Тара Пэмми - Ночь любви или развод
- Название:Ночь любви или развод
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06735-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тара Пэмми - Ночь любви или развод краткое содержание
Ставрос Спорадес презирает Ли, потому что считает ее виновной в смерти его сестры. Он вынужден взять Ли в жены по просьбе человека, которому обязан всем в жизни. Его задача – оберегать ее от охотников за наследством и ее собственного безрассудства. Но спустя пять лет Ли требует развода. Отпустит ли он ее теперь, когда неожиданно между ними вспыхнула неистовая страсть?
Ночь любви или развод - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И что ты думаешь делать теперь?
Ставрос всегда искренне интересовался ее работой, и ей вдруг стало стыдно за то, что она срывалась на нем за свой провал.
– Я сделала так, как ты мне советовал с самого начала. Обстоятельно обсудила с ней ее ожидания от коллекции. Поэтому мне нужно снова вернуться к созданию эскизов.
Он взял со стола скетчбук и пролистал его.
– Но разве ты ушла из дома мод не потому, что хотела шить одежду исключительно в своем стиле?
Именно эта мысль не покидала Ли после того, как ушла миссис Дюпонт.
– Да. Но это значит, что нужно отказаться от сотрудничества с тем, кто готов со мной работать, и довериться своему творческому порыву.
Ставрос прислонился к стене и скрестил лодыжки. Его длинные ноги с мощными бедрами, широкие мускулистые плечи… Его мужественность резко контрастировала с нежным шелком ее платьев.
– Скажи мне… Все твои идеи, которые ты обсуждала с ней… Ты готова рискнуть всем ради них?
Чуть слышно ахнув, она удивилась его проницательности и обреченно покачала головой.
– Тогда ты должна разорвать с ней договоренность и пробивать себе дорогу самостоятельно.
– Но…
– Я видел Анну в красном платье, ты действительно талантлива. Твой богатый муж предоставит тебе огромное количество материалов для работы.
Просто доверься своей художественной интуиции и чутью.
Услышанное поразило Ли до глубины души. Вмиг чувство разочарования рассеялось, и в ее сердце снова затеплился луч надежды. И все это благодаря мужчине, которого она столько лет ненавидела и обманывала.
Глава 7
Ли поправила подол своего невыносимо скучного бежевого платья. Дорогой наряд, выбранный стилистом, нельзя назвать некрасивым в прямом смысле слова. Но классический облегающий крой и пышная юбка пришлись ей не по вкусу. С высоко зачесанными волосами, кашемировой накидкой и с тяжелым бриллиантовым колье на шее она не чувствовала себя собой.
Ставрос тем временем сидел напротив нее, склонившись над ноутбуком.
Ли расстегнула ремень и нервным шагом прошлась вдоль всего салона самолета. У нее болела спина после тяжелой работы, проделанной за последние недели. За это время ей удалось встретиться с графическим дизайнером, который начал разработку ее веб-сайта, с еще одной швеей, а также с адвокатом, которого нанял Ставрос для того, чтобы запатентовать ее бренд и подготовить пакет необходимых документов для открытия ее компании.
Ее глаза наполнились слезами счастья, когда она увидела подтверждение на бумаге: «Ли Хантингтон Спорадес – главный дизайнер».
Отец гордился бы Ли. И Джианис, который основал «Катракис текстиль» много лет назад, начав с небольшого магазина.
Ставрос тогда стоял рядом с ней, молча наблюдая за происходящим. Платиновая ручка все норовила выскользнуть из ее дрожащих пальцев, когда она пыталась поставить подпись на бумагах. Его рука покровительственно легла на ее плечо, и это придало ей уверенность.
– Ты уже выбрала имя для бренда? – поинтересовался он.
У них с Калистой было столько планов! Именно подруга все время поддерживала Ли, настаивая на том, что ее наброски великолепны. Даже надела платье, сшитое ею, на свое восемнадцатилетие и затмила своим нарядом всех.
– «Ли и Калиста», – прошептала она и протянула ему эскиз логотипа – причудливо переплетенные буквы «Л» и «К».
Воцарилась гнетущая и пугающая тишина. Ли страшила возможная реакция Ставроса. Но он ничего не сказал. Лишь посмотрел на нее испытующим взглядом. Казалось, будто в комнате слышалось эхо его вопросов и ее лжи.
Адвокат, который все еще ждал подпись Ли, откашлялся, и это вернуло ее к реальности.
После этого дня Ставрос каждый вечер в конце рабочего дня заходил к Ли в мастерскую, и они обсуждали его дела и ее коллекцию – вежливо и спокойно, словно два незнакомца в поезде. При этом с каждым днем им все труднее было игнорировать взаимное сексуальное влечение друг к другу.
Казалось, наступило затишье перед бурей. Но Ли намеревалась не нарушать негласное мировое соглашение, пока Ставрос помогал ей строить ее будущее.
Поэтому, когда он заявил, что ей необходимо отдохнуть после столь изматывающей работы, она покорно согласилась, хотя мысль о совместном путешествии с ним взволновала ее. Но это было только начало: они улетят на целую неделю и посетят одну вечеринку. Стилист, который должен был преобразить Ли, уже выехал.
Ставрос, такой сильный и прекрасный, выглядел невероятно сексуально и мужественно в белой футболке, узких джинсах и высоких сапогах для верховой езды. Ли прижала руку к груди, словно так она могла унять отчаянное сердцебиение. Пора признать, что ей не под силу совладать со своими желаниями в его присутствии.
«Неужели ему не нравится, как я одеваюсь?» – не покидал ее голову неприятный вопрос. Но она лишь кивнула и поблагодарила Ставроса.
Ли находилась на борту частного самолета с просторным салоном, изысканным ковром цвета слоновой кости, роскошной огромной кроватью и мужчиной, от одного взгляда которого у нее все переворачивалось внутри.
Ее руки покорно лежали на коленях, хотя ей ужасно хотелось растрепать укладку, которую сделал ей стилист. Ее густые волосы были собраны в тугой пучок на затылке, отчего она чувствовала сильное напряжение в шее.
Когда появилась стюардесса, Ли попросила принести ей минеральной воды.
– Тебе нехорошо, – заявил Ставрос уверенным голосом.
Грациозным и быстрым движением он пересек салон и присел рядом с ней. Ли упрямо продолжала молчать.
– Ты не можешь усидеть спокойно и пяти минут.
– Если я мешаю тебе, то…
– Просто ответь на мой вопрос.
– Мне не нравится прическа и это платье. В нем я будто… – Она раздраженно вздохнула и откинулась на спинку кресла. Ее тон напоминал тон капризного избалованного ребенка.
– Будто что? – В его вопросе звучал и интерес, и добродушная насмешка. Ли проглотила таблетку аспирина и запила водой, которую принесла стюардесса. – Ответь же мне.
– Этот образ – твое идеальное представление обо мне, – недовольно пробубнила девушка, борясь с желанием отвернуться от него.
– Что? Объясни мне. – На его лице изобразилось искреннее удивление.
– В этом наряде и с такой укладкой я не чувствую себя настоящей. Кажется, что я целомудренная жена уважаемого миллиардера Спорадеса.
– Я не понимаю, – сказал он и замер в недоумении.
– Стилист, которого ты нанял, создал этот образ.
Нахмурившись, Ставрос пробежался взглядом по лифу платья с оборками. Его взор согрел ее кожу, будто она – цветок, упивающийся солнечными лучами.
– Соглашусь, что это не совсем привычный для тебя стиль.
Ли кивнула, не понимая, почему вообще завела разговор на эту тему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: