Кирилл Андреев - Миры отверженных
- Название:Миры отверженных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Андреев - Миры отверженных краткое содержание
Наше прошлое всегда окутано тайной, как и прошлое нашей планеты. Достойны ли мы нашей Земли? Достойны ли единолично пользоваться всеми её красотами и богатствами? И имеем ли мы на это приоритетное право относительно других разумных существ с различных галактических систем безбрежной Галактики? Какие у нас на это основания? Биохимик Саав, представитель антропоподобной земноводной цивилизации талан, с умирающей планеты Таураан, находит формулу вакцины, которая поможет таланам жить на Земле, – единственный подходящий вариант на данный момент для их переселения. Солнечная система на звёздных картах межгалактического союза разумных сообществ отмечена как ничейная территория. Таланам надо быстрее застолбить за собой эту планету, поскольку в этой системе видели могущественных гефестиан, беспощадных разорителей планет. Но куда при этом девать людей, нынешних жителей Земли? Оставить их здесь и жить вместе с ними? А может просто уничтожить их? Или перебросить их всех на Таураан? История дружбы и любви пяти юных друзей, представителей разных планет, волею судеб попавших в жестокий период борьбы разных цивилизаций за планету Земля.
Миры отверженных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да, господин, – расплылся в улыбке Самакс, увидев, что хозяин уже не сердится на него.
– Ну что сказать, молодец. Птицы эти действительно не больные. Они просто не пуганные ещё, – Леонтий рассмеялся. – Тем хуже для них, и тем лучше для нас. Теперь будем на деревья залезать не только за фруктами, теперь еще и за дичью туда будем ходить. Да, Лисипп? – Леонтий хлопнул по плечу грека, и рассмеялся. – Ну, пойдем что – ли, назад? Вроде не стыдно теперь будет появиться перед нашими женщинами.
При подходе к лагерю Лисипп что-то почувствовал и принюхался.
– Ты тоже это чувствуешь? Они что, костер уже развели? – спросил Леонтий.
– Хозяин, я думаю, они понимают, что Леонтий – победитель не может вернуться без добычи, и поэтому уже готовятся к пиршеству.
– Никак ты ёрничаешь, потомок древних эллинов? – с усмешкой спросил, римлянин. – А вот кто сегодня заслужил быть обласканный славой и почетом, – так это он. Леонтий указал, на плетущегося за ними Самакса, обвешанного тушками дичи и обливавшегося потом.
Римлянин дождался Самакса. – Ну, ладно, достаточно уже. Давай я тебе помогу. Ведь вижу же, как ты устал. Леонтий взял всю связку, и закинул её себе на плечи.
– Ну вот, теперь узнаю старого Леонтия-победителя и его заслуженные трофеи, – пробормотал с усмешкой Лисипп.
– Ты что-то бормочешь там, старый грек? Что, разве не может добрый хозяин помочь своему уставшему рабу?
– Да, мой хозяин, – вы всегда были добры к своим слугам и рабам, – незаметно усмехнулся Лисипп.
К Леонтию уже летела Тэсия. – Папа, папа, а у Ида оказывается, в том ящике была такая маленькая штука. Так она огонь сразу добывает. Идем скорей, я тебе сейчас покажу. Ого, ты столько всего поймал. Идём всем покажем.
– Ну уж, и столько всего? Вон нас там столько. Так, слегка перекусим, – решил поскромничать Леонтий.
– Ну что ты папа, сегодня у нас большой выбор.
Леонтий с Тэсией подходили к костру. Рядом с ним, сгрудившись над чем-то, орудовал Хильдебальд со своими людьми. Вандал, услышав сзади речь Леонтия, встал навстречу римлянину и, прикрывая глаза руками от бьющего в них солнца, принялся всматриваться. – О, и вы тоже не с пустыми руками? Для высокородного римлянина привыкшего, что еда всегда сама появляется на столе, по-моему, – это весьма неплохо.
– А что добыл ты, житель лесов и пещер? – с насмешкой сказал Леонтий, подходя к нему вплотную. Хильдебальд отошел в сторону. За ним лежала взрослая лань, которую разделывал Ольдих. Улыбка сползла с лица Леонтия. Олень – это все-таки не фазаны. Четвероногая дичь – это уже совсем другое.
– Варвары, что ж вы делаете? Ну кто же так снимает шкуру? Вы же самые настоящие вандалы, – набросился на раздельщиков, Лисипп. – Что ж вы шкуру портите? Грек начал расталкивать их в стороны.
Ольдих хотел было возмутиться, но Хильдебальд остановил его. – Пусть он покажет, а мы посмотрим.
Лисипп, обратился к Леонтию, – можно твой нож, хозяин? Леонтий передал ему нож. Грек уверенными и точными движениями начал подрезать кожу у ног, потом у головы, рассекая ее одним взмахом, словно опытный раскройщик.
Хильдебальд одобрительно покачал головой, – А он у тебя действительно мастер. Ну, вот Ольдих, можешь поучиться.
Ольдих обиженно пробурчал. – Я-то что. Мне сказали, нужно мясо, вот я его и резал.
Грек работал и восхищенно цокал языком, – Ах, какой славный нож, какая сталь. У меня никогда не было такого ножа. Это нож богов. Как же он режет, и какой удобный. Таким ножом и ребенок сможет легко отрезать голову быку.
Хильдебальд, взял за руку Леонтия и отвел его в сторону. – Если честно сказать, мы совсем легко добыли этого оленя. Ты знаешь, он ведь совсем не сопротивлялся. И самое главное – все остальные рядом олени …
Леонтий его перебил. – Хочешь, я сам дальше расскажу, что произошло? Вандал непонимающе посмотрел на Леонтия. Римлянин ухмыльнулся. – А все остальные с места даже не дернулись, и так и остались стоять рядом.
– Да, а откуда ты знаешь? – воскликнул удивленный вандал. – Ты что следил за нами?
– Слава Богам, – Леонтий облегченно вздохнул. – А я-то подумал, что это только с нами такое творится.
И он рассказал Хильдебальду, всю историю добычи фазанов. – Скорее всего, мы попали в такие места, в которых звери никогда не видели человека. Вот почему они и не боятся нас совсем.
– Ну, значит, с голоду, мы точно здесь не умрём, – облегченно сказал Хильдебальд. – Да, кстати – вот ещё что. Мой человек видел Трира. Они тоже что-то там добыли и уже сами готовили себе, только он не смог издалека разглядеть, что это было.
– Папа, папа, – к отцу опять подбежала Тэсия, – идём, я тебе уже покажу, что есть у Ида. У нас теперь будет всегда огонь. Тэсия повернулась и начала глазами искать талана. – Ид, ну иди же сюда скорей. Покажи им свой огонь.
Ид подошел к Леонтию и Хильдебальду, и вытащил из складок своей накидки, какую-то штучку и из неё появился маленький огонек. Хильдебальд и Леонтий в изумлении уставились на талана. Вандал протянул руку вперед и, обжёгшись, отдернул её назад. Это действительно был огонь. Хильдебальд был в восхищении.
– А как это у тебя, получается, добывать огонь из ничего? – спросил изумленный Леонтий.
– Ну, не совсем из ничего, – сказал, улыбнувшись Ид. – Он, вот из этой штучки. Он раскрыл свою ладонь. – Вот, возьмите ее у меня, – он вложил зажигалку в руки римлянину, – и нажмите пальцем сюда. Давайте, жмите, – и талан нажал пальцем римлянина на какую-то выпуклость.
Тут же выскочил огонь. Леонтий инстинктивно выбросил зажигалку из рук. Тэсия засмеялась и подобрала зажигалку с травы. – Пап, а Ид меня уже научил, как ею пользоваться. Вот смотри, а вот так можно делать огонь больше. Тэсия повела пальчиком, и маленький огонек стал уже гораздо больше в ее руках, потом снова маленький, и снова большой. – Папа смотри, твоя дочь повелительница огня, – и Тэсия, подняв руки с зажженным огнем, закружилась в танце.
Леонтий, снисходительно хлопнул Ида по плечу, так что мальчик, чуть было не просел от тяжести ладони. – Ну что ж зеленокожий, наконец, и от тебя есть какая-то польза, так что можешь пока, ходить свободно, – мы тебя не съедим, – и Леонтий громко захохотал, и его смех подхватил Хильдебальд.
Запахи мяса, уже жарившегося на костре, придали бодрости и оптимизма всем, и весёлое настроение уже охватывало всех колонистов, включая даже вечно ходившего в унынии, отца Дариона.
Спустя час, наевшись до отвала оленины и мяса птицы, вся компания развалилась на травке и, разомлев от солнца, вели неспешную беседу, рассказывая всем, как проходила сегодня необычная охота. Лишь один Ольдих, не обращая ни на кого внимания, продолжал ещё терзать большой кусок кости, обгрызая и обгладывая его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: