Роберт Стайн - Безумные сказки острова Тики [книга-игра]
- Название:Безумные сказки острова Тики [книга-игра]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Безумные сказки острова Тики [книга-игра] краткое содержание
Безумные сказки острова Тики [книга-игра] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Киньте их вниз! — приказывает капитан Боунс своей команде, — Никакой жалости.
Его нижняя челюсть чуть не отваливается, когда он подносит свой череп к твоему лицу.
— Или ты заговоришь очень-очень скоро, — хрипит он, — Или ты не заговоришь уже никогда!
В полу палубы открывается люк. Вы с Джиной вынуждены спуститься по шатким ступенькам. Когда вы стоите, вода доходит вам до пояса.
БАММ! Крышка люка захлопывается. Один маленький факел на стене освещает подземелье жёлтым неярким светом.
— Ааааа! — вопите вы, увидев скелеты, висящие на цепях по стенам.
— Они никогда не выбрались отсюда — и мы не сможем! — причитает Джина.
Что-то скользит по воде мимо твоей ноги и обратно.
— Блин! — визжишь ты, когда скользкая штука касается твоей голой ноги.
— Что это? — вскрикивает Джина. — Я тоже их чувствую!
Что бы это ни было, оно грызёт твои лодыжки. Ты вглядываешься в воду и видишь стаю злобно выглядящих рыб. Их круглые шипастые головы имеют огромные рты, заполненные тремя рядами острейших зубов.
И они окружают тебя!
Беги на страницу 17.
75
Здесь слишком много скелетов, чтобы противостоять им в одиночку. Ты должен пойти за подмогой.
Ты плывёшь к водопаду, который принёс вас сюда. Течение отбрасывает тебя назад. Ты с трудом шевелишь руками… Но усилием воли заставляешь себя продолжать плыть. Я должен привести подмогу, говоришь ты сам себе. И раз за разом, ты продолжаешь рассекать руками водную гладь.
Длинная, змееподобная рука внезапно обвивает тебя! Она тащит тебя под воду.
Ты изо всех сил пытаешься вырваться, но тут ей на помощь приходит другая рука… И другая… И ещё одна…
Это вовсе не руки! Это щупальца! Восемь толстенных щупалец!
О, нет! Тебя поймал в свои тиски гигантский осьминог!
Иди на страницу 133.
76
— Что это? — спрашивает Джина, уставившись на размалёванный камень.
— Не знаю, — признаёшь ты. — Но, кажется, Кала знает.
— Это? Н-ничего, — заикается Кала. — Просто какой-то океанский мусор.
Его нервный тон наводит тебя на мысль о том, что он врёт.
На обратной дороге ты то и дело замечаешь, как Кала украдкой мечет взгляд на камень. Кажется, что-то заставляет его нервничать.
А когда лодка подплывает к докам, Кала заговаривает — но очень тихо.
— Я считаю, что вы нашли кое-что очень важное, — говорит он тебе. — Но следует в этом убедиться.
Ты рад, что он снова разговаривает с тобой. Даже не смотря на его более чем странное поведение.
— Но как я узнаю, что это такое? — спрашиваешь ты.
— Иди в деревню, — отвечает Кала, — И найди Хуахту.
— Какую пахту? — переспрашиваешь ты.
— Хуахту. Он скажет, что именно ты нашёл, — поясняет Кала. — Но никому об этом не говори. И никому не доверяй!
Джина подхватывает подводное снаряжение, пока ты заворачиваешь камень в полотенце. Затем вы с Джиной взбираетесь на доки. Ты глядишь, как Кала заводит лодку и уплывает прочь.
— Этот Кала — довольно странный малый, — комментирует Джина.
— Может быть… — задумчиво отвечаешь ты.
Иди на страницу 29.
77
— Ладно-ладно, — говоришь ты Джине, — Мы выслушаем гида. Но затем нам придётся поспешить!
— Тсссс! — шикает на тебя Джина, — Она говорит о вулкане.
— Я знаю, всем вам хочется подняться к жерлу вулкана, — говорит темноволосая девушка-гид.
— Ага! — выкрикивает какой-то говорливый паренёк в толпе, — Именно за этим мы и проделали весь этот путь!
— Мне жаль говорить это вам, но наша экскурсия закончится здесь, — продолжает гид, — Кеналуа в последний раз извергался в 1960-м. А до этого — в 1920-м. Учёные предсказывают извержение примерно каждые сорок лет. Но в последнее время часто наблюдалось бурление внутри Кеналуа. Учёные пристально за ним наблюдают.
И будто по сигналу, внезапный ревущий звук наполняет воздух.
Иди на страницу 14.
78
С тех пор, как ты нашёл Глаз Тики, произошло слишком много странных вещей. Ты должен отнестись к пропаже Джины серьёзно.
Следующие несколько часов ты занят тем, что обшариваешь каждые камушек и кустик. Страх внутри тебя всё растёт и растёт. Кала говорил, что люди пропадают. Теперь это случилось и с Джиной?
Ты чувствуешь, как Глаз Тики раскаляется в твоём кармане. На сей раз ты выхватываешь его и швыряешь так далеко, как только можешь.
Но каменный осколок, как бумеранг, поворачивается в воздухе и возвращается к тебе. Ты ловишь его и кидаешь опять.
Происходит то же самое.
Сколько бы раз ты не пытался выбросить его, Глаз Тики возвращается обратно. Но когда ты пытаешься схватить его, он жжёт тебя.
— Джина! — кричишь ты в последний раз, — Почему Джина не вернётся вместо этого Глаза Тики! Хочу, хочу, хочу, чтобы я никогда не находил эту дурацкую штуку!
Иди на страницу 95.
79
Ты понимаешь, что сталагмит, в который ты врезался, был практически опорной балкой, держащей крышу пещеры. Ты его ослабил, и теперь крыша рушится. Стены вокруг вас трескаются и крошатся.
Ты вот-вот будешь погребён заживо. Вы все — узники Пещеры Калуки.
— Мне жаль! — кричишь ты Джине.
Но Джина не может услышать тебя. И воины не могут. Все они утопают под горой падающих обломков. И ты скоро последуешь за ними.
Увы. Но иногда рушатся даже самые смелые надежды на счастливый конец.
80
Твоя правая нога едва может поспеть за левой! Глаз Тики быстро тащит тебя обратно на курорт.
По пути ты пытаешься от него избавиться. Ты цепляешься им за корень. Ты стучишь ногой по дереву, пока она не начинает болеть.
Ничего не помогает.
Глаз прилип к твоему кроссовку так, будто на него вылили бутылку супер-клея!
Впереди на доках ты замечаешь отца Калы, хозяина курорта. Слава Богу, думаешь ты. Может быть, он может помочь. Он может знать о проклятии острова!
Ты несёшься на доки. Отец Калы наклоняется и тянется к лодке, привязанной к помосту.
О, нет! Прежде, чем ты успеваешь позвать его по имени, глаз на твоей ноге снова перехватывает управление — и даёшь отцу Калы смачного пинка прямо под зад! Он летит с доков в воду.
— Ты! — брызжет он, когда его голова появляется над поверхностью, — Я поговорю с твоей матерью! Тебе будут запрещены любые развлечения нашего курорта!
Твоё сердце тонет. То же самое делает и твой отдых.
Но можешь ли ты винить его?
Никто не любит, когда его пинают ногой с заднего конца.
81
Решение принято.
— Ладно, пошли посмотрим на этого хвалёного Хуахту, — объявляешь ты.
Вы с Джиной, наконец, находите путь к хижине Хуахту в деревне.
— Входите, — гремит изнутри чей-то голос.
Эй. Как он узнал, что ты тут? Ты ещё не успел позвонить в колокольчик, висящий над дверью!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: