Роберт Стайн - Смертельные эксперименты доктора Иика
- Название:Смертельные эксперименты доктора Иика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Смертельные эксперименты доктора Иика краткое содержание
Затем в один прекрасный день ты умудряешься заблудиться среди лабораторий. Не успеешь моргнуть и глазом, как станешь подопытной свинкой в смертоносных экспериментах доктора ИИика!
Если выберешь одну лабораторию, встретишь пса, обутого в кроссовки. Он наполовину пес, наполовину мальчик. И теперь он охотится за тобой! Если выберешь другую лабораторию, потеряешься в лабиринте — лабиринте, который, оказывается, служит пристанищем гигантской крысе!
В этом приключении-УЖАСТИКЕ тебе самому придется выбирать из более чем двадцати невероятно жутких концовок!
Смертельные эксперименты доктора Иика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Например?
Например, то, что рано или поздно доктор Иик войдёт в Собачий Лабиринт. И там его будет ждать твоя большая, сильная пасть, полная длинных и острых зубов.
Месть?
Ты готов поспорить, что да.
Конечно, ты пёс. Но кто сказал, что ты всегда должен оставаться другом человека?
КОНЕЦ
62
— Он не слишком-то длинный, — говоришь ты. — Давай продолжим идти здесь.
— Ну ладно, — соглашается Сэм.
— В таких узких коридорах лучше ходить по одному, — предлагаешь ты. — Давай, ты первый.
— Нет уж — это ты первый! — противится Сэм.
— Нет, серьёзно. Я пойду после тебя.
Как долго вы можете так продолжать?
Не слишком долго. В конце концов ты вытаскиваешь из кармана монетку.
— Если выпадет орёл — то я иду первым, а если решка — то ты, — говоришь ты Сэму.
Кидай монетку. Если выпал орёл — тебе на СТРАНИЦУ 68 →
Если выпала решка — иди на СТРАНИЦУ 91 →
63
— Вы ошибаетесь, — говоришь ты Ванессе. — Мы здесь ни для какого не эксперимента. Мы ждём мою маму.
Ванесса сощуривает свои глаза. Её тёмные волосы спадают на халат. Она выглядит примерно как Злая Королева из «Белоснежки».
— Подождите минутку, — указывает она вам. — Я узнаю у доктора Иика.
Спустя мгновение пожилой человек с седыми волосами входит через дверь. Доктор Иик одет в такой же белый лабораторный халат, как и у Ванессы, только почему-то у него он наизнанку. У него мягкое, пухлое лицо, а его правая щека выглядит чуть необычно. Выглядит так, как будто бы она вытянута в сторону глаза — и зафиксирована в таком виде. Из-за этого кажется, что у него странное косоглазие.
— Ну хорошо, — начинает доктор Иик, с прищуром глядя на вас. Его голос звучит так, будто он — директор школы, поймавший вас за воровством конфет из автомата. — Что я могу для вас сделать?
— Я просто жду свою маму, — твёрдо заявляешь ты.
Он спрашивает твоё имя, и ты отвечаешь ему.
— Ах, да, — говорит доктор Иик. — Следуй за мной.
Следуй за ним на СТРАНИЦУ 41 →
64
Доктор Иик какой-то странный, решаешь ты. И начинаешь потихоньку отступать к выходу. Но у Сэма до сих пор пляшут в глазах долларовые значки.
— Что ты делаешь? — шепчет он тебе.
— Валю отсюда, — поясняешь ты ему.
— Ты спятил? Ни за что! — настаивает он. — Мы никуда отсюда не пойдём, пока не получим свои деньги.
Доктор Иик усмехается. Это заставляет тебя ещё раз задуматься.
— Что тут может быть плохого? — бормочет Сэм. — Я серьёзно. Здесь же работает твоя мама. Это место должно быть безопасным, верно?
Ты слабо киваешь.
Но где твоя мама, кстати?
Будто бы прочитав твои мысли, доктор Иик прерывает ваш спор.
— На самом деле, — говорит он, — я не уверен, что вы подходите для эксперимента Растер. Я думаю, вы двое больше подходите…
Он понижает голос до шёпота.
— Для кое-чего ещё, — заканчивает он.
Звучит всё подозрительнее с каждой минутой!
Если ты будешь делать то, что скажет тебе доктор Иик, иди на СТРАНИЦУ 25 →
Если же ты струхнул, то беги на СТРАНИЦУ 17 →
65
Ты быстро катишь через всю комнату офисное кресло секретарши, чтобы поставить его за дверью. Так ты сможешь устроить засаду тому, кто войдёт. Затем ты оглядываешься в поисках оружия.
Тут должно быть хоть что-нибудь , чем можно хорошенько треснуть человека по голове!
— Как насчёт этого? — спрашивает Сэм, протягивая тебе телефон.
— Эй! Отличная идея, — говоришь ты. Стоя на вращающемся стуле, ты держишь телефон над головой, будто дубинку, и ждёшь.
Дверь открывается, и в комнату заходит Ванесса.
Ты бросаешься вперёд с телефоном наперевес. Ты пытаешься дотянуться до неё, чтобы стукнуть по голове.
Но вращающийся стул сначала крутится, а затем катится.
У-упс… Колёса едут… Едут… Ты теряешь равновесие, и…
БАМ!
Стул выезжает из-под тебя.
Ты летишь вперёд и шлёпаешься на пол.
Через секунду всё накрывает чернота.
Беги на СТРАНИЦУ 69 →
66
Ты снова дуешь в серебряный свисток, на сей раз сильнее.
Тем не менее, оттуда не раздаётся ни звука.
Что не так с этой штукой, хочется тебе крикнуть. Но ты не можешь — от ужаса у тебя пропал голос.
Ты дуешь ещё раз. Никакого звука. Но ты кое-что замечаешь. Псы начинают отступать! Все шестеро. Они прекратили лаять, прекратили скалиться на вас. Все шесть псов садятся! Просто садятся и смотрят на тебя, как будто ждут новых указаний.
— Круто! — восклицает Сэм. — Должно быть, это собачий свисток. Я слышал — они издают сверхвысокие звуки. Люди их не могут различить, а собаки могут. Где ты взял его?
— Это длинная история. Я тебе потом расскажу, — говоришь ты, оттирая пот со лба. — Давай-ка лучше поскорее найдём отсюда выход.
Поищи выход на СТРАНИЦЕ 97 →
67
Почему бы не взглянуть по-быстренькому на эту лабораторию, думаешь ты.
В конце концов — твоя мама никогда не предложит тебе сделать что-то подобное. Она вообще никогда не показывает тебе ничего по-настоящему интересного, связанного с работой. Возможно, это твой единственный шанс.
— Да, мы бы хотели взглянуть на шимпанзе вблизи, — говоришь ты профессору Айзарку.
Профессор улыбается. Оскар скачет на месте.
— Отлично, — говорит профессор Айзарк. Он быстро проводит вас с Сэмом через дверь, соединяющую комнаты.
Как только вы входите, все шимпанзе оборачиваются. Они смотрят на вас с Сэмом.
Странно, думаешь ты.
Ты пытаешься стоять неподвижно, не желая пугать обезьянок. Поэтому ты не замечаешь того, что происходит позади себя.
Оскар хлопает дверью…
И запирает её на ключ!
Эй! В чём дело?
Узнай на СТРАНИЦЕ 10 →
68
Монетка падает орлом вверх
Ты сглатываешь и протискиваешься мимо Сэма, чтобы идти впереди.
Шаг за шагом, ты крадёшься по коридору.
Стены всё сужаются… И сужаются… На самом деле, сейчас между ними едва ли один фут. Вы с трудом протискиваетесь.
Но теперь, когда коридор почти закончился, ты кое-что замечаешь. Стены не сходятся. Коридор становится просто супер-узким, не больше пятнадцати сантиметров. А затем в нём открывается проход!
Ты поворачиваешься боком, чувствуя, как сосёт у тебя под ложечкой, и продолжаешь протискиваться до самого конца.
До прохода. А затем ты видишь, куда он ведёт.
Беги на СТРАНИЦУ 72 →
69
Ты приходишь в себя в приёмной. Ванесса возвышается над тобой, а Сэм присел рядом на корточки.
— Ты в порядке? — спрашивает он.
Прежде, чем ты успеваешь что-либо ответить, Ванесса лезет в карман своего лабораторного халата и достаёт оттуда баллончик с большой красной надписью. Она гласит:
УСЫПЛЯЮЩИЙ СПРЕЙ — СМЕРТЕЛЬНО-СУМЕРЕЧНАЯ ПЫЛЬ
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: