Марина Линник - Реинкарнация

Тут можно читать онлайн Марина Линник - Реинкарнация - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство ЛитагентПЦ Александра Гриценкоf47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Марина Линник - Реинкарнация

Марина Линник - Реинкарнация краткое содержание

Реинкарнация - описание и краткое содержание, автор Марина Линник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Существует ли на самом деле реинкарнация, повторное возвращение души к жизни – в новом теле, с новой судьбой и новыми задачами? Каждый отвечает на этот вопрос по-своему. Однако, изучая архивы, просматривая семейные альбомы или картины художников, сталкиваешься порой с труднообъяснимыми, а то и вовсе не поддающимися объяснению фактами. Случается, что в критических ситуациях или под гипнозом перед человеком зримо встают картины его прошлого существования.

Герои романа Марины Линник живут в разных временных измерениях, но их судьбы тесно переплетены. Эпоха Генриха VIII Тюдора и Анны Клевской неожиданно врывается в наши дни. Чтобы освободиться от этого наваждения, юной Аннелис Клейнер приходится повторно пережить события прежней жизни, вновь испытать все ее эмоции, страхи и радости.

Сумеет ли героиня романа должным образом пройти неожиданное испытание? Хватит ли у нее сил, терпения и милосердия, чтобы спасти заблудшую душу?

Реинкарнация - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Реинкарнация - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Линник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Помнишь, я рассказала тебе о последнем свидании Анны с Катериной в Тауэре?

– Да, конечно, но я не могу пока понять…

– Тогда королева рассказала принцессе о своем грехе.

– Ты говоришь об убитом ребенке?

– Да, о нем. Катерина сказала, что его останки замуровали в нише той комнаты, где рожала королева. Душа Кэтрин никогда не успокоится, если прах убиенного ребенка не предадут земле. К тому же в том же дворе захоронены и двое охранников, из рук которых вырвалась тогда Катерина.

– Тогда надо немедленно уведомить об этом дирекцию музея.

– А для этого мне нужно покинуть больницу как можно раньше.

– Я что-нибудь придумаю, не волнуйся, – поцеловав ее, ответил Генрих. – А сейчас поспи, ты утомилась, рассказывая. Завтра, самое позднее – послезавтра, тебя выпишут. Я обо всем договорюсь.

На следующий день, ближе к обеду, молодая пара уже ехала в кабриолете по направлению к Хэмптон-Корту. Директор дворца как раз собирался приступить к изучению интересного фолианта, подаренного музею неделю назад, когда громкие возгласы, раздавшиеся из приемной, заставили его выйти из кабинета.

– Мисс Терри, в чем дело? Почему в приемной стоит такой шум? Кто вы, господа?

– Простите, господин Суффолк, – попыталась оправдаться его секретарша. – Я знаю, что вы просили никого не пускать к вам, но вот эти господа…

– Вы директор Хэмптон-Корта? – спросил мужчина, стоявший рядом с миловидной девушкой.

– Да, позвольте представиться, Джеймс Суффолк, директор этого замечательного музея вот уже несколько лет. Чем могу быть вам полезен?

– Меня зовут Генрих Тейлор, а это – моя жена, Аннелис. Мы женаты всего пару месяцев.

– И вы хотите отметить у нас это маленькое торжество? – прервал его директор, широко улыбнувшись.

– Нет, вы не так поняли меня, сэр. Мы к вам совсем по другому делу… Может быть, мы пройдем в ваш кабинет и все обсудим?

Взгляд молодого человека был настолько красноречивым, что директору ничего другого не оставалось, как только глубоко вздохнуть и молча указать на свой кабинет. Дверь за ними закрылась. На протяжении часа из кабинета не доносилось ни единого звука. Мисс Терри напряженно прислушивалась, но не смогла ничего уловить. Она уже собиралась позвонить своему шефу, чтобы узнать, не нужно ли ему чего, как неожиданно из-за двери раздался голос директора:

– Не может этого быть! Вы что, меня за дурака держите?

– Чтобы опровергнуть мои слова, вам всего-то и нужно, что проследовать к тому месту, которое я укажу, сэр, – спокойным голосом ответила Аннелис.

– Вы давно были в портретной галерее? – спросил директора Генрих.

– Нет, а что вы хотите этим сказать? – недовольно буркнул директор, считая, что эта парочка пришла подурачить его.

– Не сочтите за назойливость, но пойдемте с нами в галерею, и мы вам кое-что покажем.

– Что такого удивительного я могу там увидеть?

– Сэр, это не отнимет у вас много времени, – попросила Аннелис, слегка улыбнувшись.

– Хорошо, вы убедили меня. Но обещаю: если вы водите меня за нос с целью посмеяться надо мной, я тотчас же вызову полицию.

– Вызывайте сразу, господин Суффолк, – согласился Генрих, – она нам все равно понадобится, когда мы обнаружим древние захоронения.

– Хм, – фыркнул директор и, поднявшись, направился вместе с ними в портретную галерею, где бывал практически ежедневно и превосходно знал каждый портрет. Но в этот раз, войдя туда, он почувствовал некое смятение, которое никак не мог объяснить.

– Вот мы и на месте, – развел руками Джеймс Суффолк, откашлявшись и взяв себя в руки. – И что интересного вы хотели мне показать?

– Подойдите к этому портрету, сэр, – предложил молодой человек, указав на портрет Анны Клевской. – Дорогая, ты тоже подойди поближе и встань к нему спиной… Да-да, вот так. Вы ничего не замечаете, господин Суффолк?

– Силы небесные… Господи Боже мой! – воскликнул тот. – Но это невероятно!

– Невероятно что? – спросил Генрих.

– Но это одно и то же лицо! Еще сидя в кабинете, я думал, что где-то видел вас раньше, миссис Тейлор.

– Можно просто Аннелис, – с улыбкой ответила женщина. – Теперь вы готовы идти с нами?

– Возможно, я под воздействием какого-то гипноза, – схватившись за голову, начал директор. – Точно, вы околдовали меня!

– Господин Суффолк, – укоризненно покачал головой Генрих, – вы такой здравомыслящий человек. Вас едва ли можно ввести в заблуждение.

– Итак, – настойчиво произнесла Аннелис; ей изрядно надоел весь этот спектакль, – либо вы идете с нами, либо мы пойдем без вас. Решайте!

– А… будь что будет. Бретт, – обратился он к смотрителю зала, – позовите, пожалуйста, Гарри и Джо. Пусть захватят инструмент…

Дождавшись рабочих, которые принесли с собой все необходимое, директор обратился к ожидавшей его решения Аннелис:

– Ведите нас, миледи! Но предупреждаю, что если мы ничего не найдем, я подам на вас в суд.

Молодая женщина ответила ему пронзительным взглядом и молча двинулась к дальнему дворику. Не прошло и пятнадцати минут, как вся группа во главе с Аннелис вышла из здания и остановилась посередине двора.

– Почти ничего не изменилось, – еле слышно прошептала Лисса.

– Дорогая, это здесь? – встревоженно спросил Генрих.

– Да, вот эта дверь, – она указала на полусгнившую дверь, сильно заросшую плющом. – Ее надо открыть!

– Открыть? Да у нас и ключа от нее нет. Сюда никто не ходит, вот мы и не уделяем должного внимания уходу за этой территорией. К несчастью…

– Тогда ломайте! – приказала Аннелис таким тоном, что рабочие, даже не взглянув на директора, тотчас же повиновались.

– Да вы с ума сошли! Все, я иду вызывать полицию! – закричал директор, побагровев от гнева.

– Идите, – спокойным голосом ответила женщина, пожав плечами.

– Аннелис, ты точно уверена в том, что делаешь? – с сомнением спросил Генрих, поглядев вслед удаляющемуся директору. – Иначе у нас могут возникнуть проблемы.

Женщина бросила на него испепеляющий взгляд, и Генриху только и оставалось, что пожать плечами и присоединиться к двум рабочим, которые уже почти открыли дверь. Несмотря на то что дверь была основательно изъедена жучками, она оказалась очень крепкой. Но, навалившись втроем, мужчины в конце концов выломали ее. Как раз за этим занятием и застали их полицейские, ведомые рассерженным директором.

– Вот, полюбуйтесь, что они натворили! – схватился за сердце Джеймс Суффолк.

– Сержант Клинт, – представился одни из офицеров. – Могу я спросить, что здесь происходит?

– Что тут спрашивать? – возмутился директор музея. – Вы что, сами не видите?

– Сержант Клинт, – подошла к нему Аннелис, – вы пришли вовремя. Я хотела сделать заявление.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Линник читать все книги автора по порядку

Марина Линник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Реинкарнация отзывы


Отзывы читателей о книге Реинкарнация, автор: Марина Линник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x