Стюарт Тёртон - Дьявол и темная вода [litres]

Тут можно читать онлайн Стюарт Тёртон - Дьявол и темная вода [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дьявол и темная вода [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2021
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-19548-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стюарт Тёртон - Дьявол и темная вода [litres] краткое содержание

Дьявол и темная вода [litres] - описание и краткое содержание, автор Стюарт Тёртон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском – новейший роман Стюарта Тёртона, автора международного бестселлера «Семь смертей Эвелины Хардкасл», переведенного на 30 языков и удостоенного престижной премии Costa за лучший дебют. Если «Семь смертей Эвелины Хардкасл» называли «головоломной, и притом совершенно органичной смесью „Аббатства Даунтон“ и „Дня сурка“, Агаты Кристи и сериалов типа „Квантовый скачок“» (Sunday Express), то «Дьявол и темная вода» – это «блистательное скрещение Конан Дойла с Уильямом Голдингом» (Вэл Макдермид).
Итак, добро пожаловать в 1634 год. Галеоны Ост-Индской компании везут мускатный орех и черный перец, специи и шелка из Батавии в Амстердам. Путь с островов Тихого океана в Европу ведет вокруг Африки и занимает восемь месяцев. До Амстердама добирались не все: свою долю взимали свирепые шторма и грозные пираты. И вот из Батавии готовится отплыть «Саардам». Среди пассажиров – генерал-губернатор Ян Хаан с семейством и любовницей; знаменитый «алхимический детектив» Сэмюэль Пипс, закованный в кандалы по неизвестному обвинению; его напарник лейтенант Арент Хейс. Знаки судьбы с самого начала складываются зловеще. На пристани прокаженный возглашает: «Груз „Саардама“ отмечен печатью греха, и всех осмелившихся подняться на борт ждет ужасная погибель» – и вспыхивает ярким пламенем. Когда на грот-мачте поднимают парус, все видят на белом полотнище нарисованное углем хвостатое око – символ демона, известного по имени Старый Том. И хотя в отплывшем из Батавии конвое было семь кораблей, в ночном океане периодически загорается восьмой фонарь. А когда на борту случается убийство, функции детектива, вместо заключенного в каморке Сэма по прозванию Воробей, вынужден взять на себя Арент по прозванию Медведь…

Дьявол и темная вода [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дьявол и темная вода [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стюарт Тёртон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На шканцы попытался перелезть матрос, но Дрехт проткнул ему глаз шпагой, и тот сверзился обратно в толпу.

– Пока Дрехт жив, нам корабль не захватить, – сказал Ларм.

– Он согласится с разумными доводами, – сказал Арент, – но…

В этот момент раздался страшный треск, и острая скала расколола палубу надвое. Грот-мачта обрушилась, подминая под себя всех, кто оказался на ее пути. Повсюду разлетались брильянты, золотые цепи и драгоценные чаши.

Темная вода взметнулась, словно могучая длань, и уволокла Арента, Сэмми и Ларма в холодное море.

74

В ушах рокотал океан.

Арент очнулся от какого-то толчка и со стоном открыл глаза. Над ним серой плитой нависало рассветное небо. Он попробовал шевельнуться, но тело словно бы превратилось в груду плавника. Насквозь промокшая одежда заскорузла от соли.

В утреннем свете вырисовывались силуэты Эггерта и Таймена. Один стоял, другой сидел на корточках и тряс Арента за плечо.

– Ну что? – спросил Таймен.

– Дышит, – ответил Эггерт.

Арент перевернулся на бок и извергал из себя соленую морскую воду, пока не засаднило в горле.

Потом утер рот и огляделся.

Его выбросило на галечный берег, усыпанный водорослями. Белопенный прибой омывал ноги. Длинные пальцы багряных и оранжевых кораллов тянулись к острым скалам, о которые бились волны, вздымая валы белой пены.

«Саардам» лежал на островке в другом конце бухты. Подводная скала пропорола днище и прошила корабль насквозь.

– Где Сара Вессел? – спросил Арент, вытряхивая воду из ушей. – И Сэмми Пипс?

Он отчаянно завертел головой, высматривая их на берегу. Выживших было человек тридцать, а на воде покачивались трупы. Волны швыряли тела на прибрежные камни, превращая их в кровавое месиво.

Матери обнимали уцелевших детей, окликали тех, кого тщились отыскать, а мужчины ныряли за съестными припасами, хватали все, что могли, и дрались за то, что им не досталось.

Трое мушкетеров схватили сопротивляющегося матроса, а четвертый всадил кинжал ему в живот. Остальные мушкетеры рыскали по берегу и пронзали шпагами лежащих на песке матросов – и тех, кто дышал, и бездыханных.

Скалы возвышались справа, а изгиб бухты скрывал все, что слева. Остров порос джунглями, лишь вдоль берега тянулась полоса чахлого краснолистного кустарника.

Друзей нигде не было видно.

– Пипса не видел. Все, кто спасся, – в лагере с капитаном стражи, – сказал Таймен.

– Значит, Дрехт жив, – вздохнул Арент, с трудом поднимаясь на ноги. – Ну а как же иначе.

– Он приказал оставить «Саардам» и посадил Сару с семьей в первую же шлюпку, – сказал Эггерт. – Так что они все в лагере.

– Не жди, что Пипс там, – мрачно предупредил Эггерт. – Старый Том крепко по нам вдарил. Почти все погибли.

Должно быть, это остров из «Демонологии» Эмили де Хавиленд, подумал Арент. Логово Старого Тома, очертания которого повторял шрам на запястье Арента. Пережившие резню пассажиры и команда «Саардама» очутились здесь, как и было обещано в книге.

Арент чувствовал себя по-стариковски немощным. Его шатало из стороны в сторону, и после трех недель в море он будто заново учился ходить по земле.

До сей поры он полагал, что прошел все возможные испытания в жизни, однако судьба вновь его перехитрила. На теле кровоточили ссадины, порезы и рваные раны, ребра болели так, что он не мог выпрямиться. Зубы шатались.

По нему будто пробежала беснующаяся толпа, и он чудом уцелел.

Волны плескали о камни, об острые кораллы, о трупы и о тела умирающих. Арент всегда считал, что чудеса случаются, когда не остается надежды. Что это такие сверкающие осколки удачи, которые получаешь именно тогда, когда тебе нужно.

На этот раз чуда не случилось. Он чувствовал себя свиньей, которую доставили не на бойню, а прямиком на кухню.

– Ты неубиваемый, да? – с подозрением спросил Таймен. – Выходит, в песнях о тебе поют правду.

– Где лагерь? – хрипло спросил Арент.

Эггерт указал на берег слева.

Держась за ноющие ребра, Арент поковылял в ту сторону. Серое небо сливалось с таким же серым морем, воздух неуклонно теплел, согревая струи ливня, который обдавал Арента, словно потоки свежей мочи.

Он склонялся над каждым телом, вглядывался в лица, боясь увидеть Сарины рыжие кудри. В тени скалы, загаженной птичьим пометом, распростерся Сэмми. Он лежал на боку, спиной к Аренту, и хрипло дышал. Изящный костюм превратился в лохмотья, сквозь них просвечивало бледное изможденное тело, сплошь покрытое ранами и порезами, из которых сочилась пугающе яркая кровь.

Два мушкетера рядом с ним выхватили шпаги из ножен.

Застонав от боли, Арент выпрямился и крикнул:

– А ну-ка, отойдите, ребята!

Мушкетеры огляделись и, не увидев подкрепления, ускользнули прочь. Арент дождался, пока они скроются из виду, согнулся в три погибели, из последних сил доковылял до Сэмми и ахнул.

Кораллами Сэмми содрало пол-лица вместе с правым глазом.

Морщась от боли, Арент опустился на корточки и поднял Сэмми на руки. Тело прошила боль от сломанных ребер, он чуть не рухнул на колени. С минуту Арент пытался отдышаться, потом сжал покрепче зубы и пошел.

Каждый шаг отдавался мучительной болью, но тем, кто нуждался в его помощи, было куда хуже. Надо было отыскать Сару с Лией. Арент шагал вперед, едва переставляя ноги.

Мимо, вопя от ужаса, пробежал матрос, за которым гнались два мушкетера. Они накинулись на него, как голодные волки, и закололи шпагами. Забрызганные кровью, смеющиеся, они жадно оглядели Арента и решили отправиться за новой добычей.

«Им не много достанется», – подумал Арент.

Берег был усыпан телами матросов, зарезанных или забитых до смерти.

Сэмми шевельнулся в руках Арента, с усилием сглотнул. Взгляд единственного глаза остановился на лице друга.

– Ты будто в хлеву ночь провел, – просипел он.

Арент с трудом рассмеялся:

– Составил твоей маменьке компанию. Сейчас тебе помогут.

– Что… – Сэмми закашлялся. – Что случилось?

– На корабле начался бунт, а потом нас выбросило на остров.

Сэмми схватился за рубашку Арента. Каждое слово давалось ему с трудом:

– Остров… хотя бы… хороший?

– Нет, – ответил Арент. – Похоже, это логово Старого Тома.

Сэмми довольно кивнул:

– Хотя бы не придется его больше искать.

Глаз Сэмми закрылся, голова поникла. Арент с тревогой поглядел на друга, но грудь того вздымалась.

Вскоре они набрели на лагерь.

Руки Арента дрожали, он с трудом дышал.

К своему облегчению, он сразу увидел Маркуса и Осберта. Те бросали в воду камешки под присмотром Доротеи. Если не считать растрепанных волос, выглядели мальчики не хуже, чем до кораблекрушения.

Обессиленный Исаак Ларм сидел на бочке и злобно смотрел на покачивающиеся у берега грузы, будто не веря, что корабль мог его так подвести. Якоб Дрехт руководил мушкетерами, которые доставали из воды ящики и бочонки и складывали их под деревья, чтобы хоть как-то предохранить от дождя. Тут же лежали ларцы, доверху наполненные драгоценностями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Тёртон читать все книги автора по порядку

Стюарт Тёртон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дьявол и темная вода [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дьявол и темная вода [litres], автор: Стюарт Тёртон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x