Грегори Киз - Империя хаоса. Тени Бога
- Название:Империя хаоса. Тени Бога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2008
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91181-925-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грегори Киз - Империя хаоса. Тени Бога краткое содержание
Две заключительные части романа-эпопеи «Век безумия».
Содержание:
Империя хаоса (роман, перевод Н. Гордеевой)
Тени бога (роман, перевод Н. Гордеевой)
Империя хаоса. Тени Бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Каким образом свой дар получил Сведенборг, Адриана не знала, поэтому, несмотря на его искреннее расположение и выказанное дружелюбие, считала его человеком, не заслуживающим доверия.
Митрополит же откровенно ненавидел ее и за то, что она особа женского пола, и за то, что она имела сношения со "святыми" и ангелами, и еще по каким-то причинам, которые он и сам затруднялся, очевидно, четко сформулировать. Оскал его улыбки и глаза навыкате говорили о его презрении к ней куда более красноречиво, нежели его неприятно резкий голос.
Она показала им записку, переданную ей Ломоносовым.
– Что это? – спросила она.
Голицын взял записку в руки и внимательно прочитал ее.
– Это распоряжение, – сказал он, – подписанное профессором Сведенборгом, отныне он занимается всеми вопросами науки.
Сведенборг заглянул в записку и кивнул.
– Да, я подписал эту бумагу, – пробормотал он, будто обращаясь к кому-то невидимому.
– Почему господин Сведенборг должен устанавливать расписание моих научных занятий? – возмутилась Адриана.
– Это входит в круг моих обязанностей, – все так же рассеянно произнес Сведенборг. – Но не я сам присвоил себе такие полномочия.
– И вы должны были получить копию, – добавил митрополит.
– Но я ее не получила.
– Это недосмотр, – сказал Голицын, – у меня есть копия…
Он порылся на своем столе, нашел и протянул ей листок бумаги. Она взяла листок и прочитала его.
– Вы обратили внимание, что он подписан императрицей и патриархом? – спросил Голицын.
– Коронации еще не было, поэтому документ не имеет силы, – заметила Адриана.
– Коронации не было, но она будет, – сказал Голицын. – И я считаю, что реформы нужно начать как можно быстрее, думаю, возражений не будет. Вы желаете объяснений? У нас так много неотложных дел, но я, конечно, могу уделить минуту внимания мадемуазель де Моншеврой.
– Буду вам признательна, тем более что вы обещали не трогать Академию.
– И Академия, и ваша должность останутся. Предполагалось произвести некоторые изменения в образовательной программе, для того чтобы современная наука приносила больше пользы. Поскольку наука признана благословенным занятием, то патриарх и императрица желают все усилия и богатства нашей страны направить на то, чтобы наука с еще большей пользой служила Богу.
– Но здесь говорится, что отныне исчисления больше не будут изучаться. Равно как и алхимия! И биология! Но это очень важные науки.
Митрополит громко откашлялся:
– Патриарх назвал их неугодными Богу.
– Патриарх не знает, какие последствия может принести его заблуждение, – сказала Адриана. – Почему его так заботит…
– Что вы себе позволяете! – взревел митрополит. – Он патриарх, избранный самим Богом! У вас нет права говорить о нем в таком тоне, иначе…
Адриана подняла руку, и та на мгновение вспыхнула светом:
– Или что, митрополит? Вы хотите потягаться со мной? Хотите, чтобы между вами и мной состоялся поединок? Между патриархом и мной? Думаю, мы увидим тогда, кому ангелы благоволят в большей степени.
Ее слова поколебали митрополита.
– Не слишком ли вы самонадеянны? – спросил он уже более спокойно. – В конце концов, те, кто командует демонами, не всегда внешне отличаются от тех, кто говорит с ангелами. – Заключительные слова он произнес не совсем уверенным тоном.
– Господин Сведенборг, – обратилась Адриана к профессору, – что вы скажете по этому поводу? Вы согласны со всем этим абсурдом?
Странные глаза Сведенборга остановились на ней.
– Пришло время для очищения, – сказал он. – Мы находимся в наивысшей точке Апокалипсиса. По его завершении мир станет либо небесами, либо адом. Мы должны слушать, что нам вещают ангелы, мадемуазель. Мы должны. Вам это хорошо известно, поскольку вы сами общаетесь с ними.
Адриана ошалело смотрела на Сведенборга. Он что, с ума сошел? О чем он говорит?
Голицын кашлянул, привлекая к себе внимание:
– Мадемуазель, вчера я видел, как вы поднимались ввысь небес, пользуясь силой ангелов. Разве, чтобы совершать такие полеты, нужны математические расчеты? Или анатомические вскрытия?
– Нет, конечно, но…
– Taloi, которые работают на наших рудниках и воюют бок о бок с нашими солдатами, машины, которые обогревают и защищают наши города, корабли, которые плавают по воде и под водой… Я мог бы еще долго перечислять научные достижения последних лет, но я не могу припомнить никаких математических расчетов, которые легли в их основу.
– В конечном счете все это сделано благодаря исчислениям и алхимии, тем открытиям, которые были сделаны в этой области сэром Исааком Ньютоном.
– Да, но сейчас, когда ангелы спустились с небес, чтобы служить нам, мы не нуждаемся больше в этих грубых и сомнительных научных знаниях. Более того, нам ясно показали, что эти устаревшие науки часто оказывались ловушками для человеческой души, с помощью которых неосторожных увлекали в безбожный, механистический мир. Сейчас нам уже доподлинно известно, что Декарт [15] Декарт Рене (1597 – 1650) – французский философ математик эпохи Просвещения.
и его единомышленники были не правы. Наша наука исходит от Бога, и мы не должны допускать, чтобы дьявол нашел поддержку в стенах нашей Академии. Так что, мадемуазель, я не вижу, как незначительные изменения в программе ваших занятий нарушают наше соглашение. За то время, что вы у нас проживаете, вы опубликовали пятьдесят трактатов. Я просмотрел их и мало что нашел там от математики или алхимии.
Словно громом пораженная, Адриана только и могла, что молча смотреть на них.
Он был прав. Она попала в ловушку, и так ловко расставленную, что даже не могла ее предвидеть.
9
Под толщей морских вод
Мощные ветви столетних дубов аркой смыкались у Франклина над головой. Под их сенью он въехал на широкий двор плантации Нейрна. Роберт и Шенди Тапмен были уже здесь сидели темные тени в слабом свете луны, горели красные точки их трубок.
– Я смотрю, ты что-то рано покинул званый обед, – сказал Шенди.
– Кажется у меня случилось расстройство желудка, – ответил Франклин. – А у вас тут какие новости?
Трубка Роберта пыхнула красными искорками, упавшими на землю мерцающим созвездием.
– Больше никаких кораблей на побережье мы не нашли. Как ты и предполагал, все продукты для званого обеда и новые платья для женщин привезли в город консерваторы.
Франклин кивнул и рукавом рубашки вытер пот со лба. Ночь выдалась душной, с моря ни ветерка.
– А воздушных кораблей вы нигде не заметили?
– Никаких признаков. Возможно, они приземлились где-то очень далеко и наши компасы не способны их уловить.
Франклин спешился, тут же с крыльца сбежал мальчик и взял лошадь под уздцы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: