Роберт Стайн - Побег с Карнавала Ужасов [книга-игра]
- Название:Побег с Карнавала Ужасов [книга-игра]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Побег с Карнавала Ужасов [книга-игра] краткое содержание
Побег с Карнавала Ужасов [книга-игра] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты назвал меня слабаком? — грохочет он.
Ты слишком напуган, чтобы ответить.
Но гигант отвечает за тебя:
— Ты прав. Я слабак!
С этими словами он сгибает прутья клетки, и вы с Пэтти и Брэдом выбираетесь наружу.
— Следуйте за мной, — говорит великан. — Я знаю, где выход отсюда.
— А что насчёт прочих? — спрашиваешь ты, указывая на уродов, сидящих в ряду клеток.
— Нет проблем! — кричит Пэтти, срывая связку ключей с крюка на стене. — Вот, лови!
Ты быстренько отпираешь все двери, выпуская уродов на свободу!
Иди на страницу 126.
86
— Даже не знаю, — говоришь ты, — не думаю, что нам нужны дополнительные риски. Особенно на этом безумном карнавале.
— Ты не доверяешь мне? — угрожающе надвигается на тебя Пэтти. Её глаза яростно сверкают.
Ты бросаешь взгляд на Брэда. Тот уставился себе под ноги.
— У меня просто нехорошее чувство, Пэтти. Ладно?
Но Пэтти не отвечает. Она расправляет плечи и становится выше… И выше… И выше…
Ты ахаешь! Пэтти растёт! В ней уже почти десять футов!
Она тянет к тебе свою длинную руку и хватает тебя за запястье. Её ногти врезаются тебе глубоко под кожу.
Ты не двигаешься.
Ты вопишь, пока Пэтти продолжает меняться. Её кожа становится зелёной и бугристой. Из головы прорастают рога. А её зубы вырастают в острые клыки. Ты вспоминаешь тех ужасных монстров на стенах горки. Пэтти превратилась в одного из них!
— Отпусти меня, Пэтти! — умоляешь ты.
— Жаль, что ты не доверяешь мне, — рычит она. — Я не дам тебе нарушить свои планы.
Её ногти ещё глубже погружаются в твою плоть.
— Ха-ха-ха! — каркает она. А затем — тащит твою руку в свой слизистый рот и смыкает клыки. Изо всех чудовищных сил!
Конец.
87
Ты видишь перед собой афишу, на которой написано: УРОДЛИВЕЙШЕЕ В МИРЕ ШОУ УРОДОВ! Вы трое разглядываете картинки.
Там есть Трёхголовый Человек с самым уродливым на твоей памяти набором лиц. И Леди Змея — юная блондинка с прелестным личиком и телом скользкой змеи.
— Это, эээ, эээ… — начинаешь ты, но тебе не удаётся закончить. Потому что большая рука опускается на твоё плечо — с силой.
Очень ме-е-едленно развернувшись, ты упираешься взглядом в огромного детину с плечами шире, чем холодильник. Его чёрные как смоль глаза подходят по цвету к его усам. Он выглядит достаточно сильным — а значит, и является таким — чтобы перекинуть тебя обратно через забор одной рукой.
— Что ты здесь делаешь? — гремит он басом. — Тебе нельзя здесь быть, — говорит он, указывая прямо на тебя.
— Нам жаль, — говоришь ты, надеясь, что выглядишь сейчас виноватым, а не просто перепуганным. — Мы хотели только посмотреть — и всё. Но мы уже уходим. Прямо сейчас.
Его взгляд устремлен на тебя. Он сжимает твои плечи руками и говорит:
— Ты никуда отсюда не пойдёшь!
Ой-ой. Быстрее! Лучше иди на страницу 4.
88
Ты направляешься к Лодочному спуску в Никуда. На причале ты замечаешь низенького парнишку с длинными руками, сутулящегося возле лодок. В странном болотном свете его кожа сияет маслянисто-зелёным светом. А его уши и нос — шершавые и неровные, как древесная кора.
— Шагай прямо сюда, — зовёт он хриплым голосом.
Он притягивает одну из моторных лодок — красную с серебряными полосами!
— На этой детке ты можешь разогнаться до пятнадцати узлов, — говорит он. — Но лучше держись подальше от коряг и пней.
Ты глядишь, как острые ногти маленького человечка перерезают верёвку. И, как только лодка оказывается свободной, ты запрыгиваешь в неё, жмёшь на газ и с рычанием срываешься с места.
Ветер дует тебе в лицо. Ты летишь по воде. Это та-а-ак круто! Ты направляешься к каналу, который видишь впереди. Жаль, что ты не заметил надпись на табличке: БОРОДАВОЧНОЕ БОЛОТО.
Направляйся в болото на страницу 32.
89
Доктор Стоун протягивает свою длинную костлявую руку, чтобы вытащить тебя из сетки. Затем он всматривается тебе в лицо — да так, что его глаза западают.
— Позволь пожать твою руку, — бормочет он.
Он точно сказал «Позволь пожать твою руку», а не «Позволь сожрать твою руку»? Ты не уверен, и вовсе не хочешь оставаться тут вплоть до самого выяснения.
Я должен убраться отсюда, думаешь ты.
Когда доктор протягивает руку, тебе удаётся освободить свою правую ногу из сетки. Ты мог бы сильно пнуть его в живот, быть может, тебе удастся сбежать через дверь.
А что насчёт монстров? Сможешь ли ты ускользнуть от них?
Ты передумываешь. Я подожду — подыграю ему, до тех пор, пока хотя бы одна из этих тварей не уберётся из комнаты, говоришь ты себе.
Но затем ты снова передумываешь. Нет. Лучше мне совершить побег сейчас!
Доктор маячит всего в нескольких дюймах. И ты всё ещё не уверен, как тебе следует поступить. Лучше решай побыстрее!
Попытаешься пнуть доктора и убежать?
Иди на страницу 79.
Подождёшь, пока один из монстров выйдет и твои шансы не будут равны одному к трём?
Иди на страницу 51.
90
НЕТ!
В последнюю минуту ты с силой поворачиваешь руль влево. Борт лодки с тошнотворным скрежетом обдирает кору с дерева.
Ты вздыхаешь с облегчением, но вздох переходит в стон. Огромный острый подводный корень только что пропорол дно лодки. Ты слышишь звук рвущегося металла, а затем бульканье, когда кабина начинает наполняться водой.
— Что теперь? — бормочешь ты.
А потом ты замечаешь во мгле ещё одну лодку. Но до неё ещё приличное расстояние.
— Эй, сюда! — кричишь ты.
Услышали ли тебя на ней? Ты кричишь вновь. А затем смотришь, что происходит у тебя. Твоя лодка уже больше чем наполовину скрылась под водой — и ты быстро идёшь ко дну.
Что ты должен делать? Продолжать взывать о помощи? Или попытаться выплыть в безопасное место? Делай свой выбор — БЫСТРЕЕ!
Если ты решил дождаться спасения, беги на страницу 100.
Если ты решаешь плыть, греби на страницу 56.
91
Красноглазая тварь нависает над тобой, вжимая тебя в стену. Монстр приближает своё лицо к твоему. Острые рога на его голове царапают твои щёки.
Ты больше не можешь этого вынести. Поэтому ты отводишь руку назад — и изо всех сил отталкиваешь от себя его голову.
И в ужасе смотришь, как голова монстра катится с его плеч. Она кувыркается на пол и приземляется у твоих ног.
Глаза чудовища глядят на тебя, и ты замечаешь, что его отвратительные губы шевелятся.
— Это больно, — говорит голова. — Это правда бо-бо…
Она не успевает закончить. Ты уничтожил ещё одного робота!
— Почти выбрался… — шепчешь ты про себя. Теперь осталось лишь проскользнуть мимо щёлкающего аллигаторской пастью существа, охраняющего дверь.
— Не так уж вы круты, роботы, — говоришь ты ему с напускной храбростью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: