Майкл Муркок - Финальная программа. Средство от рака. Английский убийца
- Название:Финальная программа. Средство от рака. Английский убийца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Топикал, Ресурс
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-85256-015-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Финальная программа. Средство от рака. Английский убийца краткое содержание
«Хроника Корнелиуса» Майкла Муркока — в книгу вошли романы «Финальная программа», «Средство от рака», «Английский убийца» — это мифическая фантастика, самое оригинальное фантастическое произведение нашего времени. В этих романах изображены происходящие изменения Будущего, которое является анаграммой сегодняшнего мира, в котором время разматывается назад и вперед и которое Джерри Корнелиус насилует, выбирая секс, перевоплощения и цвет. Джерри Корнелиус — супергерой. Это — экс-священник, экс-политик, революционер, физик, шпион, игрок и фигляр, шут высокой пробы, вооруженный фибро-игольчатым пистолетом. Он спаривается, галлюцинирует, умирает и… воскрешает часто…
Финальная программа. Средство от рака. Английский убийца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Несомненно, что вы знаете его лучше, чем я. — Капитан Бруннер снял фуражку и аккуратно положил ее на стол. Его короткие волосы были так же белы, как и длинные волосы Джерри. Он расстегнул ворот своего кителя.
Карен фон Крупп нахмурилась.
— Вы повинны в создавшейся ситуации, капитан Бруннер?
— Косвенно, да. Теперь, Джерри, нам предстоит подумать о том, как вам выбраться отсюда, не так ли?
— Именно так.
— Совершенно очевидно, что вам нельзя оставаться здесь. Вам следует исчезнуть, но, по всей вероятности, сначала убить меня. Предполагаю, что у вас есть игольчатое оружие.
— Вибропистолет.
— А, так теперь это вибропистолеты… Ну-ну. В любом случае этого достаточно. Это будет облегчением.
— Для нас обоих.
— Безусловно.
— Хотелось бы узнать, есть ли где-нибудь поблизости Туннель преобразования?
— В Америке? Вы, должно быть, шутите. Это очень стабильное государство, мистер Корнелиус. Даже я не способен к созданию миражей!
Джерри рассмеялся.
— Может быть, тогда найдется вертолет или легкий самолет?
— Лучшее, что я могу предложить вам, это дизельный грузовик. Больше ничего нет… — Он развел руки, жестом выражая беспомощность. — Мы торчим здесь в очень стесненных условиях, мистер Корнелиус.
— Лады. Что же мы будем делать?
— Ждать в моем кабинете, пока я не вернусь. Здесь, к сожалению, всего несколько книг. Смотрите, как играют дети. Они прелестны, не правда ли? Интересно, вы также сильно любите детей, как и я?
— Естественно.
3. Истинный дух Голливуда никогда не умирает
Капитан Бруннер вскоре возвратился.
— Я совсем позабыл, что мне больше не понадобится «дюзенберг». Вы можете воспользоваться им, если хотите.
Джерри кивнул.
— Почему вы забыли об этом?
— Его вернули только сегодня утром. Мой шофер попросил его на некоторое время и был пойман на нарушении правил вождения. Его вчера застрелили. Даже я не смог бы уберечь парня от этого.
Все засмеялись.
Карен фон Крупп слегка цыкнула. В середине ее нижней губы был маленький кровоподтек. Ее руки были напряжены.
— Я точно не знаю, куда направиться, — сказал Джерри, — то ли во Фриско и провернуть это дело с Бисли на свой страх и риск, то ли попытаться сделать что-нибудь еще, в зависимости от обстоятельств. Вы, наверное, знаете лучше меня.
— Достаточно достоверно. Но я не хотел бы влиять на ваше решение, мистер Корнелиус. Вы прекрасно знаете, к чему приводит принуждение.
— Да, конечно. Так, а теперь нам предстоит устроить эффектный спектакль, не так ли?
— Почему бы нет?
— Отлично. Не смотри так удрученно, Карен. Ты не сможешь победить их всех. Ты идешь со мной?
— Я остаюсь здесь.
— И ты думаешь, что это неплохая идея? Бисли…
— Поражение — есть поражение. Я остаюсь.
— В качестве кого? — вежливо спросил Бруннер.
Она пожала плечами, и ее взгляд стал бесцветным.
— Мне как-то все равно. Здесь так мирно, тихо.
Он сочувственно потрепал ее по плечу:
— Тогда мне действительно придется застрелить тебя. Такова политика, ты знаешь.
Она продолжала посасывать прикушенную губу.
— Это добавляет новые морщины. — Джерри слегка подмигнул ей.
Из уголка ее глаза выползла слеза.
— Дай ей остаться здесь, — предложил капитан Бруннер. — Я уверен, что она далеко пойдет, когда справится с этим.
— Но Бисли…
— Разве это имеет какое-либо значение?
— Время засоряется всякой дрянью.
— Думаю, что ты прав, — Джерри усмехнулся. — Сладких грез, Карен.
— Ну, мы уходим наконец. — Капитан Бруннер направился к двери.
— Уходим.
Они покинули кабинет коменданта, и Джерри подталкивал вибропистолетом идущего впереди капитана Бруннера, а капитан Бруннер взывал восхитительным дискантом:
— Делайте, как он приказывает! Делайте, как он приказывает!
Большой «дюзенберг» — три тонны, с форсированным двигателем, построенный в 1936 году, с пуленепробиваемыми окнами и стальными заслонками — стоял в стороне.
Они сели в машину.
Капитан Бруннер вел машину, а Джерри Корнелиус приставил вибропистолет к его голове.
Вокруг возбужденно суетились охранники в черной форме, старавшиеся, судя по всему, думать о чем-нибудь приятном. В это время ветер вдруг изменил направление, и густой, желтый дым из высоких дымовых труб попал им в глаза, горло и заставил судорожно закашляться. Пока они открывали ворота Лагеря воскрешения, многие из них выглядели весьма ошеломленно.
Выйдя из кабинета коменданта лагеря, Карен фон Крупп почти печально махала на прощание рукой.
— Добрая, старая Карен, — сказал Джерри.
Капитан Бруннер поудобнее устроился за рулем, пока они ехали среди сосен, которые фильтровали последние лучи заходящего солнца.
— Должен признать, что я бы предпочел Касабланку, — сказал он. — Но все это в далеком прошлом, о чем я искренне сожалею. Или все-таки в настоящем? Наверное, это зависит от того, как на это посмотреть.
Он отпил виски «Белл» из бутылки, которая располагалась в держателе вблизи руля.
— Последняя бутылка. Это как раз, то, что надо в таких переделках. Ты не возражаешь, если я разделю часть содержимого с тобой, мой дорогой приятель?
— Какие могут быть возражения? — ответил Джерри. — Конечно же нет!
Они доехали до следующей системы заграждений вблизи сторожки у ворот. Кто-то, видимо, позвонил охранникам, так как они держали свое оружие наизготовку, хотя и не думали пускать его в дело.
— Вы не могли бы поднять защиту, капитан Бруннер? — попросил Джерри, улыбаясь охране.
Капитан Бруннер нажал кнопку. Стальные заслонки со стоном поднялись, и они оказались в темноте. Капитан Бруннер включил свет.
— Теперь, — сказал Джерри, — если вы не будете иметь ничего против…
— Ну говори же.
— Считайте, что слово сказано.
— Я жду слово…
Джерри улыбнулся:
— Капитан Бруннер — вы мой счастливый билет.
Заслонка на окне около Джерри начала открываться до тех пор, пока не образовалось отверстие диаметром пять дюймов в точности в центре окна. Джерри просунул пистолет сквозь это отверстие и нажал на спусковой крючок. Охранников растрясло на куски. Он повернул оружие, и ворота задрожали, заскрипели и обрушились. Они стартовали и промчались мимо.
— Вперед, на свободную дорогу, — пел капитан Бруннер, разворачивая машину по направлению к Буффало.
— Так где же ты думаешь провести наш «медовый месяц»?
— Именно там, куда мы направляемся, где же еще?
В непроизвольном жесте восхищения рука капитана Бруннер взлетела и обхватила плечи Джерри, крепко их сжала, в то время как его нога изо всех сил давила на акселератор.
Переливание крови
СКАЖИ ВОЛШЕБНОЕ СЛОВО — И ТЕБЯ МГНОВЕННО ПЕРЕГИПНОТИЗИРУЮТ!
Интервал:
Закладка: