Леонид Смирнов - Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу
- Название:Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Азбука-классика»
- Год:2003
- Город:Санкт-Петебург
- ISBN:5-352-00430-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Смирнов - Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу краткое содержание
Время и место действия — XX век, Земля: огромная Сибирская республика, созданная еще легендарным Ермаком Тимофеевичем. Перед нами мир, в котором причудливо переплелись знакомые и мифологические реалии. Наука и магия мирно сосуществуют. Паровоз и аэроплан не исключают философского камня и магического кристалла. Главные герои романа принадлежат к числу могущественных и гордых «и-чу» — Истребителей Чудовищ. Без них не выживет ни одна страна мира, они пользуются многими привилегиями, но у них много врагов. Слишком много. В бой с ними и вступает «последний и-чу» — Игорь Пришвин.
Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы не думали о смерти. Мы ни о чем не думали в этот затянувшийся миг счастья. Мы были вместе — больше ничего не нужно. Да больше ничего и нет в этом озлобленном мире.
Жандармы увидели Настю — и я почуял: облизываются как коты на сметану. Меня-то они скрутят и отвезут в Ломов, чтобы сдать командиру эскадрона Охраны. А там — спецвагоном до Столицы. Скорее всего в сопровождение по такому случаю выделят эскадрон жандармов. Меня непременно должны судить в Верховном суде, на публичном процессе. Громкое дело будет — так решено в верхах. И непременно закончится оно показательной казнью.
А вот девочку мою они… Насчет Насти приказов не поступало — руки у них развязаны.
— Чтобы превратиться в зверя или птицу, нужно раздеться догола и перескочить через нож, — спокойным голосом произнес я. Свой страх я подавил усилием воли и самозаговором. Нельзя было пугать Настю.
По всем правилам нужно прыгать через двенадцать ножей, но не таскать же их повсюду с собой. Впрочем, и одного хватит, если с чувством прочитать хорошее заклинание.
— Ты уже пробовал? — затаив дыхание, она ждала ответа.
— Этот фокус мы проходили только в теории, — честно признался я. — Но другого выхода нет.
— Ты не боишься?
— Чего?
Настя молчала, смотрела на меня испуганной птицей. Наверное, ей будет совсем легко перевоплотиться.
— Что не сможем вернуться? — догадался я. — Лучше быть живым и свободным зверем, чем мертвым или закованным в кандалы и-чу.
— Что не получится, — наконец выдохнула она. И только тут я понял, насколько ей страшно.
Я вытащил из-за голенища и воткнул в землю отличный метательный нож настоящей дамасской стали. Давным-давно лучший кедринский кузнец по заказу Гильдии из сломанного оттоманского ятагана ухитрился изготовить аж целых три штуки.
Я собрал в кулак все свои силы и трижды прочитал один и тот же заговор. Жандармы встали, когда до обрыва оставалось пройти каких-то полсотни саженей. Им казалось, что они по-прежнему идут, а на самом деле лишь переступали с ноги на ногу.
— Начинай раздеваться и повторяй за мной, — велел я Насте. — Только не ошибись. И смотри на меня: как только взмахну рукой, прыгай через нож. — Она покорно кивнула, и я начал читать по памяти: — Именем богини Артемиды, покровительницы перевоплощений…
— Именем богини Артемиды… — зазвучал ее срывающийся голосок. Это было похоже на школьный урок, правда, вместо парт — валуны, а вместо лоботрясов-учеников — солдаты да унтера в пропыленной голубой форме.
Я загораживал Настю от жандармов, раскинув руки и широко распахнув поношенный армяк. Они так и не разглядели, что она разоблачилась, сложив вещички у ног. Взмах руки, и на последнем слове заговора Настя, скинув последние одежки, прыгнула через нож. В глазах у меня на миг потемнело, а когда вновь прояснилось, рядом никого не было.
Сердце сжалось в груди. Глянул на реку. Ниже кромки обрыва — над пегими пенными волнами — судорожно махала крыльями огромная белая птица, ловила воздушную струю и тут же снова обрывалась, теряя сажень-другую высоты.
«Вышло! Вышло, черт дери!» — беззвучно выкрикнул я. Пласт земли не выдержал моего веса, оторвался от обрыва и, рассыпаясь в воздухе, полетел вниз. Я потерял равновесие и едва не рухнул следом за ним в пропасть. В последний миг исполошно взмахнул руками — и меня отбросило на шаг от края.
— Успокойся! Держись! Жди меня! — кричал я птице. Вряд ли Настя меня слышала, вся отдавшись борьбе с непокорными воздусями.
Я не знал птиц такой породы. Закон сохранения должен соблюдаться: люди превращаются в животных равной массы, так что матери-природе нужно напрячь фантазию, создавая новый вид живых тварей. Тоже своего рода чудовищ — противных законам эволюции…
Жандармы вообразили, будто девушка спрыгнула с обрыва, чтоб не даться им живой, и, преодолев заговор, гурьбой бросились ко мне — вдруг решу последовать за ней? В моем распоряжении оставались секунды. Срывая с себя телогрейку и шаровары, скороговоркой бормотал я слова заговора, но все равно не успел. Когда оставалось произнести две последние, ключевые фразы, очухавшийся первым жандарм набросился на меня.
Простым рукопашным приемом я перекинул его через себя. Жандарм шмякнулся спиной о край обрыва и исчез. Вопль ужаса вырвался из него уже в полете — по ту сторону жизни и смерти. Я не хотел его убивать, но война есть война.
Предпоследняя фраза заклинания произнесена. Осталась последняя. Теперь жандармов было двое — тех, что опередили остальных. Эта пара летела на меня, словно таран. В мгновение ока сжавшись в тугой комок, я поднырнул им под руки. Жандармы пронеслись мимо и ласточкой нырнули в никуда.
Остальные затормозили, остановились в пяти шагах от меня. И тут я прочитал заключительные слова заговора, скинул исподнее. Можно прыгать. Глянул под ноги, и сердце оборвалось. Ножа не было. Кто-то из жандармов зацепил его ногой, и мой «оборачиватель» улетел вместе с ними в пропасть. Сейчас действие заговора кончится, и я не смогу его повторить.
Один миг на размышление. Я бросился к застывшим неподалеку жандармам. Время для меня замедлилось, а они не ожидали подобной наглости от загнанного в угол, безоружного, а теперь еще и голого противника. В прыжке я ударил тощего унтера ногой в лицо. Унтер начал падать, и, пока он, словно завязнув в густом воздухе, все никак не мог грохнуться оземь, я выхватил из его ножен шашку. Однако стоявший рядом подхорунжий не сплоховал и успел-таки выбить ее у меня из рук. Шашка вонзилась в грунт у нас под ногами.
«Поздно! Поздно!» Ужас долбил мою голову. На меня кинулись все разом. И от отчаяния повторив последнюю, ключевую фразу заклинания, я перепрыгнул через воткнутую в землю шашку.
Вспышка в глазах. Валящиеся грудой тела. Могучая птица, раздирая сабельными когтями лица и руки людей, выкарабкивается из-под них. Руки тянутся за ней, хватают ее за ноги, за хвост, выдирая пучки перьев. Она яростно взмахивает крыльями, пытаясь оторваться от земли, тянет с собой кого-то из жандармов…
Наконец руки разжимаются, и птица кидается с обрыва, на лету расправляя паруса крыльев. Запоздало ударяют выстрелы — палят те, кто не сунулся в кутерьму. Пуля прошивает левое крыло, не задев кости. Можно лететь. Взмах, взмах, еще один…
Вскоре я догнал Настю — за поворотом реки, там, где не достанут жандармские пули. Она планировала, следуя речной стремнине, едва не чиркая маховыми перьями волны.
Черная и белая птицы — огромная и чуть поменьше — соединились в сажени над водой, коснувшись друг друга кончиками крыльев. Одновременно взмыли вверх, соприкоснувшись на миг грудками, и снова разлетелись в стороны. Они кружились, то сближаясь, то удаляясь друг от друга. Затем, поймав воздушный поток, плавно поднялись над Танжеркой, чтобы начать дальний перелет. Они устремились на юг — в сторону чужеземных гор и пустынь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: