Грегори Киз - Империя хаоса. Тени Бога
- Название:Империя хаоса. Тени Бога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2008
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91181-925-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грегори Киз - Империя хаоса. Тени Бога краткое содержание
Две заключительные части романа-эпопеи «Век безумия».
Содержание:
Империя хаоса (роман, перевод Н. Гордеевой)
Тени бога (роман, перевод Н. Гордеевой)
Империя хаоса. Тени Бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы подошли к краю. Ваши друзья правы, у нас очень мало времени. Даже сейчас я чувствую, как Солнечный Мальчик дает жизнь древним гигантам, которые сметут род человеческий с лица земли.
Красные Мокасины с силой издал какой-то гудящий звук. Ангельскому видению Адрианы он явился струной некоего самоиграющего музыкального инструмента. Но природой своей индеец не был похож ни на нее, ни на Василису. Он напомнил ей ту женщину в сибирском лесу. Человек, стремящийся к своему центру и связанный с внешним миром многочисленными нитями. Как Николас, который отсекал от себя крошечные части для того, чтобы создавать новых ангелов. До этого момента индеец скрывал от нее свою природу, или она была слишком утомлена, чтобы замечать ее?
Адриана и сейчас чувствовала себя утомленной. Она потеряла Эркюля и сына. Отец Кастильо, напоминавший ей время, когда ее жизнь казалась пусть не счастливой, но хотя бы настоящей, обернулся лжецом и, что еще хуже, засвидетельствовал, что ее собственное существование тоже ложь.
И какое ей теперь дело, исчезнет ли человечество с лица земли? Его лучшие представители, которых она знала, — мертвы.
— Оставьте меня, — устало выговорила Адриана.
— Я бы сам сделал, если б мог, — сказал Красные Мокасины, — но без вас нам с этим не справиться.
— Что сделать?
— Сломать крышу мира. Вернуть мир в то состояние, в каком он был в самом начале творения.
— Ты знаешь, — выдохнула Василиса.
— Все это мне ни о чем не говорит, объясните, — потребовала Адриана.
— Помнишь легенду «Корая»? — взволнованно заговорила Василиса. — Когда Бог не смог вернуться в мир, Он послал туда своих слуг. Завершив творение мира, большинство из Его слуг отступили от первоначального плана, и Бог слегка изменил закон существования мира, лишив их тем самым силы.
— Да, помню эту легенду. Вы все сошли с ума. Вы считаете возможным переделать то, что сделано самим Богом.
— Да! — с несвойственной ему горячностью выкрикнул отец Кастильо. — Это освободит их… они сидели в ловушке тысячелетия. Освободившись, они воссоединятся с Богом и больше не будут нас беспокоить.
Адриана разгладила собравшееся складками покрывало.
— Вы не возражаете, если я немного разовью эту безумную идею? Допустим, все сказанное вами — правда, и в наших силах соперничать со Всемогущим Богом, в наших силах вернуть malakim ту силу, которой они обладали на заре творения мира. Тогда почему большинство из них — честно говоря, все они — мешают нам сделать это? Почему они не объединились в своих усилиях помочь нам? Ответьте мне на этот вопрос!
Все трое молчали.
— Так я и думала. Вы только и можете, что повторять их лживые речи. Вы как то перо, что не знает, что оно пишет. Уходите все и больше меня этим не беспокойте.
— Адриана, — подала голос Василиса, — умоляю тебя, измени свое решение. Ты — ключ.
— Поищите другой ключ.
— Есть другой, — сказал Красные Мокасины. — Хоть не так хорошо, но он все же послужит.
— Ты имеешь в виду моего сына?
— Нет, себя. Твой сын замок, но я не предназначен его открыть. Хотя, может быть, у меня получится. Однако делать это против его воли… это может его погубить.
— Я была свидетелем, как его силы, так и твоей, — сказала Адриана. — Для меня очевидно, на чьей стороне будет успех.
— Я бы одолел его, но только ради вас.
— Ты подобрался к нему украдкой, изнутри. Второго такого шанса не будет.
— Тебе действительно все равно? — спросила Василиса. — Тебе действительно безразлично, погибнем мы или нет?
— Действительно, — ответила Адриана. — Меня это больше не интересует, а если бы и интересовало, я ничем не могу помочь. Я стала бессильной. Какой и была всегда.
— Ты так не думаешь.
— Именно так я и думаю, Василиса. Возможно, вы в течение тысячи лет выводили мою породу, как выводят породу скаковых лошадей, и мне это не нравится, и, возможно, отец Кастильо десятилетиями подливал эликсир философского камня в мое столовое вино, но сила, которую я в результате этого получила, иссякла, истрачена без остатка. Я пуста и никчемна, и мне ни до чего нет дела. А сейчас уходите, иначе я попрошу своих телохранителей выставить вас за дверь.
— Да, вы показали, как вы бессильны, — с сарказмом бросил Красные Мокасины.
Они ушли, но, несомненно, найдут предлог, чтобы вернуться к этой теме вновь.
Адриана откинулась на подушки и закрыла глаза, ей очень хотелось наконец-то отдохнуть.
10
Осколки
Следующий день не принес никаких новостей, и Франклин провел его, обучая ремесленников делать отталкиватель niveum. Василиса, в свою очередь, о чем-то долго беседовала с Красными Мокасинами и студентами де Моншеврой, перелистывая страницы с уравнениями. Был сформирован личный отряд царя Петра и Елизаветы, они оживленно переговаривались на непонятном Франклину языке. Убийцы Ньютона нигде не было видно, что радовало его.
— Бенджамин, на минуту можешь к нам подойти? — окликнула Франклина Василиса.
— Я занят.
— Это очень важно. Подойди, пожалуйста.
— Ну, хорошо. — Франклин подошел к Василисе.
— Что ты думаешь об этом? — спросила она, указывая на цепочку расчетов и комментарии на латыни.
Франклин с раздражением прочитал комментарии — абсолютная чушь. Но через несколько мгновений его ум уловил некоторую логику в этой чуши.
— Кому принадлежит этот пассаж? — спросил Франклин.
— Господину Ломоносову, — ответила Василиса, указав на молодого человека.
Парень, услышав свое имя, встрепенулся и протянул руку. Франклин неохотно пожал ее.
— Он говорит по-английски или по-французски?
— Боюсь, что нет, но я переведу. Но ты понял его идею? Это вещество едва ли существует в реальности, это просто предельное совершенство сродств.
— Да, в его расчетах я не могу найти какой-то погрешности, но ошибка должна быть вот здесь. Идея абсурдная.
— Почему? И что из того, что Ньютон этого не знал?
— Не произноси его имени.
Василиса внимательно посмотрела на Франклина:
— Бенджамин, ты злишься на меня?
Он заметил, что на нем сосредоточились взгляды всего кружка Василисы.
— Давайте поговорим в зале, — предложил Франклин.
— Хорошо.
Они прошли в зал, и Василиса встала напротив, сложив на груди руки:
— А теперь объясни мне причину твоей грубости.
— Грубости? Я бы назвал это сдержанностью. Я почти забыл о предательстве, что сидит в тебе, но твой друг, мадам де Моншеврой, напомнила мне об этом. Ты была там, когда убили Ньютона. И ты приложила к этому руку?
— Ради всего святого, Бенджамин, не веди себя как наивный ребенок. Мы с Адрианой делали то, что было в наших силах. Что бы ты сделал, если бы какой-то безумец заставил падать на землю воздушный корабль, на борту которого находятся все твои друзья и твой малолетний сын?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: