Олег Герантиди - На чужой территории
- Название:На чужой территории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза, Эксмо
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-699-16184-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Герантиди - На чужой территории краткое содержание
Гитлер опоздал.
На рассвете 15 июля 1941 года Красная Армия нанеся упреждающий удар по фашистской Германии и ее союзникам.
Вермахт разгромлен за считаные месяцы. В ноябре 41-го пал Берлин.
Но это лишь начало. На очереди — Соединенные Штаты. Карфаген должен быть разрушен!
Красные звезды восходят над Америкой.
Читайте новую сенсационную книгу Олега Герантиди, после которой вы окончательно перестанете понимать, какая версия истории настоящая, а какая выдумана автором.
На чужой территории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Теперь, господа-товарищи, вы более-менее представляете, что мы с вами значим на земле этой грешной.
Эрику усадили рядом с Хорхе, и он сразу принялся подкладывать ей закуски.
— Что здесь происходит? — шепотом спросила она его.
— Минуточку внимания! — Судостроев поднялся и, держа бокал с игристым вином в руках, начал говорить: — Эрика. Здесь все более или менее знакомы друг с другом. Там, — он указал пальцем в потолок, — принято решение и тебя ввести в курс нашего общего дела. До сих пор мы внимательно приглядывались к тебе, но теперь решено, ты облечена полным доверием...
— А покороче. — Эрике уже начал надоедать этот спектакль.
— Хорошо, покороче. Здесь сейчас почти треть капиталов Западного полушария. И все здесь, — он обвел рукой, — не только мои друзья, но и мои бывшие подчиненные. Вот за столом сидит пожилая чета, это — супруги Хандкаряны.
— Те самые?
— Те самые. Те самые Хандкаряны, которые держат за кокосы половину брокеров на Уолл-стрит. А вон тот молодой человек с наглой улыбкой — прототип Чарльза Уокера, один из самых крутых агентов ФБР. Про Шварца я и говорить не буду, сама знаешь, кто это. Вилли Баффет, ничего не говорит имечко?
— То-то, я смотрю, лицо знакомое, и что — все русские?
— Советские, или друзья СССР, что в принципе одно и то же.
— И что мы здесь делаем? Светимся друг перед другом?
— У нас корпоративная вечеринка. Есть такая корпорация — корпорация Хорхе Родригеса. Раз в год мы все вместе садимся в кружок, пьем, едим и решаем судьбы Америки на год следующий. Конечно, можно это делать раз в пятилетку, но почему-то здесь все стахановцы, поэтому приходится собираться часто, чтобы координировать усилия.
Стол шумел разговором, звенел вилкам и ножами. Очень скоро образовались группки по интересам, Родригес пошел «в народ», и Эрике ничего не оставалось, как присоединиться к сидящим рядом совершенно незнакомым людям. Чета Хандкарянов, седой горбоносый черноусый старик и прилежная бабушка с желтыми выгоревшими глазами, охотно приняли ее в свою компанию. Карина, так звали госпожу Хандкарян, сразу же призналась, что и она только второй год присутствует на «вечеринке» и поэтому до сих пор чувствует себя не очень уютно, хотя люди здесь все достойные. И еще призналась, что сразу же поняла, что и Эрика тоже из «нашего круга», когда посмотрела, кто больше всего, кроме них, конечно, выиграл на биржевом кризисе 1953 года. Эрике осталось лишь мило улыбнуться. С этими людьми лукавить не хотелось. Бабушка Карина сама предложила Эрике свой прямой телефон и взяла с нее обещание посетить их дом в Вашингтоне или Нью-Йорке на следующей же неделе, на что Эрика охотно согласилась.
Родригес опять прошел на свое место и, позвенев вилкой о бокал, призвал присутствующих к тишине и вниманию.
— Товарищи, друзья, — начал он. — Полгода назад наше отечество понесло невосполнимую утрату. Умер великий вождь Советского народа — товарищ Сталин. — Родригес поднял бокал. — Прошу помянуть маршала Сталина. Мы все обязаны ему как лично, так и нашими успехами в работе.
Гости, не чокаясь, выпили, а Родриге продолжил:
— Но жизнь не останавливается, как это цинично ни звучит. Одна из причин, по которой я вас собрал здесь — это необходимость проинформировать о политике, которую намерен проводить председатель Совмина СССР товарищ Маленков и наш руководитель, товарищ Берия в отношении нашего сообщества. Политика следующая: она та же самая, что и была раньше. Мне удалось в докладе руководству убедить в эффективности и нужности нашей организации. Более того, мне порекомендовано еще более усилить нашу работу по интеграции в другие сферы экономики США и всего Западного полушария. И еще одна деталь: курировать отныне нас будет не ГРУ, и даже не КГБ. Куратор у нас отныне Минфин СССР. — За столом раздались нестройные аплодисменты, после чего Родригес предложил тост за верного сталинца — товарища Маленкова, а также его друга и соратника, товарища Берию. Застолье снова вернулось на круги своя, вновь за столом заговорили, не обращая внимания на собеседников, кто-то пытался запеть песни, кто-то ожесточенно доказывал «им» свою точку зрения.
Самвел Хандкарян, постучав по бокалу вилкой, взял слово и, постоянно повышая голос, стараясь перекричать гомон подвыпившей аудитории, попытался произнести какой-то длинный кавказский тост за дружбу. Его слушали плохо, но, когда сидевшие рядом радостно зааплодировали, к ним присоединились и все остальные. Потом мужчины стали выходить на балкон курить, застолье совсем распалось на отдельные группы. Карина познакомила Эрику с Уильямом Баффетом, легендарным финансистом, про которого говорили, что после него трем евреям делать нечего. Именно эта поговорка позволила Эрике предположить, что в первой своей жизни Баффет жил на Украине. В Белоруссии, рассмеявшись, ответил по-русски Баффет и добавил, что Маркса внимательнее читать надо, тогда миллионером стать очень просто. Эрика кивнула головой, но так и не вспомнила, где у Маркса говорится про технологию становления миллионеров.
А дальше Родригес повел за собой подвыпившую компанию на балкон, смотреть фейерверк, организованный в честь высоких гостей.
В ночное небо ввинчивались струи синего, зеленого и алого пламени. Взрывались звезды, распадаясь на мириады фиолетовых снежинок, сияющих и кружащихся. Оранжевые веера распускались над высокими деревьями, и снова синие бутоны, а вслед за ними алыми гвоздиками новые вспышки, оставляя огненный дождь, взлетали и исчезали. Каждая вспышка сопровождалась восторженным ревом гостей. Эрика почувствовала себя такой одинокой, самой одинокой на всем белом свете, и вдруг ощутила на своем локте чью-то крепкую руку. Она подумала, что это Родригес снизошел до нее, но нет, вот он, в центре внимания своих восторженных друзей. Эрика медленно обернулась и встретилась глазами с Александром.
— Не делай так больше никогда, ты меня испугал.
Чернышков отпустил руку и, словно оправдываясь, виновато проговорил, что он никогда, никогда больше так не поступит, но только при условии, что такой вечер еще раз повторится.
— А вот это уже от тебя зависит. — И Эрика решилась. Будь что будет, и если кто посмеет ее осудить, то плевать на них, а перед собой я всегда оправдаюсь, ну, выпила чуть больше, чем можно...
Они вслед за гостями прошли в столовую и там сели уже не за общий стол, а притулились в уголке, на пуфиках. Говорили о разном, но только о таком, что забывалось через минуту.
— Чем ты занимаешься, Алекс?
— Руковожу фирмой, которая возит деньги по миру, охраняет особо важных персон от покушений, освобождает заложников...
— Я не о работе спрашиваю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: