задумался. - У него была куча прыщей, рыжие волосы, а его голос не ломался аж до пятнадцатилетия. - Гарри покачал головой, вспоминая строки из нудного дневника. - Хотя я не могу вам ничего рассказать о его судьбе после семнадцати лет.
- О, - хором удивились археолог с банкиром.
- Ага, - Гарри зевнул. - Я пойду, вздремну немного.
Профессор и Хенчгир удивленно переглянулись, после чего девушка осторожно потыкала застывших от изумления мужчин пальцем.
- Мумиёвскую бражку? - отмерев, Азим вытащил из кармана флягу и протянул ее Джонсу.
- Я должен сообщить вам кое-что очень важное, - прервал дискуссию своих начальников Азим. - У меня есть жизненно важная информация, которую вам необходимо услышать.
- Что произошло, Азим? - спросил его один из мужчин.
- Для тебя лучше, чтобы это оказалось действительно важным, - прибавил второй.
- Мистеру Блеку известно местонахождение Атлантиды! - прокричал возбужденный археолог. - И он вскоре намерен посетить ее, чтобы отыскать в затерянном городе спрятанную Мерлином книгу.
- Что?! - у всего почтенного собрания разом отвалились челюсти.
- Что, что он сказал? - поторопил археолога один из чиновников.
- Мистер Блек сказал, что затерянный город скрыт мощнейшими щитами, преодолеть которые можно, только зная пароль, - быстро ответил Азим. - И добавил, что немногое может рассказать о Мерлине.
- Почему?
- Он сказал, что Мерлин был плаксивым прыщавым подростком, - Азим сглотнул. - У которого долго не ломался голос. Еще он сказал, что ничего не знает о судьбе Мерлина после семнадцатилетия.
- О! - хором воскликнули все собравшиеся.
- Это показывает, насколько мистер Блек действительно стар, - произнес один из пожилых мужчин. - Азим, я знаю тебя всю твою жизнь, но ты знаешь, как я о тебе думаю?
- Нет.
- Я думаю о сопляке, который разбил камнем окно в моей гостиной, - ответил старик. - С вечно ободранными коленками и сопливым носом, а не о мужчине, которым ты сейчас являешься.
- Мистер Блек, - Профессор постучал в дверь Гарриной комнаты. - Помните Нунду, которого вы обнаружили в лагере?
- Да, - кивнул Гарри. - А что?
- Славно, - улыбнулся Профессор. - А помните прибор, который я собрал, чтобы освободиться из клетки?
- Почему мне кажется, что мне не понравится то, к чему вы стремитесь подвести разговор? - вздохнул юноша. - Что случилось?
- Забавно, я так и знал, что вы спросите, - захихикал Профессор. - Мой собранный на скорую руку прибор перенес Нунду в одно из неиспользуемых помещений Цеппелина.
- Что?! - Гарри в тревоге распахнул глаза.
- О, не беспокойтесь, - взмахнул руками ученый. - Это помещение находится вне обычного пространства, результат одного из моих маленьких экспериментов с пространственно-временным континуумом… ну, не важно. Что важнее, что вы собираетесь делать с Нунду.
- Почему я? - моргнув, попытался откреститься от «подарка» Гарри. - Это ваш Нунду.
- Ну, - Профессор ненадолго задумался. - Нет, это ваш Нунду, я только что зарегистрировал его как вашего домашнего зверька.
- Когда вы это успели? - ухмыльнулся Гарри.
- Только что, - самодовольно отозвался ученый. - Когда назвал его вашим домашним зверьком.
- Так у вас нет никакого документа в каком-нибудь правительственном отделе или еще чего-нибудь подобного? - саркастично спросил Гарри, - вы просто решили, что Нунду должен быть моим?
- Именно, - подтвердил Профессор.
- А почему я не могу сказать, что это ваш Нунду? - Гарри попытался обмануть логику своего друга.
- Потому что он уже принадлежит вам, - без колебаний ответил Профессор. - А подобный отказ причинит зверушке моральные страдания, так что вы не можете передать его мне.
- Ох, - вздохнул Гарри. - Вы не знаете, чем его кормить?
- Я уже позаботился об этом, - кивнул Профессор. - Но мы с Хенчгир посовещались и решили, что вам следует принимать большее участие в жизни своего домашнего зверька. Например, не забывайте сами кормить его и играть с ним.
- Вы полагаете, что правы? - спросил молодой человек. - Что я теперь должен всем этим заниматься?
- Пожалуй… да, - согласился Профессор, задумчиво сдвинув брови.
- Хорошая попытка, - усмехнулся Гарри. - Но нет.
- Ладно, - надулся Профессор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: