Уилбур Смит - Смерть и золото

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - Смерть и золото - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уилбур Смит - Смерть и золото краткое содержание

Смерть и золото - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1935 год.

Преддверие Второй мировой.

Итальянская армия вторгается в Эфиопию.

Что могут противопоставить великолепно экипированным европейцам полунищие африканцы? У них нет ни современного оружия, ни опыта ведения боевых действий… Понимая это, император Эфиопии предлагает двум лихим наемникам – американцу Джейку Бартону и англичанину Гарету Суэйлсу – доставить в его страну четыре броневика.

Он платит золотом – в буквальном смысле слова. Такие предложения стоят дорого.

Но отчаянные авантюристы даже не представляют себе, чем им и их попутчице, очаровательной журналистке, грозит рискованный поход через всю Африку…

Смерть и золото - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смерть и золото - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилбур Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Джейк, что нам теперь делать, черт возьми?!

И Джейк сообщил ему на отборном морском жаргоне, который не оставлял никакой возможности для недопонимания, что именно он намерен делать.

– Да нет, я вовсе не это имел в виду. Я хотел спросить, что мы завтра утром ответим старичку Тоффи? Мы возьмемся-таки за доставку этих машин?

Подружка Гарета подняла руки, обхватила ему голову и снова приникла к его губам.

– Джейк, Бога ради, это же серьезная проблема! Сосредоточься! – взмолился он, снова утопая в объятиях девицы.

– Уже сосредоточился! – заверил его Джейк, скосив глаза в сторону и встретив взгляд приятеля, но так и не прервав своих занятий с пышнотелой блондинкой.

– Да каким это образом мы сможем доставить четыре бронированные машины на берег враждебного государства? И это только начало – а как потом нам провести их через две сотни миль до эфиопской границы? – возопил Гарет, вещая незанятым уголком рта. Но тут его что-то отвлекло. Он высвободился из объятий девицы и приподнялся, опираясь на локоть. – Черт возьми, а твоя подружка вовсе и не блондинка! Как интересно!

Джейк повернулся в его сторону и улыбнулся:

– А твоя, кажется, шотландка. У нее внизу живота настоящий спорран [12]висит, Богом клянусь!

– Джейк, нам нужно наконец принять какое-то решение. Мы соглашаемся на его условия или нет?

– Сперва действие, потом уже решения. Надо заняться целями.

– Точно, – кивнул Гарет, поняв, что в данный момент что-либо обсуждать бессмысленно. – Водитель, полный вперед!

– Стрелок! Цель справа! Цельсь! Продолжаем движение! Беглый огонь!

– Огонь! – выкрикнул Гарет, и разговор прекратился окончательно. Прошло полчаса, прежде чем он возобновился. Оба они теперь сидели в одних рубашках, спустив болтающиеся подтяжки и забросив галстуки в угол, и внимательно изучали крупномасштабную карту побережья Восточной Африки, которую им предоставила мадам Сесиль.

– Здесь целая тысяча миль никем не охраняемого побережья. – Гарет проследил пальцем береговую линию Африканского рога, освещаемого керосиновой лампой накаливания. Потом его палец скользнул внутрь материка. – А тут вся дорога обозначена как полупустыня, до самой границы. Едва ли наткнешься на толпы народу.

– Чертовски неприятный способ зарабатывать на жизнь, – заметил Джейк.

– Так мы едем или не едем? – спросил Гарет, поднимая глаза на компаньона.

– Сам знаешь, что едем.

– Действительно. – Гарет засмеялся. – Знаю, что едем. Пятнадцать тысяч соверенов свидетельство тому, что просто обязаны ехать.

Ли Михаэль встретил их решение коротким кивком, а затем спросил:

– А вы уже спланировали, как будете это осуществлять? Может, я могу оказать содействие. Я хорошо знаю побережье и большую часть дорог во внутренние районы страны. – Он подал знак одному из своих советников, и тот расстелил на столе перед ними большую карту. Джейк отслеживал пальцем дорогу и объяснял по ходу дела:

– Мы думаем зафрахтовать какое-нибудь судно с небольшой осадкой в Дар-эс-Саламе и высадиться где-то в этом районе. Потом загрузим ящики в машины и с запасом топлива двинемся напрямую в глубь страны, к какой-нибудь точке рандеву, которую заранее согласуем с вашими людьми.

– Так, правильно, – кивнул принц. – Основная идея верная. Но я бы на вашем месте избегал территорий, подконтрольных англичанам. У них очень хорошо развита система патрульной службы, нацеленная на предотвращение экспорта рабов с их территорий на восток. Нет, вам надо держаться подальше от Британского Сомалиленда. Французская территория более подходящая.

И они углубились в обсуждение деталей предстоящей экспедиции. Джейк и Гарет быстро поняли, насколько легко они ранее отнеслись к трудностям, которые перед ними возникнут, и насколько ценны советы принца.

– Ваша высадка на берег будет одним из самых критических моментов. На этом берегу приливы достигают двадцати футов, да и дно шельфа здесь очень неблагоприятное. Однако вот тут – примерно в сорока милях к северу от Джибути – имеется древняя гавань, она называется Монди. Она отмечена на карте. Это был один из центров работорговли до ее запрещения, такой же, какими были острова Занзибар и Мозамбик. Британские войска взяли его штурмом и разрушили в 1842 году. Порт не имеет своих источников пресной воды, поэтому его забросили. Однако там достаточно глубокий фарватер и хороший подход к берегу. Здесь вполне подходящее место для выгрузки машин, а это будет трудное дело, поскольку там нет хороших пристаней и портальных кранов.

Гарет делал заметки в фирменном блокноте компании «Юнион касл», а Джейк продолжал внимательно изучать карту.

– А как в этом районе насчет патрулей? – спросил он, и принц в ответ пожал плечами.

– В Джибути стоит батальон Иностранного легиона – они иной раз высылают туда верблюжий патруль. Но шансы с ним встретиться невелики.

– Именно такие шансы мне больше всего и нравятся, – пробурчал Гарет.

– Ну высадимся мы на берег, а что дальше?

Принц коснулся пальцем карты:

– После этого вам нужно будет продвигаться параллельно границе с итальянской Эритреей на юго-запад, пока не выйдете к болотистому району, где река Аваш уходит в пустыню и исчезает там. После чего вы поворачиваете строго на запад и пересекаете границу Французского Сомали и попадаете в Эфиопию – в провинцию Данакил. Я организую, чтобы вас встречали вот здесь… – Он обернулся к своим престарелым советникам и что-то у них спросил. Тут же разгорелась оживленная дискуссия на повышенных тонах, по окончании которой принц с улыбкой повернулся к партнерам.

– Мы, кажется, пришли к общему мнению, что рандеву должно состояться у Колодцев Чалди – вот здесь. – И он показал им место на карте. – Как видите, это место в глубине эфиопской территории, что вполне подходит и нашему правительству, потому что в случае итальянского наступления в этом направлении эти броневые машины будут использованы при обороне ущелья Сарди и дороги на Десси… – Тут принца прервал один из его советников, и он в течение нескольких минут выслушивал его, прежде чем кивнуть в знак согласия и обернуться к белым приятелям. – Он предлагает, что, поскольку ваш путь будет пролегать через пустыню и по полному бездорожью, где множество совершенно непроходимых мест, особенно для колесного транспорта, то нам по этой причине следует дать вам проводника, который хорошо знает этот район…

– Да уж, было бы неплохо, – с облегчением проворчал Джейк.

– Это просто великолепное предложение, Тоффи, – согласился с ним Гарет.

– Очень хорошо. Молодой человек, которого я выбрал, мой родственник. Племянник. Он хорошо говорит по-английски, так как три года учился в английской школе, и неплохо знает район, через который вы будете проезжать, поскольку часто охотился там на львов в качестве гостя губернатора французской территории. – Принц что-то сказал по-амхарски одному из своих приближенных, тот кивнул и вышел из салона. – Я послал за ним. Его зовут Грегориус Мариам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть и золото отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть и золото, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x