Стюарт Тёртон - Дьявол и темная вода [litres]

Тут можно читать онлайн Стюарт Тёртон - Дьявол и темная вода [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Стюарт Тёртон - Дьявол и темная вода [litres]
  • Название:
    Дьявол и темная вода [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2021
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-19548-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стюарт Тёртон - Дьявол и темная вода [litres] краткое содержание

Дьявол и темная вода [litres] - описание и краткое содержание, автор Стюарт Тёртон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском – новейший роман Стюарта Тёртона, автора международного бестселлера «Семь смертей Эвелины Хардкасл», переведенного на 30 языков и удостоенного престижной премии Costa за лучший дебют. Если «Семь смертей Эвелины Хардкасл» называли «головоломной, и притом совершенно органичной смесью „Аббатства Даунтон“ и „Дня сурка“, Агаты Кристи и сериалов типа „Квантовый скачок“» (Sunday Express), то «Дьявол и темная вода» – это «блистательное скрещение Конан Дойла с Уильямом Голдингом» (Вэл Макдермид).
Итак, добро пожаловать в 1634 год. Галеоны Ост-Индской компании везут мускатный орех и черный перец, специи и шелка из Батавии в Амстердам. Путь с островов Тихого океана в Европу ведет вокруг Африки и занимает восемь месяцев. До Амстердама добирались не все: свою долю взимали свирепые шторма и грозные пираты. И вот из Батавии готовится отплыть «Саардам». Среди пассажиров – генерал-губернатор Ян Хаан с семейством и любовницей; знаменитый «алхимический детектив» Сэмюэль Пипс, закованный в кандалы по неизвестному обвинению; его напарник лейтенант Арент Хейс. Знаки судьбы с самого начала складываются зловеще. На пристани прокаженный возглашает: «Груз „Саардама“ отмечен печатью греха, и всех осмелившихся подняться на борт ждет ужасная погибель» – и вспыхивает ярким пламенем. Когда на грот-мачте поднимают парус, все видят на белом полотнище нарисованное углем хвостатое око – символ демона, известного по имени Старый Том. И хотя в отплывшем из Батавии конвое было семь кораблей, в ночном океане периодически загорается восьмой фонарь. А когда на борту случается убийство, функции детектива, вместо заключенного в каморке Сэма по прозванию Воробей, вынужден взять на себя Арент по прозванию Медведь…

Дьявол и темная вода [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дьявол и темная вода [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стюарт Тёртон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сара посмотрела на Арента. Судя по его лицу, они с ним думали одно и то же: бесполезно давать важные поручения этим болванам.

Сверху снова спустили подъемное сиденье. На палубу переправили Сару, потом Лию и, наконец, Арента. Его матросы поднимали вшестером.

На «Леувардене» все было в точности как на «Саардаме», за исключением поведения команды. Здесь свою работу выполняли спокойно и обстоятельно. Капитан и старшие офицеры о чем-то беседовали на шканцах, и сдержанный тон разговора являл разительный контраст со словесной перепалкой Кроуэлса, Ларма и ван Схотена. После бесчинств команды на «Саардаме» «Леуварден» и вправду казался кораблем-призраком. Лия беспокойно прижалась к матери.

Арент встал на палубе во весь рост, и матросы побросали свои дела, чтобы поглазеть на него. До сей поры им не верилось в слухи.

– Не при таких обстоятельствах должна была состояться наша встреча, – раздался голос Сэмми.

Он опустил яркий фонарь, который держал в руке, и Лия ахнула. Изысканный наряд с кружевами и лентами, трость и шляпа с перьями не могли отвлечь внимание от изуродованного лица. Пустую глазницу прикрывала повязка.

– Что, шляпа не нравится? – ухмыльнулся Сэмми.

– С твоего позволения, Сара, я попрошу Доротею отвести мальчиков в мою каюту, – сказала Кресси. – В точности такую же, как на «Саардаме». Их надо искупать и уложить в постель, им тяжко пришлось.

Сара кивнула, глядя, как Кресси целует мальчиков на ночь. Они подошли к Лии, потом к Саре, чтобы, по обыкновению, обняться перед сном, а затем помчались наверх по трапу, перепрыгивая через ступеньки. Доротея едва поспевала за ними. Саре чуть не сделалось дурно. Так легко было поверить, что все осталось как прежде.

Сэмми взял руки Кресси в свои. На его лице отразилось беспокойство.

– Ты не пострадала? Я очень встревожился, когда ты не подала мне сигнал.

– Мне устроили охоту за ведьмами. Тебе бы понравилось, братец!

– Братец?! – воскликнул Арент.

Сэмми изящно поклонился.

– Прости меня за столь долгое вступление, друг мой. Я – Хьюго де Хавиленд, ну или был им, – произнес он изменившимся тоном и со слегка надменным выражением лица, будто личина Сэмми все это время была лишь маской. Потом усмехнулся и снова стал знаменитым расследователем. – Идея с карликом была гениальной. Вот уж чего не ожидал.

– С карликом? – переспросила Кресси, глядя то на Арента, то на Сэмми. – А при чем здесь Исаак Ларм?

– Мы с Сарой решили, что если остров – логово Старого Тома, то неподалеку от берега должен курсировать восьмой фонарь, – ответил Арент, не отрывая взгляда от Сэмми. – Все считали, что пуститься по морю в лодке – верная гибель, вот мы и рассудили, что тот, кто сам вызовется отправиться в путь, знает, что рядом ждет корабль. – Он почесал щеку. – Ларм спрятался в бочке, я вместе припасами погрузил ее на шлюпку и велел ему незаметно выбраться на корабле и проникнуть в каюту капитана, где скрывается Сэмюэль Пипс.

– Но откуда вы знали, что он будет там? – удивилась Лия.

– Потому что я знаю Сэмми.

Сэмми смущенно потупился:

– Я подумал, что заслужил немного уюта после трех недель в вонючей темнице. Только представь, как я удивился, когда Ларм нахально пришел ко мне и заявил, что Аренту все известно и что я должен взорвать восьмой фонарь во имя дружбы. – Расследователь просиял и с отцовской гордостью посмотрел на Арента. – Я знал, что ты справишься с этой загадкой.

– Ты сам все сделал, – проворчал Арент, стыдясь похвалы.

– Ну, подсказал немного, – небрежно отмахнулся Сэмми. – Это всего лишь второе твое дело, я хотел, чтобы тебе понравилось им заниматься.

– Люди погибли, – резко сказала Сара, раздосадованная его беспечным тоном.

– А без этого не обходится ни одно расследование, – удивленно сказал Сэмми. – Утешением может служить то, что все умершие заслуживали такой участи. Не считая пассажиров, погибших при крушении, но это уж вина Кроуэлса, он решил действовать не по плану. – Сэмми провел пальцами по изуродованной щеке. – Полагаю, вы согласитесь, что я достаточно наказан за свои просчеты.

По палубе пронесся бриз, снасти заскрипели.

– Не стоит продолжать разговор здесь. – Кресси покосилась на матросов, которые отчаянно делали вид, что не подслушивают. – Пойдемте в кают-компанию.

– Да-да, конечно, – отозвался Сэмми. – Там уже все готово.

Он хотел было по привычке пойти рядом с Арентом, но наемник сердито зыркнул на него. Сэмми отступил на шаг и пошел рядом с Лией и Сарой.

– Это вы шептали по ночам? – восхищенно осведомилась Лия у своего кумира.

– Да, мы вчетвером: я, Кресси, Эггерт и Таймен. На самом деле это было очень просто устроить, – скромно сказал Сэмми, когда они спускались в помещение под галфдеком. В отсутствие пассажиров здесь устроили склад инструментов, все было чисто и опрятно. – Мы заплатили Боси, чтобы он проделал отверстия в стенах, сквозь которые было бы слышно шепот. А когда они были не нужны, их затыкали паклей, чтобы не доходили звуки из соседних кают.

Ветер усилился, пробежал по снастям, принялся трепать одежду. Костры на далеком берегу разом погасли. Остров будто бы исчез в темноте.

– А как же матросы? – спросила Лия. – Откуда они слышали шепот?

– Ящики в трюме почти доходят до решеток в полу кубрика, матросы спали как раз над ними. А в ночной темноте шепот кажется самым зловещим звуком на свете.

– Но к чему столько сложностей, Кресси? – Сара наконец задала вопрос, мучивший ее все это время. – Если ты так люто ненавидела моего мужа, то, уж конечно, могла найти простой способ его убить.

– А поразвлечься?! – недоуменно воскликнул Сэмми.

Кресси бросила на него сердитый взгляд.

– Недостаточно было просто убить, Сара, – сказала она. – Мы хотели, чтобы он знал, каково это, когда тебя преследуют, охотятся за тобой так, как это было в нашем детстве, когда Старый Том начал появляться в наших землях и чужаки стучали в наши ворота и обвиняли нас в колдовстве. Мы с Сэмюэлем были одаренными детьми, и наши таланты стали вменять нам в вину. Слуги, которых мы знали всю жизнь, крались по дому, боясь, что мы их околдуем. Если мы шли в деревню, в нас летели камни, а все потому, что Пьетер Флетчер и его охотники за ведьмами оставляли все новые метки в лесу и распространяли жуткие слухи. Мы хотели, чтобы Ян знал, что его ждет неминуемая смерть, и был бы бессилен сопротивляться, так же как было, когда разъяренная толпа ворвалась в наш дом, убила наших родителей и сожгла наш мир дотла. Мы хотели, чтобы он испытал такой же ужас, какой испытали мы.

– А еще ты хотела, чтобы он узнал, кто ты на самом деле, – осенило вдруг Сару. – Поэтому ты сделала так, что метка появилась на парусе в самый первый день. Поэтому ты составила новое имя из букв своего. Ты хотела, чтобы он тебя нашел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Тёртон читать все книги автора по порядку

Стюарт Тёртон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дьявол и темная вода [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дьявол и темная вода [litres], автор: Стюарт Тёртон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x