Шпик Алексей - Кицуне. Трилогия
- Название:Кицуне. Трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шпик Алексей - Кицуне. Трилогия краткое содержание
Это рассказ о простом парне, в судьбе которого постоянно причудливо сплетаются удача и невезение, и его задании, полученном от высших сил, вырвавших того из круга перерождений. И что же делать несчастному попаданцу в новом, известном ему только "с той стороны экрана" мире, где правят бал Синигами и Пустые? Плыть по течению? Выполнить задание? Или же доказать что и он чего-то стоит? (Не ждите от текста большого драматизма или серьезности. Данное произведение задумывается как легкое чтиво, хотя кто знает куда оно придет в итоге...)
Кицуне. Трилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Одиннадцатый отряд я прошел без особых проблем, но все равно на максимальном темпе своего шага. Хоть я тут и многим знаком, но далеко не всем, а напоминать о репутации четвертого отряда, думаю, не стоит, как и об отношении одиннадцатого к оному.
Десятый я проскочил быстрым шагом, ибо капитаном там был отнюдь не отец Ичиго, собственно отец будущего "мультифрукта" еще даже в академии не отметился, так что это в очередной раз подтверждает, насколько я далеко залетел вперед событий будущих.
А вот в девятом отряде удача от меня отвернулась, я снова встретил её! Маширо Куно. Страдалица от неудачной влюбленности в своего капитана. Подхватив меня под локоть, она вновь утащила меня в свою обитель - жаловаться на жизнь вообще и Кенсея в частности. Завидую я её капитану - у мужика стальная выдержка! Прощайте два часа моей жизни, которые я мог провести с большим толком.
Думаю, тут стоит пояснить, мы с ней не настолько хорошие друзья, так, знакомые, не больше. Просто каждый раз, когда её капитан куда-то исчезает, она, расстроенная, бродит рядом с казармами своего отряда, высматривая кого-нибудь из четвертого отряда. В очередной раз репутация нашего подразделения сыграла со мной злую шутку. Все почему-то считают, что у нас как не медик, так обязательно психолог, и нам приходится этот статус поддерживать. Так что мы и выслушаем, и посочувствуем, а самые опытные еще и посоветовать могут. Если учесть, что я не первый месяц хожу этим маршрутом, а Кенсей, чтоб ему икалось, по-моему, постоянно тикает из бараков своего отряда, то не трудно догадаться насколько часто я подрабатываю тут психологом!
Спустя два часа я вышел из бараков девятого отряда, уже не такой счастливый, как пару часов назад с территории Хикифуне-сан. Мне в спину неслись сочувственные слова привратников, с которыми я уже шапочно знаком, бедняги умудрились проштрафиться перед третьим офицером, сказав, что ей с Мугумурой-тайчо ничего не светит. Вы спросите, почему третьим, когда Куно должна быть лейтенантом? А это очередное подтверждение, что я появился слишком рано в Сейретее. Не могли меня мои работодатели позже закинуть? Хотя, возможно, что тогда бы я не успел раскачаться должным образом и провалил свое задание.
Территорию восьмого отряда я проходил очень медленно, осторожно, под скрытом и максимально притушив свое реацу. Но все равно, дважды чуть не налетел на высматривающего кого-то Кьёраку. Пожалуй, скоро я заработаю комплекс неполноценности на ниве выпивки с ним - русский, а перепить его не могу! В придачу еще и фобию, если не придумаю путей обхода его владений, но при этом, не делая большой крюк.
На территории седьмого отряда я вздохнул с облегчением, как оказалось, зря. Сейчас там капитаном не Лав Айкава, а его предшественник, суровый дед, отдаленно напоминающий Генрюсая. Хм, может это его сын? Сам Лав сейчас занимает должность лейтенанта в этом отряде. Но речь сейчас не об этом, а о том, что из ворот бараков этого отряда, прямо у меня перед носом, вышел Укитаке. Этот высокий и немного бледный мужчина, болеющий непонятной мне болезнью, был по совместительству капитаном тринадцатого отряда, так что мимо него я как раз не проходил по возвращению в свои бараки с уроков кулинарии. Но главное не это, а то, что он лучший друг Кьёраку. Стоит ли говорить, где я оказался спустя пятнадцать минут?
Спустя три часа и две бутылки саке (сегодня никто не спешил, так что потягивали мы их медленно и с расстановкой), я почти в трезвом состоянии продолжил свой путь.
Но, проходя через шестой отряд, я был в очередной раз остановлен. Да что за день то сегодня такой? Уже Ревность у меня в сознании в голос ржет, всхлипывая: "хозяин, не надо больше". Будто это от меня зависит!
На этот раз я был перехвачен нынешним лейтенантом шестого отряда Соджуном Кучики, старшим сыном нынешнего капитана Гинрея и будущим отцом Бьякуи.
- А, это вы, Кэнго-сан. - Вот за что я их люблю, так это за вежливость, присущую истинным аристократам. - Нам как раз требуется ваша помощь, у Гинрея-доно опять спину прихватило. - Уже не так высокопарно и значительно тише закончил он. Нет, ну это уже издевательство! Почему спина этого старого прототипа Бьякуи, разве что с шикарными усами, да без заколок, постоянно прихватывает именно когда я прохожу мимо?
- Веди. - С грустным вздохом ответил я, делая самое страдальческое лицо из своего арсенала. По крайней мере, здесь меня всегда ждут и напоят отборным чаем. Так поможем же дедушке ради прекрасного, элитного сорта высокогорного чая! А нет, не так, ради славы четвертого отряда и безвозмездной помощи ближнему! Вот, так лучше.
- "Хозяин, хватит, может все же воспользуетесь сюнпо, с Кьёраку вы уже посидели, так что бояться нечего, а Айзен еще даже не лейтенант, так что реагировать на прошедшего мимо лейтенанта четвертого отряда он не будет". - Выдала хихикающая зампакто. Хм, мысль конечно хорошая, но я слишком хорошо помню реацу этого монстра, так что лучше лишний раз перестраховаться. А то решит, что у меня сюнпо развитое и сделает надо мной какую гадость, как с вайзардами или менее удачливыми синигами. Один только "белый" пустой чего стоит.
Спустя примерно час я выбрался из бараков гостеприимного шестого отряда. Территорию пятого отряда я проходил под еще большим количеством защит, я еще и иллюзию пустого места на себя навесил. Не факт, что против Айзена поможет, про Шинджи я и вовсе молчу, он даже своего будущего лейтенанта находить умудрялся, но мне так спокойней, и это не паранойя!
Вот я и прибыл в родные пенаты, как раз к ... ужину, нет, ну где справедливость в этом мире спряталась? Так, теперь в темпе вальса надо приготовить что-нибудь для Уноханы, а то по выходным она тоже порой заглядывает потренировать одного лейтенанта. Угу, как же, и всевозможные блюда различных кухонь мира тут совершенно не при чем. Хотя кто её знает, может это и правда для неё лишь приятный бонус, но не главное в списке дел.
Глава 16 Очередные проблемы.
В подобном ключе моя жизнь протекала еще несколько месяцев, а затем, в очередной раз выходя из бараков отряда своего учителя кулинарных дел, я столкнулся с Уноханой. Вроде ничего страшного, мы и раньше часто по всему Сейретею сталкивались, и вообще я с ней приличную часть своей жизни в обществе душ провел, но в этот раз я себя почувствовал, будто я вор и меня поймали с поличным. Задавив это странное чувство, (подумаешь, готовку совершенствую, что здесь такого?) я, не дав вильнувшему взгляду окончательно уйти в сторону, спокойно поздоровался с капитаном своего отряда и отправился дальше, у меня еще впереди занятия с Ашидо, да и о Сой Фон с Наоки забывать не стоит. Правда их я на данный момент сильно обогнал, так что теперь спокойно ухожу от их атак на одних лишь инстинктах, да так, что даже скорость Шаолинь не помогает. Хотя и это понятно, все же Кано гораздо выше нынешней планки представительницы клана Фон в скорости, а в силе и подавно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: