Кенди Шеперд - Не убежать от любви
- Название:Не убежать от любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06718-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кенди Шеперд - Не убежать от любви краткое содержание
Энди Ньюмен, выросшая в большой семье, всегда готова прийти на помощь. И когда ее клиент Доминик Хант просит ее притвориться на время его невестой в обмен на оплату лечения ее маленького племянника, она без раздумий соглашается. Их помолвка – всего лишь коммерческая уловка, но вскоре они оба обнаруживают, что им больше не приходится изображать влюбленных…
Не убежать от любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Его первой любовью была Мелоди, с которой он познакомился, когда жил на подземной стоянке. Их чувство было взаимным, но в какой-то момент ей стало мало его любви. Проблемы с полицией возникли у него из-за того, что он однажды за нее заступился. Какой-то парень насиловал ее в глухом переулке неподалеку от закусочной, торгующей готовой едой навынос, где Доминик работал уборщиком за еду и, если повезет, несколько долларов. Он набросился на мерзавца и стал его бить. Мелоди кричала, что он должен остановиться и что она не нуждается в его защите, потому что она отдавалась этому парню по собственной воле. Но Доминик проигнорировал ее слова и продолжил молотить кулаком по его лицу. Затем появились двое приятелей мерзавца и начали избивать Доминика. Один из них сломал Доминику нос. Но поскольку он был крупнее и сильнее этих подонков, ему удалось причинить им больше вреда, чем они ему. Затем приехала полиция и забрала его и истекающего кровью «обидчика» Мелоди, в то время как остальные участники драки убежали. Мелоди исчезла вместе с ними, и он больше никогда ее не видел. Его сердце было разбито.
Позднее он понял, что Мелоди – ненастоящее имя и что она торговала собой, а тот парень, который обвинил его в умышленном причинении вреда здоровью, был ее клиентом.
Основав центр помощи в Брисбене, он пытался разыскать Мелоди, но поиски закончились неудачно. Ему хотелось думать, что она живет где-нибудь спокойной счастливой жизнью, но вероятность этого была крайне мала.
Следующей женщиной, которая его предала, была Тара, и ему даже думать о ней было противно.
Энди отличалась от них обеих. Она была не только умной и красивой, но также искренней, преданной и любящей. Хотя они были недолго знакомы, он рассказал ей о своем прошлом больше, чем кому-либо. С ней ему не нужно было притворяться неуязвимым. Ее не интересовали его деньги.
Он был готов провести с ней остаток жизни и хотел как можно скорее ей об этом сказать.
Когда он открывал дверь своего особняка, в нос ему ударил запах еловой хвои и мгновенно пробудил воспоминания о трагедии, произошедшей двадцать один год назад. Он застыл на месте у приоткрытой двери. Его виски запульсировали, к горлу подкатилась тошнота. Должно быть, Энди распылила хвойный спрей для создания праздничного настроения. Нужно будет проветрить дом и попросить ее больше этого не делать.
Распахнув дверь, он шагнул внутрь и обомлел. У лестницы стояла огромная живая елка.
Какого черта? Он же ясно дал Энди понять, что ему не нужна елка.
Он сжал руки в кулаки и выругался. Как она могла быть такой нечувствительной?
Несколько человек вешали на елку украшения. Среди них была Энди. Он даже подумать не мог, что она на такое способна. Его разочарованию не было предела.
Энди повернулась и, увидев его, застыла. Ее глаза расширились от потрясения. Серебристый шар, который она собиралась повесить на елку, выскользнул у нее из рук, упал на пол и разбился, но она, похоже, этого даже не заметила.
– Разве я не ясно выразился, когда сказал, что никакой елки не нужно, Энди? – спросил он, проходя в глубь холла.
Люди, наряжавшие елку, тут же удалились, оставив их наедине.
– Прости, Доминик. Я знала, что елка не нужна.
– Тогда какого черта она здесь делает?
– Произошла ошибка. Я тоже не ожидала ее здесь увидеть. Люди, которых я наняла, решили, что я забыла включить елку в список праздничных атрибутов, и привезли ее сюда без моего ведома. Когда я приехала, она уже здесь была. Елка показалась мне такой красивой, что я решила, что, возможно, ты захочешь ее оставить.
– Я не вижу в ней ничего красивого, – процедил он сквозь зубы.
Ее щеки вспыхнули.
– Почему ты так ненавидишь елки? Почему ты ненавидишь Рождество? Это… ненормально.
– Тебя это не касается, – отрезал он.
– Но я хочу, чтобы это меня касалось. Я думала, что могу тебе помочь.
– Ты неправильно думала.
Ее глаза неистово засверкали.
– Почему ты не хочешь мне рассказать, что тебя так мучает? Почему я должна строить догадки?
– Не забывай свое место, – холодно ответил Доминик. – Я тебя нанял и плачу тебе за работу.
Энди чуть не плакала, но он подавил угрызения совести. Будь он ей дорог, она бы постаралась избавиться от елки до его приезда.
– Да, – произнесла она после долгой паузы. – Да, сэр.
Все вокруг блестело от праздничных украшений. Доминику казалось, что все эти штуковины смеются над ним. Они ему не нужны. Его уговорили устроить этот чертов праздник против его воли.
Он мрачно выругался:
– Я пошел наверх. Постарайся сделать так, чтобы к моему возвращению этого чертова дерева здесь не было. И всех твоих помощников тоже.
Энди гордо вскинула подбородок и произнесла холодным тоном:
– Для того чтобы снять все игрушки и вывезти елку, потребуется несколько часов. Мне понадобится помощь моих людей. Даю слово, что от нее не останется ни одной иголочки. Нам также нужно закончить готовить подарочные наборы и украшать стулья. – Ее глаза снова сверкнули. – Это твой праздник, Доминик. Ты знаешь, что он нужен тебе для того, чтобы избавиться от ярлыка скряги.
Часть его хотела заключить ее в объятия и рассказать ей все, но ему было трудно преодолеть страх, порожденный давней трагедией. И привычку отгораживаться от любви. Если он позволит себе полюбить Энди, это приведет к боли и разочарованию, как было в случаях с Мелоди и Тарой. Причем на этот раз пострадали бы обе стороны.
– Когда вы закончите, отправь мне сообщение, – сказал он и пошел наверх, где в кабинете его ждала припасенная бутылка бурбона.
Энди переполняли гнев, боль и унижение. Как Доминик посмел так с ней разговаривать?
«Не забывай свое место» – эти слова ранили ее в самое сердце. Неужели этот разгневанный мужчина, который отчитывал ее, сжав кулаки, и есть настоящий Доминик? Она знала о его прошлом и чувствовала, что за его спокойным фасадом по-прежнему клокочет гнев. Как она только могла подумать, что влюбилась в этого человека?
– Что ты планируешь делать с елкой? – спросил Джереми. – Продавец ее назад не примет.
– Наша фирма устраивает еще одну праздничную вечеринку. Конечно, гораздо более скромную, чем эта. У клиентов нет средств на живую елку, и они нарядили старую искусственную. Мы подарим им эту вместе с украшениями, которые нам не нужны. Уверена, их десятилетняя дочка будет в восторге от этого сюрприза. Позвони, пожалуйста, водителю грузовика, который привез елку сюда. Если он занят, найди другого.
Отдав распоряжения, Энди принялась снимать игрушки с елки. Кольцо с бриллиантом у нее на пальце неожиданно стало тяжелым. Когда Доминик ее оскорблял, ей хотелось снять это кольцо и запустить им в него. Разумеется, она, будучи профессионалом, не могла этого сделать. Доминик ее клиент, а как известно, клиент всегда прав.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: