Роберт Стайн - Смертельные эксперименты доктора Иика
- Название:Смертельные эксперименты доктора Иика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Смертельные эксперименты доктора Иика краткое содержание
Затем в один прекрасный день ты умудряешься заблудиться среди лабораторий. Не успеешь моргнуть и глазом, как станешь подопытной свинкой в смертоносных экспериментах доктора ИИика!
Если выберешь одну лабораторию, встретишь пса, обутого в кроссовки. Он наполовину пес, наполовину мальчик. И теперь он охотится за тобой! Если выберешь другую лабораторию, потеряешься в лабиринте — лабиринте, который, оказывается, служит пристанищем гигантской крысе!
В этом приключении-УЖАСТИКЕ тебе самому придется выбирать из более чем двадцати невероятно жутких концовок!
Смертельные эксперименты доктора Иика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что это? — спрашиваешь ты, пристально глядя на еду в ладони Сэма.
— Какая разница? — отвечает Сэм. Он закидывает себе в рот горсточку и начинает жевать. — Кажется, это мюсли.
Ты медленно крутишь ручку машины. Затем берёшь несколько штучек и осторожно суёшь в рот. Сначала ты чувствуешь только то, что они солёные. Но потом…
— Тьфу! — кричишь ты, выплёвывая кусочки на пол.
Ты не уверен, но они похожи по вкусу на собачий корм!
— Возьми ещё чуть-чуть, — говорит Сэм. — Они хороши, если к ним привыкнуть.
Он продолжает крутить ручку и поедать мюсли. Также он набивает этими коричневыми хрустяшками все свои карманы. Это его обычная манера — никогда не оставлять ничего бесплатного.
А что насчёт тебя? Хочешь съесть ещё немного — или же нет?
Если да, иди на СТРАНИЦУ 107 →
Если нет, иди на СТРАНИЦУ 94 →
84
Ты ни за что не позволишь доктору Иику вновь привязать тебя к этому креслу.
— Я свободен? Тогда я пошёл, — говоришь ты, махнув рукой на прощание и выходя из комнаты обычным шагом.
Но как только ты оказываешься снаружи, то со всех ног кидаешься наутёк. С громким топотом ты несёшься по коридору к пустой приёмной комнате. Подбегаешь к двери…
Но погоди секундочку. Толстая стальная сейфовая дверь закрыта — и ты не можешь выйти!
Ты спешно хватаешь телефон со стола секретарши и набираешь рабочий номер своей мамы.
Где бы она ни находилась — может быть, она ответит за звонок.
Гудок… Гудок… Гудок… Гудок… Гудок…
Ты ждёшь около десяти гудков, но никто не отвечает.
О, нет. Ты должен сделать что-то, чтобы спасти Сэма — и быстро!
Твои ладони вспотели. Сердце подпрыгивает до самого горла. Тебе не приходит в голову никаких идей.
Тогда ты набираешь первый телефонный номер, который приходит тебе в голову.
Иди на СТРАНИЦУ 70 →
85
Ты нагибаешься, опуская свои руки — эээ, точнее, передние лапы — на пол.
Передние лапы? Вот блин! Ты глядишь вниз, и твоё сердце почти останавливается. Твои руки полностью покрыты мехом!
Твой язык вываливается, и ты начинаешь тяжело дышать и нюхать.
Ты нюхаешь пол. Затем задние лапы Сэма.
У Сэма есть задние лапы? Снова блин!
Ой нет, медленно доходит до тебя. Вы с Сэмом превращаетесь в псов!
Будь хорошим пёсиком и иди на СТРАНИЦУ 55 →
86
Идея находиться рядом с комодским драконом тебе совсем не нравится — и ты БЕЖИШЬ! Ты кидаешься в кусты и несёшься как сумасшедший. Вот только в кустах полно колючих шипов.
Комодский дракон следует за тобой хвостом. У тебя нет хвоста? Теперь есть! И он преследует тебя.
Ты спотыкаешься, и он вонзает свои большие, кривые зубы в твой ботинок!
Ты отдёргиваешь ногу и бежишь зигзагом. Ты где-то читал, что комодские драконы не могут быстро поворачивать. И сейчас ты надеешься, что это поможет тебе убежать.
Ты прав. Комодский дракон кидается за тобой. Он быстрый — но он не может зависнуть в прыжке. Ему приходится останавливаться, чтобы развернуться в новом направлении. Наконец, ты падаешь на землю, смертельно уставший.
Доктор Иик снимает с тебя гарнитуру.
— Эксперимент окончен, — объявляет он. Но когда ты кидаешь взгляд ниже, на свои руки и ноги, ты кричишь!
Узнай, почему, на СТРАНИЦЕ 71 →
87
— Да, это очень уж странно, — говоришь ты Сэму. — Я возвращаюсь.
Ты разворачиваешься и шагаешь обратно к тому месту, от которого можно было повернуть налево.
Аххх!.. Так-то лучше. По крайней мере, теперь ты не чувствуешь себя похороненным заживо. Ты сворачиваешь в левую сторону.
Собачий запах.
Поворот виляет направо.
Ещё больше собачьего запаха.
— Какое непонятное место, — шепчешь ты Сэму. — Здесь повсюду пахнет собаками, но я ничего не слышу. Где они?
А где они?
Ответ ты узнаешь раньше, чем Сэм успевает как-то отреагировать на твои слова. Все разом — как будто ими кто-то выстрелил из пушки — собаки мчатся к вам с диким лаем.
Лай перед вами. Лай позади вас.
— Мы должны успеть смыться! — кричит Сэм. — Там ещё один поворот налево!
— Мы не успеем смыться! — вопишь ты в ответ. — Они окружили нас со всех сторон!
Сэм не успевает ничего ответить — ведь именно в этот момент собаки выскакивают на вас.
Спеши на СТРАНИЦУ 18 →
88
Ты сжимаешь в кулак левую руку. А затем ты замахиваешься — и наносишь лучший удар в своей жизни.
ХРЯСЬ!
Он легко вырубает доктора Иика. Тот в отключке.
Тогда вы с Сэмом бежите на полной скорости. Из лаборатории. По коридору. В приёмную. Когда ты забегаете туда, большая сейфовая дверь распахнута…
Твоё сердце колотится. Со лба катится пот. Ты с трудом можешь поверить, что вы наконец-то сбежали от этого чокнутого!
Ты несёшься в коридор и колотишь по кнопке вызова лифта. Тебе кажется, что чем больше раз ты нажмёшь на неё, тем раньше он придёт.
Наконец, лифт приезжает, и вы с Сэмом шагаете внутрь.
Ты нажимаешь на кнопку восемнадцатого этажа — на один этаж ниже. Ведь там рабочее место твоей мамы, верно?
Лифт спускается на один этаж. Но когда дверь отъезжает в сторону, ты ахаешь.
Вы смотрите на ничто .
Ни комнаты. Ни коридора. Просто пустое пространство.
Абсолютное небытие!
Иди на СТРАНИЦУ 90 →
89
Ты решаешь не рисковать. Вы укрываетесь за машинами с собачьим кормом, лёжа и ожидая, что будет.
Довольно скоро вы слышите, как они приближаются. Шесть кровожадных овчарок. Бег. Лай. Лай. Бег. Много, много лая.
Звук заполняет весь коридор и режет тебе уши — теперь, когда ты пёс, они стали более чувствительны.
И, наконец, псы вбегают в маленькую комнату, где прячетесь вы с Сэмом.
Ты стараешься не двигаться. Просто лежишь и делаешь вид, что спишь.
Ведь немецкие овчарки не собираются нападать на своих же сородичей, верно?
К сожалению, ты можешь думать, что ты полностью пёс, а вот овчарки так не думают. Они чувствуют запах вашей человеческой крови — и они приучены атаковать!
Помнишь, ты решил лечь и притвориться мёртвым? Так вот, у меня плохие новости. Ты больше не притворяешься.
КОНЕЦ
90
— Что это? — спрашивает Сэм. Вы оба вглядываетесь в пустоту, простирающуюся перед вами.
Ты быстро размышляешь. Это похоже на пустой экран, который ты видел перед тем, как доктор Иик включил свою виртуальную реальность.
И тут ты понимаешь.
— Тут ничего нет, — говоришь ты Сэму, — Потому что доктор Иик не запрограммировал эту часть! Он не вставил в программу восемнадцатый этаж, или мою маму, или вообще что-либо ещё в этом здании, кроме свой лаборатории.
— О, нет, — стонет Сэм. — Тогда мы застряли?
Беги на СТРАНИЦУ 8. →
91
Интервал:
Закладка: