Павел Тюрин - Legenda о «писающем британце»
- Название:Legenda о «писающем британце»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентНаписано пером3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d
- Год:2017
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-00071-573-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Тюрин - Legenda о «писающем британце» краткое содержание
Легенда о «писающем британце» – это фантастически (!) документальная повесть о Ричарде Блокхэде и о потрясшем весь мир эффекте, который произвела его акция у культового Памятника Отечеству и Свободе в Риге. Это история о человеке, бесстрашно бросившим вызов современной цивилизации и его совершенно невероятных культурно-исторических открытиях, которые он сделал в своем родовом замке у озера Лох-Несс в Шотландии.
Читатель романа также узнает об альтернативной истории происхождения Вселенной, и о том, как Люцифера, ставшего противником Бога и потому превращенного в змееподобное чудовище Несси, сбросили с райских высот, а Риччи изгнали из цивилизованного «рая» на Земле. Два изгнанника – один небесный, другой – земной, подружились, потому что оба не захотели жить на привязи данных им законов даже в комфортных условиях, а жаждали испытать чувство безграничной свободы.
Книга адресована не только любителям фантастики и приключений, но и читателям с философским складом ума, интересующихся психологией личности и творчества.
Legenda о «писающем британце» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

«Лучше нету того света» – поет теперь Блокхэд
Сегодня Блокхэда не узнать – теперь он стал похож на волынщика с гравюры Альбрехта Дюрера. Ходит с кожаным мешком и дронами за спиной, как в по средневековым дорогам бродили барды, и бередит всем душу рассказами о Несси, которые сочинялись у него сами собой.
Вечерами он поднимался на башню замка и вслушивался в скорбный шум волн осиротевшего без Несси озера. И вот что у него вырвалось, когда в ненастную погоду смотрел на звездное сияние:
Над камнем ярится ветер —
Он, словно слух камня,
Ничего в себя не вбирает;
Но, меняя направление, мнит,
Что камень это заметит.
Здесь мгновенья, слагаясь в столетья,
Не несут в себе жизни и смерти,
Но это не первая проба, не случайный черновой вариант:
Здесь ангелы лучатся сквозь воздух
И звезды склоняют лучи.
Тогда же ночью два заезжих поэта, катаясь на лодке вокруг замка, услышали эти откровения Риччи, и в точности их записали – один по-английски, другой по-русски [202].
Видимо, эти-то первые слушатели и разнесли весть о новом таланте Блокхэда, которая сразу облетела окрестности замка, и уже на следующий день вся акватория Urquhart Castle к вечеру была заполнена прогулочными лодками в ожидании продолжения вчерашнего выступления. Рик не стал их разочаровывать – и в полночь с высоты замка на всю лохнесскую даль разнеслось:
О дорогая, разум мой —
Во власти христианского кошмара:
Легко ли мне владеть тобой?
Но нет, ты – не творенье грубых сил
Земли: ведь Тот, кто дал нам символ веры,
Чтоб посрамить цветов химеры,
Тебя духовно пересотворил.
Слушая проникновенную балладу о новом рождении, которая ни в чем не уступала поэме выдающегося английского поэта Джека Клемо (Jack Clemo), люди на флотилии окружившей замок, вытягивали шеи, стараясь не пропустить ни одного слова. Им казалось, что в его исполнении слова песни объясняют мелодию, а мелодия растолковывает смысл слов.
Все плотское благодаря крещенью
В моих глазах подверглось очищеныо,
Открыв любви незримую досель,
Но истинную цель
В твоих ритмичных женственных приливах.
С дальних лодочных рядов, как с театральной галерки, люди в приборы ночного видения следили за каждым его движением, но ночью, да еще в лодках, повторять их не рисковали.
А волынщик уже взял самую высокую волынную ноту (piobaireachd high), чтобы ни у кого не оставалось сомнений, что:
Но волны темные грехопаденья
Захлестывают снова, вопреки
Рассудку, поражая слепотою
Лишь ты одна впитала всей душою
Завет святой,
У Древа Божьего переродилась
Желанной стала – и уж так случилось —
В тебе ребенок мой [203].
Приозерная публика застыла в оцепенении, то ли от пронизывающих скулящих звуков, то ли от прозвучавшего жуткого признания. Это что же – Риччи соблазнил, овладел Несси?! Даже раскачивающиеся на волнах лодки на мгновение замерли с поднятыми носами, но быстро очнулись и закивали Блокхэду – да, он сполна отплатил эдемскому змию за соблазнение своей прародительницы [204]!
Многие попадали в воду и их вопли, проклятия и стоны органично слились со стелющимся по глади озера ноем волынки. Этот откликнувшийся ей хор водоплавающих, стал завершающим аккордом (the finishing touches) так нечаянно исполненной драматической оратории.
А ее автор, благодарно раскланялся за поддержку, крепко обнял и расцеловал кожаный мешок, а, заметив надвигающуюся грозу, поднял руки над головой, соединив их в рукопожатии, приподнял шляпу и под истошные крики о помощи, громы и мечущиеся по всему небу молнии с достоинством удалился.
На удивление всем, никто после ночного погружения в чудесные воды озера не утонул. Буря, спешившая к началу концерта, но успевшая лишь к ее финалу, всех, кто не сумел самостоятельно добраться до суши, практически целыми и невредимыми выбросила на берег.
Вслед им волны Лох-Несса, будто с презрением отвергнув их жертвы, выкинули каждому их кредитки, визитки, айфоны-смартфоны, носовые платки, косметички и пр. С особенной яростью волны вышвырнули на берег недопитые бутылки ирландского виски и пакистанские волынки, с которыми пришла группа гастролеров, собравшихся подыграть мастеру и на этом сделать себе имя.
Узнав, что новое явление Блокхэда закончилось так удачно и без особых потерь, уже через несколько дней после потрясшей всех феериической премьеры Ричарду были доставлены три письма: на конверте одного он увидел знакомые буквы PB, в котором группа волынщиков (очевидно рассчитывая, что это совпадение с аббревиатурой титула маэстро, поможет склонить к согласию) просила его стать членом местной «Pipe Band» и художественным руководителем. Рик решил не отказывать любителям музыки и согласился стать их почетным членом и оказывать посильную поддержку, изредка проводя мастер-классы.
Другое письмо было от The Chairman of the Organizing Committee of Euro-vision UK , в котором досточтимому Mr. Richard P. Blockhead’у предлагалось войти в состав претендентов на участие в очередном конкурсе «Евровидения» с песней собственного сочинения – «Лучше нету того света».
Рик, разумеется, был доволен справедливой оценкой его таланта, но выдвинул категорическое требование, чтобы Оргкомитет принял твердое решение, обуславливающее участие Соединенного Королевства в этом песенном состязании тем, что после его победы следующий конкурс должен будет непременно состояться в Драмнадрочите, в крайнем случае, в Инвернессе, что в 14 милях от Лох-Несса.

Деревня Драмнадрочит – «столица чудовища»

Экспозиционный Центр Несси.
Третье письмо было от владельца Музея Несси в деревне Drumnadrochit около озера, разбогатевшего на популярности Loch Ness Monster , предложил Блокхэду заключить контракт и выступить с турне по барам отелей, распололоженных по побережью озера.
Ричард задумался – ему не хотелось связывать себя обязательствами, но, с другой стороны, возможность пройтись с концертами по берегам Лох-Несса его, в общем-то, устраивала. Взвесив все «за» и «против», он согласился, ведь это была неплохая возможность совершенствовать свое мастерство, чтобы основательно подготовиться к будущему песенному фестивалю, поэтому решил дать несколько презентационных выступлений в ближайших к замку отелях, и свой первый выход назначил в баре Loch Ness в «Drumnadrochit Hotel» .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: