Владимир Свержин - Лицо отмщения
- Название:Лицо отмщения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ : АСТ Москва
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-056605-1, 978-5-403-00409-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Свержин - Лицо отмщения краткое содержание
Приключения сотрудников Института Экспериментальной Истории продолжаются!
На сцену выходит «крестный отец» Вальдара Камдила — Джордж Баренс, в Константинополе времен кесаря Иоанна II Комнина более известный под именем смиренного брата Георгия Варнаца, человека весьма пестрой судьбы и, по совместительству, доверенного соглядатая василевса, специализирующегося на загадочных и опасных русах.
Его задание — втереться в доверие к Великому князю Киевскому Владимиру Мономаху и выяснить, зачем этот доблестный муж не распустил свою рать по домам, а напротив, сильно увеличил ее за счет наемных отрядов варягов и степняков.
Уж не собирается ли князь, по обычаю достославного своего предка Олега, идти на Царьград?
А если нет — то на кого он идти хочет?
И что за туманные слухи насчет клятвы, которую Владимир дал некогда своей возлюбленной супруге, дочери павшего в битве при Гастингсе короля саксов Гарольда?..
Лицо отмщения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
17
Умбон — выпуклая металлическая пластина в центре щита.
18
«Граци» — «благодарю» ( итал. ).
19
Выдыбай — выплывай.
20
«Олений остров» — остров Олни на реке Северн.
21
«Одрюк» — Эдрик.
22
«Охсфьорд» — Оксфорд.
23
Книги Судного дня — составленный по приказу Вильгельма Завоевателя реестр всех земельных владельцев Англии.
24
Бесерменский — восточный.
25
Клибанофоры — византийские тяжело вооруженные всадники.
26
Бандон — кавалерийское подразделение византийской армии, около 300 человек.
27
Дофор — знаменосец.
28
Бальи — чиновник, возглавлявший судебно-административный округ.
29
Электоры — светские и духовные сеньоры, имевшие право голоса на выборах императора Священной Римской империи.
30
Турмарх — командующий кавалерией.
31
Иперпер — крупная золотая монета, введенная Алексеем Комнином.
32
Ритер — рыцарь.
33
Катаскопои — «смотрящие вниз», наименование сотрудников Бюро Варваров.
34
Бюро Варваров — византийская служба внешней разведки.
35
Эпарх — градоначальник.
36
Фрязины — общее название итальянцев.
37
Джинет — андалузский жеребец.
38
Ахтеркастль — кормовая башенка.
39
Севаст, ипат, патрикий — титулы византийской знати.
40
Выя — шея ( старослав. ).
41
Протехизма — внешняя стена ( греч. ).
42
Схола — здесь: отряд византийской дворцовой стражи ( греч. ).
43
Агора — торговая площадь ( греч. ).
44
Констебль — в XII в. в Англии наименование командующего рыцарской кавалерией, аналог французского «коннетабль».
45
Дестроер — рыцарский конь.
46
Нао — корабль, широко использовавшийся в северных морях.
47
Гранадский карацин — кольчуга густого плетения, изготавливаемая мастерами мусульманской Гранады.
48
Аршер — воин-лучник.
49
Мандрыки, или дукторы — проводники, лоцманы.
50
Хвиллоны — крестовина, эфес.
51
Иперпер — византийская монета.
52
Deus vult — «Божья воля» ( лат. ).
53
Четьи минеи — сборник церковно-учительных текстов.
54
Аманта — дословно «возлюбленная», здесь — прекрасная дама.
55
Новик — оруженосец на Руси.
56
Обол — мелкая медная монета.
57
Фортификации — наука о строительстве крепостей.
58
Полиоркетика — наука о взятии их.
59
Манор — отдельное владение, хутор.
60
Тать — вор, разбойник.
61
Pax vobiscum — мир вам ( лат. ).
62
Лайрд — шотландский аналог слова «лорд».
63
Влес, или Велес — славянское божество, скотий бог, одним из основных воплощений его считался змей.
64
Брабассон — дословно «житель Брабанта». В Средние века брабантцы настолько часто становились наемниками, что само их название стало нарицательным.
65
Арьербан — королевское ополчение.
66
«Miserere mea!» — «Помилуй мя, Господи!» ( лат. )
67
Квадрига — колесница, запряженная четверкой лошадей.
68
«Иншалла» — «Если Аллаху будет угодно».
69
Рамена — плечи.
70
Ахтерштевень — кормовая оконечность.
71
Тезоименитство — день ангела монарха.
72
Энки — божество справедливости и знания у древних вавилонян, человек-рыба.
73
Номмо — по преданию племени дагонов, предки, научившие людей говорить и работать, на вид — полулюди-полузмеи.
74
Наги — индийские божества, змеи, изменяющие облик по желанию, живущие под землей и иногда вступающие в браки с земными царями.
75
Кекропс — древнегреческий бог со змеиным хвостом вместо ног, первый царь Афин, сын богини Геи.
76
Фуси и Нюйва — по японской легенде, люди-змеи, спасшиеся от всемирного потопа в тыкве горлянке и ставшие прародителями рода человеческого.
77
Сем — славянское божество, охраняющее дом и его обитателей, на вид — змея с двумя ногами.
78
Оммаж — клятва феодальной верности.
79
Манталеты — полевое передвижное укрепление, своеобразный забор на колесах, рус. «гуляй-город».
80
Эсквайр — дословно «щитоносец», то же, что «оруженосец».
81
«Те Део, лаудамус» — «Тебя, Бога, хвалим».
82
Кевлар — синтетический материал, идущий на изготовление бронежилетов.
Интервал:
Закладка: