Владимир Торин - Амальгама

Тут можно читать онлайн Владимир Торин - Амальгама - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент «Вече»e7ff5b79-012f-102b-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Торин - Амальгама краткое содержание

Амальгама - описание и краткое содержание, автор Владимир Торин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как древний венецианский секрет может спустя многие века погубить резидента КГБ в Лондоне? Что связывало Сталина и Наполеона? Как сбежал из тюрьмы знаменитый любовник Казанова? Кто в XV веке написал портрет Путина? Каким образом связаны перечисленные люди и события? Ответы на эти и множество других вопросов – в романе-открытии талантливого автора Владимира А. Торина «Амальгама». Действие романа стремительно развивается в разных веках, городах и странах. Произведение основано на реальных исторических, политических, культурных и научных событиях и фактах.

Амальгама - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Амальгама - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Торин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спрячьте мечи в ножны! – Он сказал это так уверенно, что фон Дассель захотел немедленно исполнить это приказание, а удержался от его выполнения только усилием воли. Слуги же выполнили это указание незамедлительно.

– Что, слепой черт? Думал, ты всех обманул? – прокричал фон Дассель, обращаясь к Дандоло, и пристально посмотрел в неподвижные зрачки его глаз.

– Послушайте, благородный Райнальд фон Дассель! Мир подписан. Вы действительно храбрый, умный и достойный представитель своего народа. Но согласитесь, что уже все закончилось. – С каждым словом голос Дандоло становился все более раскатистым и величавым. – Вложите меч в ножны и не делайте попыток запятнать его кровью слепого старика!

Райнальд фон Дассель как-то неуверенно замер на месте. А жизнь ему спасло невероятное чутье. Уже готовый вложить меч в ножны после этих слов пожилого венецианца, кельнский архиепископ вдруг быстро пригнулся. И именно в это мгновение над головой его просвистел широкий нож, с дребезжанием вонзившийся в крупную деревянную чушку для разделки туш, стоявшую у дверей мясной лавки. Судя по тому, как вибрировала ручка воткнувшегося в дерево ножа, его метнули с огромной силой. Очевидно, не пригнись фон Дассель, нож по рукоятку вошел бы ему прямиком между глаз. Человеком, метнувшим нож, был Дандоло.

Удивляться такой ловкости слепого старика не было времени. Райнальд фон Дассель одним прыжком очутился рядом с Дандоло и, замахнувшись, опустил свой тяжелый меч прямо на седую голову венецианца. Но старик удивил еще раз. В тот самый момент, когда меч германца уже должен был разрубить его напополам, венецианский вельможа вдруг присел и выставил двумя руками прямо над собой короткий клинок, быстро выхваченный им откуда-то из складок одежды. Сокрушительный удар фон Дасселя наткнулся на непреодолимое препятствие в виде клинка дамасской стали, золотая ручка которого, крепко сжимаемая Дандоло, была богато украшена драгоценными камнями. Дандоло при этом сосредоточенно смотрел в одну точку куда-то перед собой.

На секунду оторопевшие слуги пришли в себя и бросились на германца. Райнальд фон Дассель с огромным сожалением был вынужден оторваться от Дандоло и повернуться лицом к нападавшим. Один из них даже неплохо фехтовал. Это был наш старый знакомый Серджио.

Серджио прекрасно понимал, что фон Дассель, конечно, сильнее, но уповал на свою молодость, проворность и находчивость. К тому же ему здорово помогал и второй слуга, Джузеппе, старавшийся изо всех сил воткнуть в ненавистного германца свой меч.

Фон Дассель теснил их по узкой улице Merceria, а слуги отбивались, прикрывая спешный отход Дандоло к его палаццо, до которого оставалось всего несколько десятков шагов.

И тут сработала находчивость Серджио. В одном из самых узких мест улицы, увидев тележку с овощами, наполовину вкатившуюся в овощную лавку, хитрый слуга одним движением руки рванул эту тележку на себя, а правой ногой толкнул ее, переворачивая, прямо на противника. Покатившиеся тыквы и кочаны капусты замедлили стремительное движение германца по узкой улице. Этих мгновений слугам хватило, чтобы, подхватив Дандоло под руки, донести его до двери дома, из которого уже выскакивали другие вооруженные слуги, готовые вступиться за своего господина.

Фон Дассель зарычал, вскочил на тележку и прямо с нее с удвоенной ненавистью бросился на слуг. Эта ненависть придала ему сил. Распоров Джузеппе живот, он ловко подхватил меч, выпавший из его руки и начал сражаться уже двумя мечами, сея вокруг себя ужас и смерть. Он превратился в настоящий кружащийся вихрь, то и дело разящий стальными жалами верных дандоловских слуг. Сам Энрико Дандоло поспешно скрылся за дверью, но тучный слуга, который должен был закрыть дверь на засов, сделать этого не успел – Райнальд фон Дассель метнул в него, как копье, свой тяжелый меч. Меч угодил в горло, и слуга так и остался лежать у незакрытой двери.

Очень скоро улица Merceria была залита кровью и заполнена ранеными и убитыми людьми Дандоло. У двери оставался один Серджио, продолжающий отражать бешеные удары фон Дасселя. Кельнский архиепископ понимал, что каждая секунда дает хитроумному венецианскому вельможе шансы скрыться и сохранить свою ничтожную жизнь, поэтому и наносил страшные удары с остервенением и с фантастической скоростью.

Внезапно фон Дассель отбросил в сторону меч Джузеппе, схватил Серджио двумя руками за голову и больно приложил слугу к косяку так стойко охраняемой им двери палаццо. Растерявшийся Серджио охнул и выпустил меч из рук. Тогда фон Дассель поудобнее сгреб волосы юноши в своей огромной руке и начал с остервенением колотить головой слуги в фигурный железный засов, размещенный на дубовой двери. Он проломил череп несчастного уже со второго или с третьего удара, но остановиться уже не мог. Из разбитого черепа хлестала кровь, один глаз вытек, Серджио давно уже не подавал признаков жизни, а Райнальд фон Дассель все бил и бил его головой в этот железный засов, размазывая по двери кровавую кашу. Потом это наваждение прошло, фон Дассель отпустил тело несчастного и тут же вспомнил про Дандоло.

Сомнений не было: хитрый венецианец ушел вверх по узкой лестнице, которая вела на второй этаж дома. Фон Дассель снова по-звериному зарычал, поднял свой меч, перепрыгнул через обезображенное тело Серджио и побежал по лестнице.

Он за секунды пролетел безлюдные богатые комнаты второго этажа, опрокидывая столы, уставленные красивой посудой, цепляясь и срывая с невысокого потолка дорогие люстры из разноцветного муранского стекла, разрубая тяжелые портьеры, закрывавшие проход из одной комнаты в другую. Здесь никого не было. Винтовая лестница вела куда-то еще выше, и германец незамедлительно устремился туда.

На третьем этаже в доме Дандоло была только одна комната. Дверь в эту комнату оказалась слегка приоткрыта. Ударом ноги Райнальд фон Дассель снес дверь с петель и сразу же увидел Дандоло. Тот стоял у окна, лицом к врагу, губы его шевелились, руки были повернуты ладонями вверх, а на ладонях что-то дымилось. Этот дым становился все плотнее и грозил окутать всю комнату. Опасаясь, как бы хитрый венецианец не выкинул какой-нибудь очередной трюк, фон Дассель решительно ринулся на него.

И тут Энрико Дандоло, спокойный и неторопливый, все так же сосредоточенно уставившийся в одну точку, протянул руку куда-то вправо и быстро выдернул из-за тяжелой портьеры массивное зеркало, передвигавшееся на небольших колесиках, и выставил его прямо перед собой, как щит. Фон Дассель, вложивший в сокрушительный удар всю имевшуюся у него в наличии силу и ненависть, решил просто пробить зеркало мечом и достать этим страшным ударом хитрого венецианца. Буквально на мгновение нападавший удивился странному дыму и светящимся искрам, которыми было окутано зеркало, но думать об этом уже не было времени. В последний момент зажмурившись, чтобы случайно не взглянуть в опасное венецианское зеркало, а заодно не повредить глаза осколками, фон Дассель, выставив вперед меч, с разбегу влетел внутрь позолоченной рамы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Торин читать все книги автора по порядку

Владимир Торин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Амальгама отзывы


Отзывы читателей о книге Амальгама, автор: Владимир Торин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x