Юрий Валин - Запах снега

Тут можно читать онлайн Юрий Валин - Запах снега - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Валин - Запах снега краткое содержание

Запах снега - описание и краткое содержание, автор Юрий Валин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Очередной роман цикла Мира Дезертиров. Черновик.

Запах снега - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запах снега - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Валин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему не заметил? Часовые встретили. И вот этот, — пришелица ласково дернула за ошейник Цуцика, молчаливо бодающего лбом её бедро. — Вылетел галопом. Я прямиком к нему и нашему горцу вылезла. Могли бы и суровее встретить. Кстати, что это за парень с топором?

— Лит-углежог, моя леди. Надежный человек, вместе на короля работали, — доложил Квазимодо, расплываясь в дурацкой улыбке. — Ох, просто счастлив тебя видеть, Кэт. Самое время.

— Я уже поняла. Привет, Бат. Работаем, значит? Давайте обстановочку в двух словах.

— Вторжение. Около четырех-пяти сотен. «Крестовые». Пришли, используя погодную магию. Мы действовали по плану. Из деревень ушли, скот и хозяйство убрали. Треплем их потихоньку. Селяне с Доком в дело еще не вступали, — голос господина Энгуса стал деловитым. — Вечером отбили попытку взять ворота. Моста больше нет.

— Это я по запаху чувствую. Ладно, ворота все равно менять планировали. Блоод, как я понимаю, по делу отсутствует? — бегло поинтересовалась пришелица.

— Решили молодых вызвать, — сказала Флоранс. — Но они что-то задерживаются.

— Не удивительно. Не знаю уж, синоптические колдуны намудрили, или с векторами напряженка, но пройти сейчас трудно. Связь с группами есть?

— Вечером перемигивались. Злодействуют по плану. Потерь там, вроде бы, нет, — доложил Энгус.

Они разговаривали, а Лит старался сделаться незаметным. Одноглазый, насчет «надежного», конечно, верно сказал, но вроде о секретных вещах речь идет. Толком не поймешь о чем, но точно не для лишних ушей разговор. Забылись они, что ли? Странные у них лица. Точно сражение уже выиграли. Неужто, из-за леди этой? Привалило счастье, видите ли. Что она одна сделает? Красивая, спору нет. Волосы светлые до плеч. Глаза дивные-изумрудные. Но она едва ли старше Дженни. Обрывки сказок, что пришлось слышать о Леди из Медвежьей, иное обещали. Воительница, жестокая, но справедливая, женщина бесстрашная, над любой магией насмехающаяся, любовница короля, не пожелавшая занять место на троне рядом с Рутром IX. Нет, красивая она, этого не отнять. Но уж очень простая. Вон как виновато на Вторую Хозяйку поглядывает. Разве так властительницы смотрят? Хм…

— Леди, ну, можно огласить? — донесся приглушенный голос с наблюдательной башни донжона.

— Подожди, Хольм, я в форму приду, — хозяйка замка одернула свою смешную куртку. — Пойдем, Фло. Переоденусь, голову мне в порядок приведете.

— Да я еще не насмотрелась на приличную прическу, — умоляюще пробормотала леди Флоранс.

— Уговор есть уговор. Воюем налегке. Пошли…

Лит смотрел, как они во тьме пересекают двор. Цуцик серой беззвучной тенью прыгал вокруг.

— Пойду, Теа разбужу, — ухмыляясь, сказал Квазимодо. — Она мне не простит, если первой не узнает.

— Да уже половина замка пронюхала, — заметил Энгус, тоже улыбаясь.

В потемках двора слышалось шушуканье, — кто-то толокся у колодца. Пробежала в кое-как накинутом плаще девица со смешным прозвищем Мышка. Хлопали двери.

Наконец с башни торжественно возвестил дозорный:

— Всех во дворе ждут!

Лит был на посту, потому лишь пару раз глянул на происходящее. Зато слышал все до последнего слова. Когда Леди на галерею вышла, народ встретил хозяйку общим воплем и визгом. И собаки лаяли, и дети визжали, а Мин так взвыл, что должно быть, всех «крестовых» перебудил. Леди этот восторг быстро утихомирила, объявила, что тоже рада всех видеть, но поорать и завтра будет повод.

Стоя между двух факелов Леди выглядела куда как достойнее, чем при своем первом явлении. Под короткой нарядной курткой виднелась кольчуга. Капюшон был откинут, на голове красовалась круглая черная шапочка, расшитая серебром. Волосы ей успели укоротить — короткая, едва ли не мальчишеская стрижка, лишь по бокам пряди ровно подчеркивали щеки.

Литу понравилось — чем-то хозяйка «Двух лап» на Дженни стала похожа. Правда, здешней властительнице гневный характер прятать нужды не было. Глаза сияли, подбородок она так вздергивала, будто и вправду ей когда-то королевский трон предлагали.

Речь Литу тоже понравилась. Краткая и по делу. «Дни предстоят нелегкие, но наше дело правое, враг будет разбит, победа будет за нами».

Когда Лит сменился и пришел к себе, оказалось, что команда не спит. Все сидели и снова пили чай. Литу тоже налили большую кружку. Это, конечно, было хорошо, но чего Ёха не спит, а ерзает на табурете, понять было трудно. Северянину утром на стену заступать.

— Видел? — таинственным шепотом спросил Ёха.

— Что именно? Хозяйку? «Крестовых»? То, что холодает?

— Да брось, хозяйку видел?

— Я её на стене чуть не рубанул, — признался Лит.

Ито тихонько ахнула. Дженни поджала губы.

— Она неожиданно возникла, а я бдительность проявил, — поспешно объяснил Лит. — Нечего, вроде не слишком разгневалась.

— Ладно, потом расскажешь. Ты её на галерее видел? — нетерпеливо шептал Ёха.

— Я на страже стоял. В ров глядел, да на вражеский лагерь. Там, между прочим, опять шум и беготня. Не спится гостям.

— Да и фиг с ними, — раздраженно пробормотал Ёха. — Ты снаряжение Леди видел или нет? Там на её кольчуге знак такой интересный. Видел?

Вообще-то, какие-то побрякушки на Леди-хозяйке Лит видел. Цепь на шее, еще что-то. Как и положено знатной леди, без украшений на люди не выходит. Но углежог в основном не на то внимание обращал. Хозяйка была женщиной стройной, но отнюдь не истощенной. И кольчуга её женственности скрыть не могла.

— Краснеющий знак, — Ито похлопала себя ладошкой по правой стороне груди. — Было?

— Не краснеющий, а просто красный, — поправил изнемогающий Ёха. — С флагом. Ты видел?

— Не помню, — честно сказал Лит, краем глаза следя за сузившей глаза ведьмой. — Леди очень красивая женщина и я на нее смотрел так — в общем. Всякие ювелирные штуки меня не слишком занимали.

— Ну, ты и раззява, — с досадой заявил Ёха.

— Наш пришлый северянин видел вроде бы знакомый значок и теперь полагает, что Леди может быть его родственницей, — наконец, объяснила Дженни.

— Не родственницей, но… — Ёха умолк.

— Будет случай — разузнаем, — сказал Лит. — Сейчас не до этого. Леди правильно сказала — дни предстоят нелегкие. Потому выспаться нужно. Так что давайте ложиться.

Ито потянула северянина к тазику, дабы рожу умыл. Заботится, как о младенце. Сейчас уложит, одеяло подоткнет…

Дженни пристально следила, как Лит чай допивал.

Углежог не выдержал:

— Чего ты?

— Очень понравилась?

— Красивая. Здесь вообще все такие. Чудное место. Смотреть на всех приятно.

— Оттого ты на ферме и пропадал?

Лит удивился:

— Так там же Малый. И помочь нужно. Аша с Костей вроде как родственники. Без всяких красных флажков, правда. Эх, не успели вы в гости сходить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Валин читать все книги автора по порядку

Юрий Валин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запах снега отзывы


Отзывы читателей о книге Запах снега, автор: Юрий Валин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x