Кирилл Андреев - Миры отверженных
- Название:Миры отверженных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Андреев - Миры отверженных краткое содержание
Наше прошлое всегда окутано тайной, как и прошлое нашей планеты. Достойны ли мы нашей Земли? Достойны ли единолично пользоваться всеми её красотами и богатствами? И имеем ли мы на это приоритетное право относительно других разумных существ с различных галактических систем безбрежной Галактики? Какие у нас на это основания? Биохимик Саав, представитель антропоподобной земноводной цивилизации талан, с умирающей планеты Таураан, находит формулу вакцины, которая поможет таланам жить на Земле, – единственный подходящий вариант на данный момент для их переселения. Солнечная система на звёздных картах межгалактического союза разумных сообществ отмечена как ничейная территория. Таланам надо быстрее застолбить за собой эту планету, поскольку в этой системе видели могущественных гефестиан, беспощадных разорителей планет. Но куда при этом девать людей, нынешних жителей Земли? Оставить их здесь и жить вместе с ними? А может просто уничтожить их? Или перебросить их всех на Таураан? История дружбы и любви пяти юных друзей, представителей разных планет, волею судеб попавших в жестокий период борьбы разных цивилизаций за планету Земля.
Миры отверженных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Леонтий встал и выкрикнул. – Раздать всем вина и начать подготовку к стрелковым соревнованиям. Приглашаются все желающие. Все, кто умеет держать лук в руках.
К Тэсии подбежал Неро. Девочка нахмурилась. – Ну, ты чего, заснул там, что – ли? Не слышишь, что давно уже объявили начало соревнований? Что ж ты такой неуклюжий? И зачем я только тебя взяла в свои оруженосцы?
Неро, опустил голову, сглотнув накативший комок обиды. – Простите маленькая госпожа, я задумался.
– О чем ты можешь ещё задуматься? Ну, давай же скорее лук. Неро передал ей лук и стрелу.
Леонтий снова встал из-за стола. – Сначала мы устроим детские состязания, и мишенью у нас будут яблоки, которые мы насадим на ограду.
Тэсия, капризно надула губы. – Я не хочу участвовать в детских. Я хочу наравне со всеми.
Леонтий, рассмеялся. – Хорошо дочь моя, в честь твоего дня рождения – пусть будет так. Мы не будем разделять участников. И тот, кто будет точнее, – тот и будет признан лучшим стрелком.
Тэсия подошла к отметке стрельбы, и Неро передал ей стрелу. Тэсия взяла лук, натянула тетиву, и прищурилась. Ветер слегка растрепал локон, и он прикрыл глаз. Девочка дунула в его сторону, чтобы он не мешал. И тут, раб из обслуги, стоявший чуть в стороне, возле ограды, прохрипел, и, схватившись руками за горло, упал. Стрела пронзила его прямо в кадык. Тэсия в ужасе опустила лук, непонимающе смотря на него. Стрела по-прежнему была в ее руках.
Тут из-за ограды и со стороны дома с криками и воплями выскочили десятки вандалов, окружив всех находящихся на празднике. Леонтий, выхватив меч, бросился на не прошеных гостей. Одного он заколол сразу, второго он полоснул по шее, и тот, упал, заливаясь кровью. Тогда один из нападавших, бросился к Тэсии, и, прижав её к себе, приставил ей нож к горлу. Это был Трир. – Думаю, тебе стоит остановиться, римлянин, иначе это последнее, что увидит девчонка.
Леонтий остановился, тяжело дыша, с ненавистью смотря на Трира. Его схватили сзади и скрутили ему руки, два крепких воина-вандала. Тут из толпы выскочил Неро и бросился на вандала, державшего девочку, но получив удар плашмя мечом по голове от одного из воинов Трира, упал на землю без сознания.
Из головы стала сочиться кровь, и Луциния бросилась к сыну, но вандалы оттащили её вместе с ним, в сторону.
С другой стороны дома, тут же показался второй отряд, во главе которого был Хильдебальд. Он оценил обстановку, нахмурил брови, и обратился к Триру. – По-моему, я сказал, что мы выходим на разведку, или что, мы уже воюем с маленькими девочками?
– Он, – Трир кивнул на Леонтия, – убил двух наших людей.
Леонтий, прекрасно знавший язык вандалов, повернулся к Хильдебальду. – А сначала, он убил моего раба. А вообще – кто вы такие, и что вы делаете здесь, на моей земле?
Хильдебальд, удивленно вскинул брови. – Откуда такие познания в нашем языке?
– Я Леонтий, соратник предательски убитого великого полководца Аэция. И в своё время мы били вас, когда хотели, и где хотели, и поэтому твой язык для меня не в новинку, вандал. А кто ты вообще такой, чтобы я удостаивал тебя своим ответом?
– А, Аэций. Да, помню, славный был воин, – с ухмылкой сказал Хильдебальд. – Вижу, что говорю с достойным мужем. Кстати, не только ты можешь похвастаться знанием чужих языков, – и тут вандал перешел на римский язык. – Ты сейчас видишь перед собой человека, который столько выслушал предсмертных хрипов на твоём языке, что их хватило бы на очень длинную застольную речь. Я – Хильдебальд, командир отряда Гейзериха, призванный охранять южные рубежи, пока наш главнокомандующий сейчас входит со своим флотом в устье Тибра.
Леонтий дернулся. – Зачем? С какой целью? У нас же с вами мирный договор.
– Да, был. Мирный, с Валентинианом. Но не с узурпатором Максимом, – усмехнулся Хильдебальд. – Тем более, мы здесь по личной просьбе вдовы Евдоксии.
– Но она же нынешняя жена василевса Максима.
– Ты думаешь, она это сделала по – любви? Только так, он и смог стать вашим правителем, или как это у вас называется. Так что мы тут затем, чтобы вершить справедливость и возмездие.
Леонтий, вскипал от возмущения. – Мы и без вас сами здесь бы разобрались. Нечего вам тут делать на священной римской земле.
Хильдебальд изобразил удивленное лицо. – Простите, или я плохо вижу, но у вас сегодня секулярные игры, или я не узнал Диану-охотницу? А римская церковь вроде, как бы, помягче сказать, не очень приветствует это на священной римской земле, – рассмеялся Хильдебальд. Последние слова он произнес подчеркнуто издевательски, и чеканя каждое слово.
Леонтий, дрожал от злобы и ненависти. – Вот это совершенно тебя не касается, дикарь. Были бы здесь мы один на один, – я бы намотал твои кишки на мой меч.
– Успокойся римский воин. Я не пришел сюда убивать, тем более, на глазах у твоей семьи. Вот если бы я встретился с твоим отрядом в открытом бою, – это другое дело. И тогда, я бы сам посмотрел какого цвета твои внутренности, – невозмутимо ответил на вызов, Хильдебальд. – А сейчас чтобы не ранить твое самолюбие, – мы запрём тебя и твоих людей, чтобы не мешались у нас под ногами. Мы ещё пока тут не всю местность осмотрели. Кстати, заранее извиняюсь, если мы немножко заберем кое-что из вещей в твоем доме. Поверь, если я и это запрещу своим воинам, – боюсь, придется забирать всё это уже у мертвых хозяев. Так что у твоей гордыни особого выбора, к сожалению – нет. Видишь, я стараюсь вести себя, как вежливый гость.
Промиус, бывший все это время с отцом, был очень сильно обеспокоен и угнетён, увиденной им картиной. Вот в луже крови бездыханно лежат два его знакомца с корабля, а Трир держит нож у горла какой-то девочки. Разве они пришли воевать с нею? Что может им сделать эта маленькая девочка? Хотя, когда он встретился с ней глазами, – в глазах у той сверкала такая ненависть и презрение, что можно было подумать, что это не глаза какой-то девчонки, а какого-то настоящего взрослого воина. И кроме всего, у неё в руках был хоть и маленький, но лук. Значит тут не только взрослые, но и девчонки воюют, – и тут Промиус окончательно запутался.
В этот момент Трир ослабил внимание, и Тэсия извернувшись, укусила его за руку. Вандал крикнул от боли, и выпустил её. Девочка подбежала к Хильдебальду, и также вцепилась тому в кисть, и начала его колотить по всему корпусу. Хильдебальд рассмеявшись, отцепил её от себя, и, подняв одной рукой девчонку за шиворот, принялся рассматривать. Леонтий зарычал от злобы.
– Римлянин, так это твое семя? Да, похожа. Ну, раз она такая буйная, как и отец, заприте и её тоже с ним, не то она всех тут перекусает, – добавил он, под общий смех вандалов.
Глава 8
Ранее обедом того же дня. Корабль вандалов прибыл к планируемой точке высадки. Трир построил всех на верхней палубе. Хильдебальд обратился к воинам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: