Николай Свитков - Проклятый род. Книга первая (СИ)
- Название:Проклятый род. Книга первая (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Свитков - Проклятый род. Книга первая (СИ) краткое содержание
Наш современник попал в другой мир, в тело молодого графа. Мир магии, пара, пороха и электричества, а ещё это мир дирижаблей — воздушных левиафанов. Очередной раз извиняюсь за ошибки. Кому мало моих извинений недостаточно, то считайте, что я художник, я так вижу!
Проклятый род. Книга первая (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В первый же день начала десятины девушки из моей команды попытались разыграть мужскую часть, но мы были начеку и у них ничего не получилось. На следующий день, вечером сидели в таверне и праздновали. После второго выпитой кружки вина мне начало отпускать напряжение последнего месяца и я немного расслабился. Перебрасываясь шутками с Ледышкой и Златовлаской, я не заметил, что со спины кто-то подошел.
— Для вас дети не много ли девушек? — обдало меня со спины перегаром. Обернувшись, я увидел шестерых учащихся. Из них больше всего выделялись прямо стоящий перед мной парень, чуть выше ростом и шире в плечах меня, а также стоящий у него за правым плечом альбинос: не менее двух метров высотой и в два раз шире меня в плечах. Все стоящие были уже на хорошем «веселе» и для «полного счастья» им не хватало кому-то набить морду.
Как только прозвучал вопрос голоса в таверне стали утихать и все стали ждать нашей реакции.
— Вы хоть детишки знаете, что делать с женщинами? — ухмыляясь продолжил парень, а остальные стоящие за его спиной, кроме Альбиноса, поддержали его смехом.
— Девушек не мало! — ответил я. В этот момент я понял, что для полноценной разрядки мне тоже не хватает именно драки, — ещё бы парочка не помешала бы. Так, что сбегайте и поищите!
После секундного обдумывания моих слов предводитель довольно произнес:
— Понеслась! — и попытался меня ударь. Я был готов и заблокировав левой от души заехал правой рукой в глаз, а после того как противник отлетел, схватил свою пустую кружку и разбил об голову альбиноса — посчитав того самым опасным противником.
Альбинос был пьян и его реакция была немного заторможенной. Видимо поэтому он пропустил мой удар, которые немного его ошеломил. Арг, недолго думая, нанес прямой в челюсть, но Альбинос не упал, а только сделал два шага назад. Как дальше пошли дела у друга я уже не видел, так как кинулся на следующего противника. Разобравшись со вторым, я снова столкнулся поднявшимся с предводителем. После второго попытки меня ударить за спиной противника появилась Ледышка и разбила глиняный кувшин с вином об голову парня. В этот раз тот упал на залитый вином пол как подрубленный. Поблагодарить девушку я не успел, так как мне в бок прилетел удар от следующего противника. Разделавшись с ним, я столкнулся с Альбиносом, который видимо полностью пришел в себя и теперь желал вернуть должок: он без особого усилия запустил меня в стену. Помотав головой, чтобы перестало в глазах двоиться, я увидел склонившегося надо мной графа Роша — председателя Совета учащихся. Видимо он с группой друзей только, что вошел в таверну.
— Вижу, вы эрл Валд чтите традиции! — с усмешкой подал мне руку Рош.
— А как же! А то предки ещё обидятся! — кое-как встав на ноги и держась за стенку, я добавил, — присоединяйтесь, а то всё веселье пропустите!
— Кто наши?
— Да какая разница! — не увидев никого из своих товарищей, — хотя вон тот блондин точно не наш! — ткнул я рукой в сторону Альбиноса осматривающего «поле боя».
— Ясно! — рассмеялся граф Рош.
Через минуту мужская часть учащихся сидящая в таверне дралась все против всех, а женская отошла к стенам и подбадривала друзей. Альбинос стоял несокрушимой глыбой и стойко отбивал все атаки, пока кто-то не додумался воспользоваться скамейкой и хорошенько «приложил» его сзади по голове. А остальные от души его попинали, причем на моих глазах два дерущихся между собой парня увидев, что Альбинос упал, подскочили и начали дружно пинать того, не давая подняться. После мне по затылку прилетело что-то тяжелое и свет погас.
Когда я пришел в себя, то несколько минут глядя в потолок не мог понять: почему моя голова поднимается, а потом опускается. При этом закладывает уши от громкого звука: такое ощущение, что кто-то прогревает зимой автомобиль. Приподнявшись, я увидел, что лежу на полу с кучей таких же без чувственных тел, причем моя голова лежала на животе Альбиноса, а сам учащийся спит «богатырским» сном, храпя на всю таверну. В зале праздник продолжался, только убрали «павших», чтобы не мешали.
— Братик ты пришел в себя, — обрадовалась Златовласка и протянула кружку, — выпей, сразу станет легче.
За нашим столом народу значительно прибавилось, но кроме Арга и девчонок из друзей больше никого не было. Все сидящие за столом уже были изрядно навеселе и немного помяты. Больше всего меня удивило, что вместе с графом Рошем и его товарищами за нашим столом сидел и потягивал вино предводитель зачинщиков драки. Увидев мой удивленный взгляд, то подняв правую бровь спросил:
— Чего? — от него несло вином, а левый глаз заплыл. Как известно всем учащимся академии: нельзя лечить синяки до окончания праздничной десятины, а то удачи в следующем году не будет.
— Мы нигде не встречались? — выпалил первое, что пришло мне в голову.
— Не припомню.
— Заг известная личность, — усмехнулся сидящий недалеко граф Рощ, — а точнее он входит в десятку самых известных дебоширов академии.
— Валд, — посмотрел снова я на бывшего противника.
— Заг. Ты извини, что к вам прицепились, но мы сегодня не смогли украсть Веселого короля и напившись решили кому-нибудь набить морду.
— Да ладно, традиция. Да и у меня тоже желание подраться было. — И обведя взглядом других сидящих за столом спросил, — не знаете, чем меня приложили?
— Стулом. — Ответил сидящий в конце стола незнакомы парень, — извини, не разобрался в суматохе, да и ты ловко кулаками работал, — под общий смех продемонстрировал он фингал под глазом.
— Ты же сам сказал, что наших здесь нет! — давясь смехом, добавил граф Рош.
— Будем считать, что в расчете! — погладил я на голове волосы.
— Крепкая у тебя голова братец! — добавила Златовласка.
В течение получаса я уже знал имена и кто какой год учиться всех сидящих за нашим столом. Альбиноса звали, как и моего младшего брата — Астронг. Он принадлежал к тому же роду, что и Заг:
— Астронг хорошо на кулаках дерётся, а вот со шпагой или абордажной саблей у него плохо получается. Почему так не можем понять, хотя ко многим обращались.
Подперев ладонью подбородок, я слушал Зага, который уже после второй выпитой кружки сидел рядом со мной и рассказывал, найдя во мне «благородного» слушателя. Ему хотелось высказаться, а мне как-то было «фиолетово» — я просто отдыхал от всего, иногда только задавал Загу интересующие меня вопросы. Слушая его, я узнал довольно много нового о внутренней «кухне» академии, а точнее жизни учащихся: так оказывается, что вся десятина, на которую выпадает праздник, расписана буквально по минутам между группами желающих украсть бюст Веселого короля. Причем чтобы не обидно было — время разыгрывают. Сделано это для того, чтобы не мешать друг другу. В каждой группе на больше трех человек — традиция пошла после того как мой предок с товарищами смогли выкрасть бюст втроем. Зарг с друзьями не смог в этом году украсть и с расстройства напивался. Как он рассказал: им помешал голем стоящий на охране у бюста Веселого короля. Голем был недавним изобретением одного из преподавателей с кафедры механики.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: