Андрей Кощиенко - Файтин!
- Название:Файтин!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Кощиенко - Файтин! краткое содержание
От автора: Данный черновик будет вычитываться и дополняться.
Файтин! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дабы успокоится, взялся чесать шею Мурчат. Кошатина благополучно пережила мое отсутствие. С Сун Ок они друг с другом не убили, дом остался цел, но теперь она ходит за мною как нитка за иголкой. Онни, кажется даже, малость, взревновала. Она, значит, ее кормила, обиходила, а как только появилась я, «кормилицу» бросили, как будто ее и не было.
Сижу, глажу котенка, наблюдаю за течением разговора. Пытаюсь смотреть на него со стороны, как на неизбежное зло, но не получается. Бесит. Сун Ок рассказывает, что мне предложили учебу и работу в «Sea Group». Дядя в восторге. Может, он радуется, что Юн Ми слезет с его шеи? Не хорошо, конечно, так говорить, но все мы люди, все мы человеки, а дядя не железный, две семьи тащить. Ох, как же хочется послать этот разговор куда подальше и пойти полежать!
— Я отказалась! — громко говорю я, невежливо влезая в разговор старших, — отказалась и от работы и от учебы.
Пауза. Дядя озадаченно смотрит на меня. Потом на маму. Та кивает, подтверждая.
— Ну, может быть можно переиграть? — начинает искать пути самчон-ним, — Извиниться, сказать, что это было ошибкой. Смотри, какие у тебя результаты! Думаю, тебе легко пойдут навстречу. Я подумаю, может, можно будет, кого попросить об этом в «Sea Group»…
— Я отказалась, — жестко повторяю я, — отказалась в третий раз. Хё Бин на Чожду еще раз повторила свое предложение. Я сказала — нет!
Тишина… Офигевший дядя и родные, которым я об этом не говорил. Ну, маме и Сун Ок полегче, они уже тренированные, а дядя, считай, что первый раз участвует. Или, второй? Вроде мы общались уже по этому вопросу?
— Ну почему? — не понимает он.
— Малооплачиваемая и скучная работа, — лаконично поясняю я.
— Малооплачиваемая?! У переводчика? Почему она — малооплачиваемая?!
— На дом на Чеджу я накоплю только к пенсии, а я хочу сейчас!
Дядя «виснет». Сун Ок сердится. Мама, судя по выражению ее лица, где-то в «астрале» или рядом с ним. Созерцает оттуда.
— Дом должен купить муж, — говорит «отглючивший» дядя, — это его забота.
— Никаких мужей! — отрезаю я, — любой сунувшийся будет сразу мною отправлен на обратную сторону луны!
— Ты не выйдешь замуж?! — поражается самчон-ним и переводит ошарашенный взгляд на маму. Типа — ты слышала? Из «астрала» в ответ «ни гу-гу». Только глаза. Смотрят.
— Я выйду замуж за сцену, — приоткрываю я свои планы самчон-ниму, — и никак иначе. Поэтому — никаких женихов!
В этот момент звенит дверной звонок. С удовольствием вскакиваю на ноги, сбегая от разговора, и несусь открывать. Мурчат, прыжками и, задрав хвост, мчится за мной. Открываю. За дверьми курьер с коробкой в руках. Посылка. Мне! Пффф…неожиданно. От кого? Вроде не от кого… Непонятно. Ладно, буду разбираться дома. Расписываюсь и отпускаю курьера.
….
Место действия: дом мамы Юн Ми. Гостиная. За праздничным столом тягостное молчание. Трое взрослых людей смотрят в разные стороны, но только не друг на друга. В гостиную входит Юн Ми. Одной рукой она прижимает к себе средних размеров картонную коробку, в другой руке держит перед собою бумажку, которую изучает, нахмурив лоб.
— Что это, дочка? — спрашивает мама,
— Не знаю, — отвечает та, садясь на пол и ставя коробку рядом с собой, — какую-то посылку прислали…
— От кого посылка? — спрашивает мама.
— Непонятное что-то понаписано… Но вроде мне…
— Дай! — говорит Сун Ок и выдергивает из рук сестры листок.
— Да, Пак Юн Ми… Наш адрес… Все правильно, — сообщает всем Сун Ок результаты его прочтения, — отправитель… Улица Гангман, бутик «LotteVirdgini» …
— Ты что-то купила в бутике?! — вытаращивается онни на Юн Ми, — На Гангмане?! Это же очень дорого!
— Да ничего я не покупала! — возмущенно отвечает та, — это какая-то ошибка!
Сун Ок, подтаскивает к себе по полу посылку и резким движением сдирает заклеивающую ее полоску скотча. Раз! И на свет появляется обувная коробка. Сняв крышку Сун Ок внимательно осматривает ее содержимое.
— Босоножки, — сообщает она всем, — красивые…
Закрыв коробку с обувью и отставив ее в сторону, она опять лезет в посылку и достает на этот раз небольшую узкую коробочку голубого цвета. Открывает.
— Сережки, колечко, браслет и цепочка с кулоном, — несколько мгновений спустя говорит она и, закрыв коробочку, кладет ее на обувную коробку.
Затем из посылки извлекается мягкий пластиковый пакет кремового цвета с надписью черными буквами — «LotteVirdgini». В пакете оказывается летнее легкое платье светло-голубого оттенка. Расстелив по полу, Сун Ок деловито его осматривает, затем складывает и убрав назад, в пакет, снова лезет в посылку. Самыми последними на свет появляются два конверта. В первом оказывается узкая полоска кассового чека.
— Итого, — пробежав глазами сверху вниз, зачитывает его окончание Сун Ок, — два миллиона, двести семьдесят пять тысяч вон…
— Брр! — трясет она головой и достает из второго конверта листок записки.
— «Оденешь на проводы», — вслух, читает она, — «Что не подойдет, поменяешь. Действуй, Звереныш!» Подпись… «Чжу Вон»…
— Что это такое? — зажав пальцами в отставленной руке записку, озадаченно спрашивает Сун Ок у сестры. Та в ответ молчит, сжав втянутые в рот губы.
— ЧТО? ОПЯТЬ?! — не верящие смотря на Юну, вопрошает Сун Ок, до которой «дошло», — ОПЯТЬ?! ТЫ ОПЯТЬ?!
— Тихо! — шикает на нее мама, уже знающая, что может последовать дальше и испытывающая страшную неловкость от присутствующего за столом брата мужа, — тихо, Сун Ок! Сейчас Юночка нам все объяснит… Юночка, что это за одежда? Что это значит?
Три пары глаз требовательно смотрят на девушку. Девушка в ответ зло прищуривается.
— Я тоже, хочу знать… что это значит… — зловещим голосом произносит она и добавляет, — И сейчас я это узнаю!
Она достает телефон и решительно отщелкивает его крышку.
Место действия: дом мамы Юн Ми. Гостиная. Мама, дядя и Сун Ок наблюдают за разговором Юн Ми по телефону. Разговор протекает весьма «живенько».
— Зачем ты это сделал?!..
— …О чем? О вещах из бутика! Я тебе что сказала?! Никаких платьев! Зачем так нужно было делать?…
— … Ну не ты же в лохмотьях будешь, а я!..
— … Ага, как ты будешь выглядеть, ты подумал, а то, что ты сейчас меня перед семьей подставил — это как?
— … Соврешь что-нибудь?! Да?! Это ты сказал?! Слушай теперь, что я скажу! Одевай на себя присланные обноски и сам себя провожай! Там соврешь что-нибудь! Понял, кусотарэ?! [25] (Кусотарэ (kusotare). яп. — Идиот. Буквально — «голова из {censored}» прим. автора).
— …Грубо?! Да плевать я хотела кто ты такой! Как хочу, так и разговариваю! Понял?!
— …Удзаттэ!.. [26] (Удзаттэ! (uzatte!). яп — «Пошел в…». прим. автора).
— Мичинном!! [27] (Мичинном. кор. — Сумасшедший ублюдок, кретин. прим. автора).
— уже разорвав связь, вдогон, громко хлопнув крышкой телефона, восклицает Юн Ми.
Интервал:
Закладка: