Виктор Каменев - Шут (СИ)
- Название:Шут (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Каменев - Шут (СИ) краткое содержание
Вот никогда бы не подумал, что всё произойдёт столь буднично. Мне, конечно, приходилось почитывать фантастику там всякую. Про другие миры… Приключения, погони… А тут на тебе: получи и распишись. Мне завтра предстоит проснуться в другом мире, а я абсолютно ничего не чувствую.
Шут (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
впервой ожидал королевского визита.
Я поднялся наверх и принялся разглядывать книги, в изобилии водившиеся у шута. Их тематика оказалась весьма разнообразной: войны, биографии королей-завоевателей, предсказания конца света, методики пыток. Почему-то меня ничуть не удивляла моя способность говорить и читать на языке чужого мне мира. Непонятно только, чего это у них имена такие дикие? Похоже, местные государства основаны викингами или кем-то вроде них. Интересно, куда эти охламоны славян подевали?
Я вылез до половины в окно и принялся разглядывать узкую, кривую улочку с нависающими над булыжной мостовой крышами. Столица! До чего же, наверное, здесь тоскливо живётся.
На столе валялись трубка, кисет и кремниевая зажигалка. Мне понадобилось довольно много времени и возни для того, чтобы привести эту курительную принадлежность в рабочее состояние. А в итоге табак оказался настолько бешеным, что после первой же затяжки у меня вместе с кашлем едва не вылетели лёгкие и добрая половина прочих внутренностей. Преисполненный разочарования, я погасил трубку.
Пора наводить тут порядок; дальше так жить невозможно.
Снизу послышались возбуждённые голоса. Я вышел из комнаты и спустился на первый этаж. У входа стоял офицер королевской гвардии, удерживаемый на месте экономкой и охранником.
— Турди! — заорал он, увидев меня. — Это что за новости?! Какого дьявола твои холопы не пускают меня в дом?!
— А ты кто такой будешь? — поинтересовался я.
— Посланник его величества!
— Ну заходи.
Экономка и охранник пропустили офицера. Я проводил его на кухню и пригласил
присаживаться.
— Мне некогда рассиживаться! — заявил посланник короля. — Вот!
И он подал мне пакет, запечатанный пятью королевскими печатями на сургуче.
Я взял его. Экономка, повар и охранник наблюдали за мной, вытянув шеи. Сейчас
главное — не ударить в грязь лицом. Интересно, как бы повёл себя Турди?
Что ж, будем импровизировать. Я повертел пакет в руках и, не распечатывая,
швырнул в пылающую кухонную плиту.
Офицер едва не задохнулся от изумления и возмущения одновременно. Он
схватился за меч, но тут же отпустил его рукоятку.
— Хорошо же ты поступаешь с королевскими посланиями! — прошипел офицер. — Его
величеству будет немедленно об этом доложено!
— Так это от моего друга Франки? А что ж он сам не приехал? Как там у него дела?
Офицер круто развернулся и молча пошагал из кухни. Я снова поднялся к себе.
Через полчаса к дому начала съезжаться конница. Я наблюдал из окна за тем, как кавалеристы выстраиваются по обеим сторонам мостовой и заворачивают обратно прохожих, намеревавшихся пройти по моей улице. Ещё через некоторое время показалась карета с гербами на дверцах, запряжённая четвёркой белых коней, разукрашенных, будто новогодние ёлки.
Экипаж остановился у ворот моего дома.
В мою комнату без стука влетела экономка.
— Хозяин!!! Там…
Её глаза увеличились в диаметре почти вдвое, а руки бессознательно шевелились, пытаясь изобразить глубину свалившегося на меня счастья.
— Скажи всем, чтобы не маячили перед его величеством, — распорядился я.
Экономка кивнула и помчалась вниз по лестнице. Я взял книгу и расположился за столом спиной к двери. Мелькнула паническая мысль: «Провалюсь!» Ну да что он мне сделает, этот король?
Послышались шаги. Точнее, это был топот, словно на второй этаж моего дома поднималось целое стадо. Распахнулась дверь, кто-то ворвался в комнату. Затем раздался вопль:
— Его величество Франк Четвёртый!
— Пусть войдёт, — ответил я, не оборачиваясь.
— Нет, Турди, ты уже совсем обнаглел. Оставьте нас.
Дверь захлопнулась. Я обернулся и увидел его величество Франка Четвёртого. Он был на взводе и недовольно хмурил брови.
— Присаживайся, Франки, — пригласил я его.
— Чёрт тебя возьми, Турди?! Почему ты не являешься по моему вызову?
— Что-то ты темнишь, Франки. Я помню, как ты меня прогнал, визжа и брызгая слюной. А вот чтобы позвал обратно — не припоминаю.
— А ты изволил на это обидеться? Я прислал к тебе офицера с пакетом!
— Ах, да, что-то такое было. Но понимаешь, Франки, я уронил твой пакет, да так неудачно, что он упал прямо в огонь. Разве посыльный офицер не рассказывал тебе, как мы чуть не пообжигали пальцы, храбро и самоотверженно ковыряясь ними в пылающих углях в попытке спасти твоё послание?
— Ладно, хватит, — король покосился на свой портрет и уселся на кровать. — Я понимаю, Турди, что ты на меня обижен. Мне не следовало так с тобой поступать. Возможно даже, что это было несколько глупо с моей стороны…
— Не несколько, а очень глупо.
— Но теперь я бы хотел тебя вернуть. Ты говорил, что можешь найти выход из сложившейся у нас ситуации.
— Мог бы, если надо.
— Надо, Турди.
— Вот видишь, и во мне возникла необходимость.
— В этом году опять будет недород. Соседи грозят нам войной. Военный министр уверяет меня в том, что мы к ней не готовы. У меня голова идёт кругом! Можно ли на тебя положиться?
— Дело твоё.
— Но почему бы тебе не посвятить меня в свой план? Ты не доверяешь мне? Своему королю?
— Ты же всё разболтаешь своим министрам. А они будут совать мне палки в колёса и в итоге сорвут дело.
— Не знаю, не знаю, — сказал король, с сомнением качая головой. — Во всяком случае, ты мне нужен. Поехали.
— Что, прямо сейчас?
— А когда?
— Дай мне хотя бы принять ванну, причесаться, одеться…
— Ты одет!
— …поесть, выпить, дочитать книгу, поцеловать жену…
— Ты не женат!
— … ну тогда слуг, проверить, как прибрались в доме, выпить…
— Повторился! — заорал король, вскакивая на ноги. — Выпить у тебя уже было! Вставай, поехали!
Я вышел следом за ним во двор. Конюх уже вывел из стойла жеребца Турди, но тот — единственный во всём этом мире — почуял подмену. Он пятился от меня, вертел головой и фыркал.
— Ничего не понимаю, — говорил конюх, разводя руками. — Раньше он так себя не вёл. Может ему что-то примерещилось?
— Плетей тебе надо всыпать, вот что, — предложил я свой рецепт. — И тогда моему коню ничего мерещиться не будет.
Однако, надо было что-то делать. Ехать на этом животном я бы не согласился ни за какие деньги, а велосипеда здесь, кажется, ещё не изобрели.
Король уже забрался в карету и нетерпеливо поглядывал в окошко. Я наскоро отругал конюха и помчался к нему с криком:
— Эй, Франки! Подвинься!
Ещё с порога королева Хильда и принц Берт бросились мне на шею. Нам подали вина, и мы выпили за возвращение прямо на ступеньках дворцовой лестницы.
— А ты всё ещё неплохо выглядишь, — заметил я королеве. — Хотя и не хорошеешь.
— Ну куда же мне хорошеть, — ответила она, смеясь, — когда тебя нет рядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: