Талех Аббасов - Ардан. Воины Восьми Королевств
- Название:Ардан. Воины Восьми Королевств
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Талех Аббасов - Ардан. Воины Восьми Королевств краткое содержание
Что делать, если ты оказываешься в вихре событий, резко меняющие твою жизнь на сто восемьдесят градусов? Что делать, кода люди живут в неведении о надвигающейся опасности, а тебя стремится уничтожить, превосходящий во всём, враг? Найти друзей и союзников, стать сильным воином и достойным лидером, пройти через гущу сражений и выжить. Это и предстоит сделать главному герою.
Ардан. Воины Восьми Королевств - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я, молча, подошёл к столбу и выдернул из него свой кинжал.
— Доу Шэ значит, — произнёс я. — И кому ты поклоняешься? Райшенис или Гэргэрэту?
— Заткнись, червь! — взревел он и перешёл в атаку.
Слишком медленно. Не так ловко, как я. Кем бы он ни был, моя реакция оказалась быстрее. Обманным движением я заставил его ударить шестом по ногам, затем, резко уклонившись в сторону, дёрнулся вперёд и оказался позади него. Пока он пытался осознать, что произошло, я метнул кинжал в незащищённую спину.
Даркан взвыл от боли и растворился в воздухе. Кинжал упал на землю. Подобрав своё оружие, я поспешил к магистру.
— Отец, я справился с ним, — проговорил я, держа его обессилевшее тело в объятиях.
— Я доволен, мой ученик, мой сын. Ты смог отомстить за своих братьев.
— И за тебя.
— Я должен был тебе поверить, Райсэн. Ты всегда говорил мне правду.
— Не говори, отец. Ты должен беречь силы.
— Значит, это был даркан?
— Да, отец. Только, пожалуйста, молчи.
— Нет, Райсэн. Силы меня покидают. Поэтому я должен сказать тебе очень важную вещь. Прежде, чем ты покинешь храм, разбей алтарь. В нём ты найдёшь оружие из твоего прошлого. Оно давно ждёт тебя.
— Что ты такое говоришь, отец?
— Когда мы встретили в лесу женщину, передавшей нам тебя, она так же передала нам твоё оружие, — он остановился и откашлялся. — Это магическое оружие. Дай ему имя, и пусть оно разит твоих врагов.
— Хорошо, отец, — из моих глаз текли слёзы. Я всегда мечтал оставить храм, но не таким образом.
— Я рад, что смог вырастить из тебя сильного и великого воина. Ты герой, Райсэн — герой Дериона. Это твоё призвание, ибо только герои способны обладать такой невероятной силой.
Слова магистра возымели прямой эффект. Услышав их, я перестал сомневаться и полностью поверил Адари: — Спасибо, отец.
Он улыбнулся и произнёс: — Ещё одно, Райсэн. Сожги нас. Да будут хранители огня похоронены в пламени.
Это были его последние слова. Великий и непоколебимый магистр Радений испустил дух. Я ладонью закрыл его веки и проговорил: — Пусть примет твою душу в свои объятья Риданис.
Я уложил тело магистра в середине двора среди погибших учеников и направился к двери, ведущей в коридор главного зала. Дойдя до неё, я произнёс: — Мир вам, братья мои.
В ту же секунду весь двор охватило яростное пламя. Я закрыл дверь, бросив на сгорающие тела прощальный взгляд, и направился в главный зал. Встав возле алтаря, я закрыл глаза и вздохнул. Всегда хотел разбить его, но именно сейчас я не желаю этого делать.
Адари-Ша-Найрет появилась рядом со мной. Она взяла меня за руку и тихо произнесла: — Мне жаль, Райсэн. Если бы ты поверил мне раньше. Я предупреждала тебя, чтобы ты пользовался своей магией мудро. Даркан нашёл тебя из-за твоей тёмной магии.
— Это уже не имеет значения. Больше он меня не потревожит.
— Доу Шэ ещё заявит о себе. Призрака теней не так то и легко убить. Его может взять только магия или магическое оружие.
— Значит, свершу свою месть в следующий раз.
Я замолчал. Мой взгляд приковался к языкам пламени, танцующим в чаше алтаря.
— Ты всё ещё сомневаешься? — спросила она, почувствовав, как напряглись мои руки.
— Этот алтарь — память о прошлом. Я не хочу его ломать.
— Оставь своё прошлое, прими своё настоящее и иди за своим будущим. Этого хотел твой наставник.
Удар ногой, и алтарь разлетелся вдребезги. Пламя в опрокинувшейся чаше погасло. На земле, среди мраморных обломков лежала кама — короткая коса. Её тёмное лезвие по необычному блестело красноватым оттенком, в набалдашник на конце рукояти был вправлен шарообразный красный кристалл. Я нагнулся и взял оружие. Только магическому оружию принято давать имя.
— Я нарекаю тебя «Пылающая смерть». Клянусь, отец, Доу Шэ заплатит за твою смерть и смерть моих братьев.
Адари отпустила мою руку и отступила назад. Я повернулся, чтобы взглянуть в её красные глаза, но она вновь приняла облик Даниры.
— Здесь начинается твой путь, герой Дериона. И здесь наши пути разойдутся.
— Что? Ты не пойдёшь со мной?
— Нет, мой герой. Я выполнила клятву, данную твоему отцу, и показала тебе тропу истины, по которой ты должен ступать.
— Но, ты ведь сказала, что будешь мне помогать.
— И я не отказываюсь от своих слов, но сопровождать тебя в течение всего пути я не смогу. В Райноре заподозрят неладное. С тобой будет кое-кто другой. Он сам тебя найдёт. До скорой встречи, мой герой.
Она растворилась в воздухе. Я тяжело вздохнул, взглянув на оружие в руке. Пора покинуть это место. Скоро здесь будет королевская стража. Уверен, что грохот и пожар, учинённый мной и Доу Шэ, не остался без внимания. Заткнув оружие за пояс, я двинулся к выходу.
Глава 3. Повелитель чёрного пламени
Я шёл через город. Сейчас в мыслях есть лишь одно — покинуть Алхаллас и как можно быстрее. Второпях даже не думал о том, чтобы запастись провизией, надеясь присоединиться к торговому каравану по пути в Зарас. Между Алхалласом и Дайрином — столицей соседнего королевства шла оживлённая торговля, так что шансов прибыть в Зарас без препятствий было много.
Я успешно миновал ворота «среднего города» и стал пробираться к главным через жилые кварталы. Каждый раз при виде городских патрулей из королевской стражи я нервничал, хоть и не показывал этого. Я был невиновен, но зная нрав наших солдат — сначала действовать, а потом разбираться, я старался не привлекать лишнего внимания.
Разве я боюсь за себя? Нет. Это страх за солдат, которых могу прикончить в порыве гнева или приступа магической силы, возникший во время боя с Гайдиром. Жаль, старший брат. Я хотел продемонстрировать свои навыки, а в итоге из-за них меня нашёл даркан и пострадали все. Доу Шэ! Будь ты проклят! Я найду тебя, где бы ты ни был и отомщу за смерть братьев и отца.
Жилой квартал позади, осталось миновать торговый, потом главную площадь и ворота, а за ними ждут широкие дерионские степи и леса. Надеюсь, я вернусь назад, чтобы вновь полюбоваться пиком Кантара, когда покончу с Лайданой. Риданис, даруй мне терпение и силу воли!
— Эй, Райсэн! Ты куда так торопишься?
— Мидар? — удивился я. Только тебя мне не хватало. — Ты разве не уехал в Геллор?
— Да вот, собираюсь. Но хотел сперва попрощаться с тобой.
— Что ж, до свидания. Я пойду.
Я повернулся, чтобы продолжить свой путь, но он вцепился мне в плечо.
— И всё? — спросил он. — Ни дружеских объятий, ни рукопожатий?
— Извини, Мидар. Я спешу.
— Постой, дружище. Ты какой-то возбуждённый, — произнёс он, улыбнувшись. — Уж не на встречу ли с той красоткой торопишься.
Да чтоб тебя. У него только одно на уме. Жаль, но каждый, кто рядом со мной, находится в опасности.
Неожиданно зазвенели колокола Алхалласа. Сигнал тревоги! А это значит, что главные ворота закроются. Тогда я не смогу покинуть город, стража узнает, что я единственный выживший хранитель огня во всём городе. И все подозрения падут на меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: