Юрий Валин - Запах снега
- Название:Запах снега
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Валин - Запах снега краткое содержание
Очередной роман цикла Мира Дезертиров. Черновик.
Запах снега - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А я девчонку перевязываю, — сообщил Ёха. — Её в спину пырнули, но вскользь.
— Да ее как не пырни, всё вскользь получится, — заметил шпион, глянув на тощую спину непонятного создания. — Ты и мне кусок тряпки удели. Мне в темноте кто-то руку пытался отчикать.
Крыс, ворча, перетянул предводителю руку, порез там был длинный, но не опасный. Зажгли фонарь, сразу стало светло.
— Другое дело, — шпион, морщась, поднялся. — Пошли доделывать. Надоело мне здесь ковыряться.
Вернувшись к тупику, разведчики обнаружили худощавого человека, лежащего в луже крови. Уже не дышал. Светлое просторное одеяние сбилось, обнажив ноги в стоптанных башмаках. Нож из руки мертвеца вывалился.
— Колдун-погодник, — сказал Лит. — Вон и склянки его стоят.
— Ай, как же мы его так?! — огорчился Квазимодо. — Такой интересный человек, а? Взяли бы живьем — цены бы ему не было. Это ты его топором угостил, вон, ребра наружу выперли.
— А кто его под сердце ткнул? — возразил Лит. — Что-то дырка шибко на след от даги похожа.
— Я его немножко в спину уколол, — признался Крыс. — Темно же было. Кто знал, что он ценный?
— Да я не критикую, — шпион пытался выпрямиться. — Просто глупо вышло. Нам бы в Тинтадж знающего человека прихватить. Такого колдуна и на руках, как леди прекрасную отнести стоило. Надо же, столько людишек было, и все вдруг умереть решили. Что за вредный народ.
Лит промолчал. Тех раненых, что после боя добили, одноглазый за «народ» явно не считал. Понятно, попробуй порезанного-поколотого человека до Тинтаджа живым дотащить — зряшные мучения.
Двигаться дальше было некуда, проход преграждал свежий завал. Под сводом еще виднелась щель, но камни нависали так опасно, что лезть туда было безумием.
— Нет, для самоубийства мы еще не созрели, — решил Квазимодо. — Осмотримся, и проваливаем. Засиделись.
Он разглядывал пузырьки колдуна-погодника, осторожно укладывал их в сумку, унаследованную от мертвеца. Лит с Крысом исследовали содержимое тупика.
— Смотри, мех какой, — удивлялся егерь, ощупывая аккуратные узлы. — Куница редкостная.
— А здесь одеяло, — Лит утопил ладонь в шелковистой пышности. — Кажется, лиса. Тоже отборная. И сколько же хвостов пошло? Ква, ты знаешь, сколько отборная лиса в Тинтадже стоит?
Крыс непонятно почему засмеялся.
— Насчет лисы я знаю, — шпион с трудом нацепил на себя сумку. — Настоящая лиса — бесценна. Но одеяло, это тоже неплохо. Кому-то здесь уютное гнездышко готовили. Жаль, много на себе не утащим. Всё, пора отступление организовывать.
Ёха сидел рядом с худышкой, что-то успокаивающее ей бормотал. Поспешно встал навстречу разведчикам:
— С замком помогите. Крепкая штука.
— Да, замок хороший, — Квазимодо смотрел на цепь, удерживающую птичью щиколотку пленницы. — Снимем, а дальше что? Далеко девчонка уйдет?
— Господин Квазимодо, — неожиданно сдержанно обратился к шпиону Ёха, — если тебе свидетели мешают, то ты так и скажи. И рискни прямо здесь со мной разобраться. Девчонку я на цепи не оставлю. И резать не дам. Всему мера должна быть.
— Да ты чего? — одноглазый скорчил изумленную рожу. — Мы все одно и то же видели. Так что, мне всех прирезать и самому на суку удавиться? Вечно у вас, у Пришлых, в голове ум за разум заходит. Ты сейчас на Корону работаешь, — объясни, какой резон мне тебя убирать? Тоже мне, ценный свидетель нашелся. Вот боец ты отчаянный, еще пригодишься…
Хорошо говорил Квазимодо. В пору поверить. Еще месяц назад Лит и поверил бы. Только слишком серьезное дело заварилось. Такое дело, что горы на глазах разваливаются. Где здесь простодушному северянину уцелеть.
А одноглазый продолжал:
— Девчонку, конечно, освободим. Но дальше-то что, я тебя спрашиваю? Мы быстро уходить будем. Лесом, снегом. Вполне возможно, нам и на хвост сядут. Выдержит? Ты на нее глянь, её же и не разглядишь толком. И в чем дух держится?
— Дойдет, — буркнул Ёха. — Она выносливая.
— Дойдет? — вкрадчиво переспросил шпион. — Куда дойдет? В Кэкстон? На хуторе или в деревне её бросишь? Еще раз глянь на неё. Она даже за мирного дарка не сойдет. Говорить вообще не может. Да её с такой физиономией или сожгут, или под лед опустят.
— Не опустят, — резко сказал Ёха. — И вообще, не крути кота за яйца, командир. Тут война, значит и военная добыча причитается. Сам говорил. Девчонка — моя часть добычи. Таким манером ты согласен?
— Ой, сдохну сейчас от облегчения. Вот выгодное дельце. Вот порадовал, — Квазимодо ухмыльнулся. — На твою долю никто претендовать не будет. Серебро добытое пересчитаем и поделим поровну. А это сокровище и «короны» не стоит. И вообще, ты вроде принципиально против содержания невольников выступал?
— Моё дело, — набычился северянин. — Так идет она с нами? Под мою ответственность.
— Боги тебе в помощь, добрячок, — кратко сказал шпион и достал отмычки. — Хватит время терять…
Выступили поспешно. Дженни удалось подманить двух уцелевших лошадей. Их навьючили добычей. Из провизии отыскали только полмешка дрянной муки. Все остальное у «крестовых» сгорело. Продуктов больше не нашлось, зато часть мехов, отрезов дорогого бархата и великолепного шелка пришлось бросить. Квазимодо торопливо отбирал то, что поценнее, Лит с Бемби таскали сокровища из пещеры вниз.
— Всё, хватай вот тот тюк, и уходим, — скомандовал одноглазый Литу, подхватил узел и, кренясь на бок от боли в сломанных ребрах, поспешил из пещеры.
Лит схватил тюк, глянул на лампу. Взять, что ли? Да куда её пристроишь?
Одному в опустевшей мертвой пещере стало как-то не по себе. Мигом показалось, что мертвяки шевелиться начинают, а из заваленного прохода кто-то смотрит. Мерзкое ощущение. Лит еще по мирной лесной жизни непонятные взгляды в спину не любил. Может, затаился за завалом кто? Толком там не посмотрели. Если Ква сказать, — одноглазый полезет искать. Ему разговорчивые люди куда нужнее мехов. Нет уж, ну их всех к демонам.
Лит запрыгнул на камни завала и ударил обухом по своду. Затрещало-заскрипело. Лит, едва успев подхватить меховой тюк, кинулся в проход. Очень вовремя — за спиной тяжко ухнуло, покатились камни. Окутанный облаком пыли углежог вылетел на белый свет.
— Ты что там вытворяешь? — поинтересовалась Дженни. — Еще девиц выискивал?
Ведьма стояла с взведенным арбалетом в здоровой руке, — одноглазый доверил ей свое ценное оружие. И вся Дженни была под стать изящной вещи — такая же стройная, но не хлипкая, добротная и аккуратная. И глаза ее хвойные, после мрака пещеры, казались еще красивее.
— Чего уставился, углежог?
— Рад, что ты целая, — признался Лит. — Плохо, что руку повредила.
— Вот ищешь его пропавшего, а он глупости болтает, — беззлобно скривилась ведьма. — Пошли, а то милорд одноглазый нервничать будет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: