Хиллари Клинтон - Тяжелые времена
- Название:Тяжелые времена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-84903-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хиллари Клинтон - Тяжелые времена краткое содержание
После неудачной президентской кампании 2008 года Хиллари Клинтон неожиданно для себя оказалась на посту государственного секретаря США. В этой книге, предваряющей ее новую президентскую кампанию, собраны воспоминания экс-Первой леди Белого дома об этой работе. Хиллари Клинтон обеспечивала все внешнеполитические решения первой администрации Барака Обамы, отвечала не только за исполнение, но и за разработку стратегии, воплощение которой мы наблюдаем сегодня.
Госсекретарю выпало работать в тяжелые времена, требующие непростых решений. Ей предстояло закончить две войны, договориться с Россией, окончательно разобраться с Осамой бен Ладаном, укрепить распадавшиеся альянсы, справиться с мировым финансовым кризисом.
Особенно интересны нашему читателю будут воспоминания Хиллари Клинтон о «перезагрузке» российско-американских отношений и о ее встречах с Владимиром Путиным, Дмитрием Медведевым и, конечно, ее визави — Сергеем Лавровым. Эти колоритные детали вносят личные нотки в довольно жесткие и порой весьма нелицеприятные мемуары той, кто могла бы стать первой в мире женщиной — президентом США.
Тяжелые времена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
42
После сражения у Йорктауна среди офицеров Континентальной армии появилось стремление сделать Дж. Вашингтона диктатором или королем («Ньюбургский заговор»); личным обращением к офицерскому корпусу в марте 1783 года Дж. Вашингтон восстановил дисциплину и закрепил принцип подчинения военного руководства гражданскому.
43
В западном крыле Белого дома расположен рабочий кабинет президента США.
44
В Нижнем Манхэттене находился Всемирный торговый центр, против которого 11 сентября 2001 года были совершены террористические акты; в настоящее время на этом месте располагается мемориал «Всемирный торговый центр».
45
Буквальное название автобиографии Беназир Бхутто на английском языке — «Daughter of Destiny» («Дочь судьбы»).
46
Имеется в виду совет Франклина Рузвельта: «Не стоит начинать заниматься политикой, если у вас нет толстой кожи, как у носорога».
47
Майк Маллен — с октября 2007 года по сентябрь 2011 года — председатель Объединенного комитета начальников штабов США.
48
Речь идет об ошибочном нанесении вертолетами США (по некоторым данным — НАТО) удара по двум блокпостам пакистанских войск в племенной области Мохманд на северо-западе Пакистана.
49
Указанный Центр является отделом Госдепартамента, отвечающим за координацию соответствующих усилий всех федеральных ведомств (в том числе министерства обороны и ЦРУ) и иностранных союзников и негосударственных учреждений.
50
Пляж «Юта» — кодовое название одной из точек высадки десантов союзников на побережье Нормандии в ночь с 5 на 6 июня 1944 года.
51
Самый известный контрольно-пропускной пункт из созданных в Берлине после разделения города в 1961 году Берлинской стеной.
52
Речь идет о Совете Россия-НАТО (СРН), который был учрежден в 2002 году и пришел на смену Совместному постоянному совету Россия-НАТО (СПС), форуму, созданному для консультаций и сотрудничества в 1997 году.
53
Речь идет о консервативной исламской Партии справедливости и развития.
54
На английском языке название данного политического курса звучит как «Zero Problems with Neighbors», то есть «Отсутствие каких-либо проблем в отношениях с соседями».
55
Решение о закрытии данной семинарии было принято в 1971 году в связи с запретом на частную образовательную религиозную деятельность.
56
Официально должность Джорджа Митчелла называлась «специальный советник президента и государственного секретаря США по вопросам торгового сотрудничества с Ирландией», однако в связи с осложнением политической ситуации в Северной Ирландии он был вынужден заниматься разрешением вооруженного конфликта.
57
Другое название — Белфастское соглашение.
58
Деволюция — практика передачи центральными властями части своих полномочий местным органам власти.
59
Другое название — особняк Н. А. Второва.
60
ФАРК (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia, исп.) — Революционные вооруженные силы Колумбии; группировка внесена Госдепартаментом США в список террористических организаций.
61
Согласно некоторым источникам, Мишель Бачелет является дипломированным врачом-хирургом.
62
На момент описываемых событий генерал морской пехоты США в отставке Джеймс Логан Джонс-младший занимал пост советника по национальной безопасности.
63
Дженерики — аналоги существующих сертифицированных лекарств по более низким ценам.
64
« Интифада » — перевод данного слова с арабского языка означает «восстание».
65
Масада — древняя крепость на израильском побережье Мертвого моря.
66
Мечеть известна также как «мечеть халифа Омара» или «Купол Скалы» (поскольку построена на Храмовой горе над основанием храма царя Соломона в Иерусалиме).
67
«Маген Давид адом» («Красный щит Давида», иврит) является структурой по подготовке и координации деятельности зарубежных волонтеров.
68
Армия обороны Израиля — название израильских вооруженных сил.
69
Биби — прозвище Нетаньяху среди его коллег, знакомых и друзей.
70
« Зеленая линия » — демаркационная линия после окончания арабо-израильской войны 1948–1949 годов между Израилем, с одной стороны, и Ливаном, Сирией, Трансиорданией и Египтом, с другой стороны.
71
Так в тексте; по существу, имеется в виду система перехвата тактических ракет.
72
Официальная должность Саманты Пауэр — директор Совета национальной безопасности США по международным отношениям.
73
В некоторых источниках этот орган также называется независимой Комиссией по расследованиям.
74
«АС-130» является тяжеловооруженным самолетом непосредственной поддержки подразделений сухопутных войск на поле боя, отличается повышенной огневой мощью.
75
Имеется в виду война (январь-февраль 1991 года) между многонациональными силами во главе с США и Ираком за освобождение и восстановление независимости Кувейта.
76
Официально эта должность звучит как «председатель КНР».
77
Имеется в виду иприт.
78
Удар, после которого игрок возвращается в «дом».
79
Речь идет о бюро Госдепартамента по вопросам демократии, прав человека и трудовым отношениям.
80
В момент описываемых событий Денис Макдоноу являлся первым заместителем главы Совета национальной безопасности США.
81
Речь идет, в частности, о военной интервенции США на Гаити в 1994 году в рамках операции по восстановлению Жан-Бертрана Аристида на посту президента страны.
82
В данном случае речь идет о мобильной платформе «mGive», одном из продуктов компании «Mobile Accord», предназначенном для сбора мобильных пожертвований.
83
Фишинг — один из видов интернет-мошенничества, целью которого является получение доступа к конфиденциальным данным пользователей — логинам и паролям.
84
Английское слово «man» (множественное число — «men») переводится и как «человек», и как «мужчина».
85
Выражение Мартина Лютера Кинга.
86
Так называемый «месяц гордости» проходит в США в июне, когда представители ЛГБТ-сообщества отмечают успехи, которые были достигнуты в этой сфере на протяжении истории американского общества.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: