Мэри Джентл - Том I: Пропавшая рукопись

Тут можно читать онлайн Мэри Джентл - Том I: Пропавшая рукопись - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Джентл - Том I: Пропавшая рукопись краткое содержание

Том I: Пропавшая рукопись - описание и краткое содержание, автор Мэри Джентл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мэри Джентл, ранее творившая миры в далеком космосе, теперь создает мир иной — в жанре «альтернативной истории» Мир — в далеком прошлом, РАЗИТЕЛЬНО ОТЛИЧАЮЩЕМСЯ от прошлого, известного нам и вошедшего в учебники и энциклопедии

Быть может, все было СОВСЕМ НЕ ТАК?

Быть может, Карфаген вовсе «не был разрушен» — и существовал еще в XV в, и вторгался в Европу?

Быть может — была и забытая теперь женщина, которой хватило ума и отваги отвратить это нашествие?

Но как же вышло тогда, что величайшая война Средневековья осталась погребенной во тьме веков?

ПОЧЕМУ вычеркнута она из официальной истории?

Это пытается выяснить ученый, снова и снова ищущий истину в легенде.

Том I: Пропавшая рукопись - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том I: Пропавшая рукопись - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Джентл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И скажу Вам еще вот что, Анна. Изабель даже не пытается представить себе, каким способом кто-то мог бы подделать ЭТО.

Мне надо знать одно — та ли это ВОЕННАЯ МАШИНА, о которой говорится во «Фраксинус»? Может, это храмовая статуя?.. Но ведь это не может быть ничем другим, как вы считаете, Анна? Я не спал уже не помню как давно и давно не ел, у меня головокружение, но я не могу не размышлять: это — ТОТ ли механический шахматист? ЭТО — та пи военная машина?

Ну, допустим, это было что-то больше. Допустим, это был Голос, который говорил с ней?

На две трети мили вглубь, в глубокой траншее, оставленной, вероятно, землетрясением, в холоде и тьме, пять сотен лет под уровнем моря, которое с тех пор повидало достаточно войн; я не могу не поражаться, ВОЕННАЯ МАШИНА справилась бы с объединенными военными силами; если бы Аш была жива, что бы она сказала ей сейчас, если бы у нее БЫЛ голос?

Анна, прошу Вас, Вы когда-то говорили мне, что если големы — истинны, то что еше истинно? Вот это — тоже истина. Развалины визиготского Карфагена: участок археологических раскопок на дне моря.

Не бывает подделок стоимостью в 50 биллионов долларов; а это сооружение столько бы стоило.

Анна, наша находка подтверждает все, что написано в рукописи «Фраксинус»!

Но как может быть ошибочной датировка големов-посланников методом радиоактивного углерода? Скажите мне, что мне думать, я так измучен, что не соображаю.

Пирс.

Адресат: #143 (Пирс Рэткпиф)

Тема: Аш

Дата: 03.12.00 23:53

От: Лонгман@

<���Заметки на полях> Формат-адрес отсутствуют, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным кодом.

Пирс,

Господи Боже!

Обещаю, что ни словом не обмолвлюсь. Пока не будут опубликованы результаты экспедиции. О, Пирс, это ТАК ЗДОРОВО! Простите, что усомнилась в Вас!

Пирс, Вам надо прислать мне следующую часть «Фраксинус», которая переведена. Если мы оба будем вчитываться в слова рукописи, больше шансов, что заметим путеводные нити, намеки, о которых Вам следует рассказать доктору Напиер-Грант. Я даже не буду держать перевод на работе — унесу домой и буду держать в портфеле не далее чем на расстоянии вытянутой руки!

Помните: Вам надо заканчивать эту работу!

С любовью,

Анна.

Адресат: #237 (Анна Лонгман)

Тема: Аш/Карфаген

Дата: 04.12.00 01:36

От: Нгрант@

<���Заметки на полях> Формат-адрес отсутствуют, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным кодом.

Анна,

Я знаю. Знаю! Теперь нам нужен «Фраксинус» больше, чем когда-либо. Но тем не менее в последней части «Фраксинус» есть проблемы, на которые мы не можем закрыть глаза!

Я давно собирался послать Вам объяснительную записку с предпоследней частью «Фраксинус» — «Рыцарь Заброшенной земли». Даже без проблемы големов-посланников, датированных методом радиоактивного углерода и неаутентичными рукописями, «Ясень сделал меня» все же заканчивается утесом в ноябре 1476 года: нам не говорят, что случилось *потом*!

Я пролистал последние страницы рукописи Анжелотти, согласно которой галеры Аш отплыли с побережья Северной Африки приблизительно 12 сентября 1476 года. Я опустил короткий отрывок о возвращении в материковую Европу. (Я бы хотел включить его в окончательный текст книги. Ежедневные подробности жизни на борту венецианской галеры очаровательны!) Для возвращения в Марсель им потребовалось три недели. Итак, галеры покинули Карфаген в ночь на 10 сентября 1476 года и — несмотря на шторма, плохую навигацию и остановку на Мальте, чтобы пополнить запасы продовольствия и выгрузить раненых, которые иначе бы умерли, — путешествие продлилось до 30 сентября.

Из рукописи Анжепотти следует, что отряд за три-четыре дня приобрел мулов и продовольствие и направился на север. Антонио Анжелотти посвящает большую часть текста сожалениям об оставленных пушках, которые он описывает с большими техническими подробностями. Куда меньше — всего в двух строках — он говорит о том, в каком направлении решил отплыть изгнанник граф Оксфорд, снова севший на корабль и отплывший со своими людьми.

На этом месте рукопись Анжепотти заканчивается. В тексте «Фраксинус» добавлено только, что в стране в это время безраздельно царили голод и холод; люди поддались панике; невиданные бедствия опустошали города и разоряли страну.

Из того немногого, что мы можем извлечь из рукописи Анжелотти, явствует: отряд высадился в Марселе, когда обстановка в стране напоминала, по нашим современным представлениям, ядерную зиму. Под руководством Аш отряд форсированным маршем прошел по долине реки Роны от Марселя на север до Авиньона, и дальше на север к Лиону. Аш как командира характеризует тот факт, что она умела вести группы вооруженных людей на несколько сотен миль в условиях большой свободы дисциплины, при беспрецедентно плохих погодных условиях, — военное подразделение с менее опытным командиром, скорее всего, забилось бы в местную деревушку под Марселем в надежде пересидеть пасмурную зиму.

Если учесть, что у них не было коней, и тот факт, что голодающее крестьянство начисто лишило страну зерна и рабочего скота, самым легким выходом для них была, вероятно, кража речных судов. Более того, в стране, где двадцать четыре часа в сутки черно, как в яме, без надежных карт или проводников переход по долине Роны, по крайней мере, гарантировал, что отряд не заблудится безнадежно. Отрывочные сведения позволяют понять, что, оказавшись южнее Лиона, они решили не следовать по самой реке, когда Рона совершенно замерзла, и двинулись к границе Бургундии, следуя на север вдоль Сены.

Нет сведений, что какой-либо французский владетель как-то отреагировал на их появление на своей территории. Возможно, им хватало своих забот — ведь в стране свирепствовал голод, шла война, вспыхивали восстания. Зимой, в условиях вечной ночи, солдат Аш попросту не замечали.

Учитывая проблемы материально-технического обеспечения двухсот пятидесяти человек — плюс тех голодающих, которые начали присоединяться к отряду (мародеров, проституток, бродяг), не стоит удивляться тому, что в рукописи «Фраксинус» почти нет описаний личных взаимоотношений Аш с кем-либо в отряде. Однако в рукописи имеется куда более существенный пробел — опущен эпизод сразу после прибытия Льва Лазоревого в лагерь под Дижоном.

Мы знаем точно, что отряд Аш сумел занять позиции очень близко к Дижону, не будучи замеченным разведчиками визиготов. Отряд продвигался вдоль разработанных участков по опушкам тех девственных лесов, которые в то время еще покрывали большую часть Европы. Передвигаться приходилось медленно, поскольку надо было транспортировать оружие и багаж. Это был единственный надежный способ добраться до Дижона и не быть уничтоженным каким-либо отрядом одной из визиготских армий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Джентл читать все книги автора по порядку

Мэри Джентл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том I: Пропавшая рукопись отзывы


Отзывы читателей о книге Том I: Пропавшая рукопись, автор: Мэри Джентл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x