Иван Оченков - Приключения принца Иоганна Мекленбургского
- Название:Приключения принца Иоганна Мекленбургского
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Оченков - Приключения принца Иоганна Мекленбургского краткое содержание
Оченков Иван Валерьевич. Приключения принца Иоганна Мекленбургского. samlib.ru — 2016.
Немного исторических приключений. Все герои вымышлены, сходства с реальными людьми нет даже случайного.
Приключения принца Иоганна Мекленбургского - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Простите, но я вас не понимаю.
— Вы довольно долго морочили мне голову вашим мнимым романом с Эббой Браге, но недавно я узнала, кто именно увлечен этой несносной девчонкой и чей грех вы так искусно прикрывали. Да, да вам вполне удалось меня провести, но недавно я все узнала.
— Мне очень жаль, ваше величество.
— Вам жаль, что вы нагло водили меня за нос, или что вы попались на вашем вранье?
— Помилуйте, ваше величество, ну какое уж тут враньё? Со времен Адама мы мужчины устроены так что имеем охоту к прекрасному полу. И на пути к достижению этой цели можем дойти до бог знает каких непотребств. Ну, право же, что дурного в том, что ваш сын немного увлекся этой красивой девочкой? Разумеется, он кронпринц и ему необходимо думать о своей репутации. Но он еще и мальчишка! Ему надо влюбляться в красивых женщин, осыпать их путь цветами и залазить им ночью в окно. Это более чем нормально, и наоборот если мужчина не будет всего этого делать в юности, то бог знает что из него вырастет в будущем.
— И вы не нашли ничего лучше…
— Вы полагаете, что было бы лучше посетить с ним веселый квартал? Увы, ваше величество, при всей своей репутации я плохо ориентируюсь в таких местах.
— Пожалуй, вы правы это не самый худший выход в такой ситуации. Но, я хотела поговорить не об этом.
— Я весь внимание! — С готовностью откликнулся я на возможность уйти от щекотливого разговора и уставился на королеву с самым наивным видом, какой только могла изобразить моя физиономия.
— Несносный мальчишка! Не думайте, что меня теперь хоть на минуту обманет ваш постный вид! Так вот, я не родная мать принцессе Катарине, но я питаю к ней самые нежные чувства и не хотела бы, чтобы вы разбили ей сердце.
— Как можно ваше величество!
— Боже мой, какой искренний вид! Вам бы комедиантом быть, а не герцогом! Не заставляйте меня очередной раз пожалеть, что я дала себя уговорить на этот брак. Я прекрасно осведомлена о ваших похождениях и не намерена их терпеть. Вы немедленно должны порвать отношения с вашей любовницей и обещайте мне, что никогда их не возобновите!
— Увы, ваше величество склонно преувеличивать мой успех у дам. У меня нет никакой любовницы… мы расстались еще до начала войны!
— Вот как? Ладно, пожалуй, я поверю вам на этот раз. Но предупреждаю вас Иоган что буду пристально следить за каждым вашим шагом. — Сказав это, королева решительно высвободила руку и направилась к своим покоям, благо мы почти дошли до них. Уже в дверях она обернулась и спросила меня.
— А вы знаете, что моя придворная дама госпожа Спаре ждет ребенка?
В ответ я только развел руки выражая полное недоумение. Дверь за королевой закрылось, и я стоя посреди коридора только и смог сказать себе: "вот же бык производитель".
— Вот же бык производитель!
— Что вы сказали ваша светлость?
Вопрос Кароля вернул меня к реальности. Я сижу посреди заваленного трупами крепостного двора, и вокруг меня с беспокойным видом толпятся мои приближенные. Блин, я что отключился?
— Что вы сказали ваша светлость? Повторил мой верный Лёлик.
— Моя светлость интересуется как обстановка!
— Все просто прекрасно. Крепость взята, датчане прекратили сопротивление. Победа, ваша светлость!
— Потери?
— Пока не могу точно сказать…
— Среди наших почитай четыре десятка побитых, да столько же раненых. — Встрял в разговор Аникита. Он уже привык, что я всегда первым делом интересуюсь потерями.
— Это только у московитов или вообще?
— У всех княже, чего уж, вместе на рать шли вместе и перед господом предстанем.
— И то верно. Что удалось захватить?
Из-за огромной спины боярского сына бочком протиснулся Мэнни и бодро стал докладывать о пушках, складах с припасами и прочем добре, доставшемся нам в качестве трофеев.
Молодец, зря времени не терял. Однако богатство добычи мало радовало, вывозить его будут (или не будут?) люди Оксеншерны, идущие за нами. Но это шведские дела, я свою часть уговора выполнил. Теперь надо побеспокоиться о себе любимом.
На самом деле даже странно, что на рейде не оказалось ни одного вражеского корабля. Будь здесь даже самая захудалая галера, наше положение серьезно осложнилось бы. Я даже колдовал над миной, которую можно было бы подвести под вражеский корабль на предмет подрыва, но, слава богу, обошлось.
Что же пора уходить, меня ждут дела на родине. Пусть шведы дербанят захваченное как хотят. Без меня. Сво-оло-очи! Впрочем, совсем пустым я не уйду, кое-чем разжиться все же можно, вон пушки стоят вполне годные к перевозке. Запасы на кораблях опять-же пополнить. Кстати, а где крепостная казна, вот ни разу не поверю, что в такой важной крепости нет некоторого количества звонких монет на текущие расходы.
Шведских кораблей все не было и пришлось некоторое время задержаться. Все проверить, организовать уборку трупов и караульную службу. Некоторое количество датчан сбежало и наверняка они подняли тревогу. Так что надо быть готовыми к визиту. Пока я нагружал шведов работой, мои люди не теряли зря времени. "Марта" и "Агнесса" крепко просели бортами от нагруженного на них добра. Брали в основном оружие, которого немало запас король Кристиан готовясь к войне. Теперь у меня есть возможность вооружить небольшую армию и еще останется. Запас как говорится, не тянет. Прихватили также довольно много пороха в бочках, армию мало вооружить надо еще и обучить, так что пригодится. Тут шведы стали немного возражать, дескать, самим надо, но мы договорились. Казну так и не нашли, точнее ее не нашли шведы потому что искать начали слишком поздно. Ну, а что поделаешь, кто первый встал, того и тапки!
Наконец появились четыре корабля с основными силами. Оказывается, они в проливах встретились с датчанами и не придумали ничего лучше как сойтись с ними бортами и хорошенько измолотить ядрами, а потом свалится в старом добром абордаже. В принципе им это удалось, одного датчанина утопили, двое спустили флаг, и лишь одному удалось удрать, но датчане тоже мух не ловили и несмотря на скоротечность боя у шведов дикие потери среди десантников. Слишком уж переполнены были корабли, и каждое ядро, подняв рой щепок, собирало обильную кровавую жатву.
По моему мнению, шведам следовало как можно скорее вывезти что возможно, а остальное сжечь и взорвать пока не поздно. О чем я немедленно сообщил командовавшему экспедицией адмиралу Хольмквисту. Но тот посоветовал мне не лезть не в свое дело, дескать, мы шведы сами знаем что делать, а всяким иным и прочим будь они хоть трижды герцогами лучше под ногами не мельтешить. Честно сказать я сразу не понял причины наезда, но повод обидеться и уплыть был замечательным, чем я немедленно и воспользовался. Пока Хольмквисту не пришла в голову блажь поинтересоваться, что все-таки было в пороховых бочках на самом деле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: