Александр Карпенко - Грань креста (дилогия)

Тут можно читать онлайн Александр Карпенко - Грань креста (дилогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Карпенко - Грань креста (дилогия) краткое содержание

Грань креста (дилогия) - описание и краткое содержание, автор Александр Карпенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фельдшер психиатрической бригады «Скорой помощи» шёл на дежурство, а попал в другое место, населённое странными существами, с нестабильной географией и непрерывной войной. Работа та же, больные такие же, но мир сдвинулся…

«Жизнь. Дом. Семья. Любимый человек. Друзья. Маленькие радости, которые позволяет себе каждый в меру своего понимания. Домашние заботы, повседневные хлопоты — пусть скучные, но необходимые… Что получится, если всё это у человека отобрать и оставить только служебные обязанности? Не на день, не на месяц и не на год даже — навсегда. До смерти. Не знаете?

Мы знаем. Получится станция «Скорой помощи» в диком и странном перевёрнутом мире, куда нас заволокли, не спросив ни мнения, ни согласия…»

Грань креста (дилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грань креста (дилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Карпенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне лезть некуда. Сижу. Гляжу на однообразную трассу. Позёвываю. Покуриваю. Патрик не расположен к беседам, на все вопросы отвечает односложно: «Да» или «Нет». Мои попытки разговорить его окончились тем, что я пару раз услышал: «Так точно, сэр» — и: «Никак нет, сэр», после чего окончательно понял бессмысленность своего занятия. От скуки поворачиваюсь назад и, перевесившись через перегородку, заговариваю с трясущимся пациентом:

— Как дела, родной?

— Ничего, спасибо. Только холодно очень.

— Это от температуры. Извини, пожалуйста, но я вот чего недопонимаю. Болезнь твоя через кровь передаётся. На наркомана ты вроде не похож.

Озябший больной мотает отрицательно головой.

— Нет, нет, что вы!

— Да я вижу, что человек приличный. Остаётся что: переливание крови или плохо простерилизованный шприц. Ты, наверное, от чего-нибудь лечился? Коллеги напортачили?

Вновь отрицательное движение. Тонкие уши забавно мотаются, волнообразно.

— Тогда совсем непонятно. Где ж ты эту дрянь подцепил?

— Извините… Мне не хотелось бы это обсуждать. Могут понять неправильно.

Я фыркаю презрительно:

— Мы, брат, психиатрическая бригада. Это просто к тебе нас не по специальности послали. Уж чего только в этой машине не рассказывали — вряд ли нас чем удивить ещё можно. Так что у тебя там?

— Ну… Я, видите ли, вампир.

Я вовсе не упал в обморок от этого заявления. Более того, не слишком-то оно меня и шокировало. В том странном мире, где я нахожусь, не редкость всяческие диковинные существа.

Довелось здесь уже пообщаться и с гномом (или кем-то очень похожим на него), и с русалкой, и с колдовским созданием, считающимся у нас дома вымершей древнеегипетской богиней. Уж не заикаюсь о своих коллегах по работе — дюжину ребят и девчат хоть сейчас на съёмки фильма о летающих тарелках приглашай. На главные роли. А мирно дрыхнущая сейчас начальница? Да и всё моё здешнее существование — сплошная триллемистика.

— Глотните горяченького, Шура. — Водитель вытащил свой неизменный термос. Очень кстати, должно признать.

— Эй, братишка, — оборачиваюсь к больному, — чайку горячего налить? Согреешься чуток. Или ты такого не пьёшь?

— Пью, спасибо, — приподнявшись, тянет тонкую пожелтевшую руку за кружкой.

Плед соскользнул у него с плеч. Зашуршал, раскрываясь с треском. Только сейчас я запоздало сообразил, что это и не одеяло вовсе, а широкие крылья. Крылья схлопнулись, вновь превратившись в плед.

— Извините, — смущённо бормочет вампир, — ужасно плохо себя чувствую, сложно сохранять приличный вид. Очень вкусный чай.

И, сгорбившись над кружкой, стал прихлёбывать горячий напиток, Я не удержался от подковырки:

— Кровушка-то, поди, повкуснее будет?

Окончательно затерроризированный пациент, покраснев, отвернулся.

— Шура, — встревает мой пилот, — что вы на парня нападаете? Это всё же не по нашему профилю перевозка, нельзя так. И потом, при чём здесь кровь?

— А, так ты не слышал? Твой милый парень — вампир.

— Надо же. Тихий, вежливый, культурный человек — и такое с ним несчастье! Как это его угораздило? — удивляется Патрик, на всякий случай подымая глаза туда, где неподалёку от рукоятки фары-искателя к обивке кабины прикреплён образок Девы Марии.

Пришёл черёд удивляться мне:

— Что значит «несчастье»? Как это «случилось»? Он что, не родился вампиром?

— Шура, я вам удивляюсь. У нас дома, в Ирландии, каждому ребёнку известны такие простые вещи. Ну конечно же нет. — И Патрик пустился в изложение народных сказаний зелёного острова. Сколько в них было правды, а сколько вымысла — сказать невозможно, но слушалось, по крайней мере, с интересом. Чеснок, серебро, осиновые колы — мне попался в водители крупный специалист по нечистой силе.

Обзор профилактики потусторонних вредностей ширился:

— …сомневаешься — глянь на него поверх лезвия, оборотень свой натуральный вид и покажет, а ежели…

— Ладно, как с вампирами бороться, я понял. А это лечится?

Патрик обиженно замер на полуслове.

— Издеваетесь?

— Отнюдь. Вполне серьёзно.

— Издеваетесь. И напрасно. Кто, как не я, первым русалку распознал?

— Верно, было.

— То-то же. Вы что думаете, Ирландия такое дикое место, где даже нечистая сила не водится? От Дублина до Лондона меньше часа лёта, сэр!

— Ну, если цивилизованность измеряется количеством нечисти, то Эйре колыбель цивилизации, не иначе, — расхохотался я.

Патрик замолк, насупившись. Крышка перчаточного ящика приоткрылась.

— Что делим, ребята?

— Вот пытаюсь выяснить у Патрика, лечится ли вампиризм, а он обижается.

— Профессора нашёл! Я-то, дура, полагала, что старшая по лечебным вопросам здесь доктор Рат, а он с пилотом консультируется! А что это вы тут пьёте? И почему меня не зовёте?

— Так это ж чай, не пиво.

— Всё равно налейте.

Лес просыпался, стряхивая клочки сизого тумана с ветвей. Кусты расправляли листья навстречу встающему солнцу Вылезли из ночных убежищ первые птицы, начали пробовать голос. Грунтовка, превратившись в поросшую травой колею, повернула в вовсе уж глухую чащобу.

— Так ты, значит, у нас крупный спец по сверхъестественным явлениям? — хмыкнула Люси, перекатывая по капоту обгрызаемое ею яблоко необъеденным боком к себе.

— И вы туда же, мэм? — тоскливо промычал наш водитель.

— Я туда. А вот они куда? — показала лапкой мышка на виднеющуюся в паре сот ярдов впереди нас белую корму медицинской машины. У неё мигал левый сигнал поворота. Коллеги притормаживали, явно собираясь свернуть. Но слева тянулась на сколько хватало взгляда — сплошная тёмно-седоватая мрачная стена старого ельника.

Просветов в ней категорически не наблюдалось. Расстояние между нами и машиной коллег сокращалось. Нам было уже отлично видно, как она, перекосившись набок, выбралась из колеи и… растворилась в чаще? Нет, мне на миг почудился отблеск асфальта среди переплетения ветвей. И, похоже, не только мне.

— Там шоссе! — охнул Патрик и дёрнул рычагом коробки передач, прибавляя скорости.

— Здесь, что ли, они поворачивали? — Вездеход остановился кривовато, и наш ирландский знаток колдовства почёл за лучшее вытянуть рукоятку стояночного тормоза.

— Ага, похоже. Вот и колея разбита.

— Они одни так не разбросали б. Здесь часто ездят.

— А дорога-то где ж? Дороги не было.

Мы выбрались из автомобиля, озираясь. Бедолага вампир приподнялся с носилок.

— Приехали?

— Нет, нет, полежи ещё. Задержка образовалась.

Тот опустил голову, вновь закутался (в плед? в крылья?), прикрыл глаза, не интересуясь окружающим.

Старый ельник — мрачное место. Мёртвое. Под ногами — толстенный рыжий ковёр опавшей хвои, громко хрустящий при каждом движении. Тёмные, почти чёрные густые лапы где-то высоко над головой смыкаются непроницаемым пологом, оставляя внизу грубые шершавые стволы с торчащими голыми прутьями отмерших без солнца ветвей. Серая шелушащаяся кора покрыта болезненно-бледными пятнами мха и свисающими космами перепутанных клубков лишайника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Карпенко читать все книги автора по порядку

Александр Карпенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грань креста (дилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Грань креста (дилогия), автор: Александр Карпенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x