Вик Джеймс - Санктуарий [litres]
- Название:Санктуарий [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- ISBN:978-5-17-114771-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вик Джеймс - Санктуарий [litres] краткое содержание
Молодой Дэниел Уитмен умирает на вечеринке по случаю окончания учебы. Его смерть кажется трагической случайностью, но все знают, что его бывшая девушка Харпер Фенн – дочь ведьмы, и она была там, когда он умер.
Была ли смерть Дэниела несчастным случаем, местью – или чем-то более зловещим?
Люди обвиняют друг друга, город охватывает паранойя, и начинается… охота на ведьм. Книга содержит нецензурную брань
Санктуарий [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А потом я понимаю, насколько все плохо: потому что как я теперь проведу свой ритуал солнечного камня?
В попытке найти выход мои мысли мечутся, словно лисица, запертая в сарае. Хотя бы лучик света. На кого еще я могу положиться? Кто был на моей стороне безоговорочно?
Есть только один такой человек: Пьер. Он никогда не входил в мой ковен, и он мужчина. Но мы дружим всю жизнь, так что у меня должно получиться подсоединиться к его энергии, и он родился и вырос в Санктуарий, что особенно удачно для той магии, которая распространится на наш город. Джулии и Пьера хватит.
Джулия будет зла на Эбигейл за то, что та сказала. У нее доброе сердце. Разве она откажется помочь мне в обряде, который должен успокоить наш растревоженный город?
Я не хочу ехать к Джулии слишком рано: пусть Беа и Альберто уйдут из дома. Он завозит дочь в школу, а потом едет на вокзал, чтобы поработать в городе, и я уверена, что сегодня он обязательно уедет в город, чтобы сбежать от сплетен, ходящих по Санктуарий. Так что я беру пример с дочери: немного тишины на природе помогут мне успокоиться. Тропы, идущие в сторону Анаконны пустынны и красивы.
Я уже выезжаю из города, когда кое-что замечаю в зеркале заднего вида. Я останавливаюсь на обочине и иду назад.
Это очень дерзко. Готова спорить, что это сделал тот, кто тогда испоганил наш дом, потому что красная краска та же. На дорожный знак с гербом и названием города нанесли лишние слова. Выше названия написано «ОСВОБОДИМ», а под ним «ОТ ВЕДЬМ».
Сотворившие это осмелели. Тогда они не дорисовали пентаграмму, которая сделала бы их граффити преступлением. А вот здесь они не сдерживались. Это ненависть – буквами размером чуть ли не в полметра.
Я записала номер следователя, так что теперь я его набираю. Она не отвечает, и я оставляю сообщение. Я подумываю, не позвонить ли в полицию, но потом решаю, что они просто закрасят слова, не задавая никаких вопросов. Так что я делаю несколько снимков. Позже я отправлю их в Собор. Если они не хотят помочь мне на моих условиях, я добьюсь их помощи по-другому.
Когда я возвращаюсь в машину, у меня трясутся руки. Мне надо прийти в себя. Вдоль прогулочных тропинок тут есть масса кафешек. Надо купить горячего шоколада, чтобы получить дозу быстрых углеводов.
Но когда я сворачиваю к первому попавшемуся кафе и захожу в зал в псевдо-деревенском стиле, то вижу, что на стойке с чтивом для клиентов лежит стопка экстренных выпусков «Сентинел». Парень за стойкой поворачивается ко мне с услужливой улыбкой. Она гаснет, когда он меня узнает. Он поднимает крышку стойки и выходит.
Я знаю, что будет дальше. Я поворачиваюсь и спешу уйти, пока он не попросил меня об этом – или даже не выставил силой.
На стоянке я сижу за рулем и рыдаю, захлебываясь соплями и не могу остановиться. Я ведь всегда старалась использовать мой дар так, как меня учила бабушка: чтобы помогать и исцелять.
Чем я такое заслужила?
Не будет ли это стоить жизни моей дочери?
72
Сара

Когда я подхожу к дому Гарсия, я уже пришла в себя. Я все равно это сделаю. Иначе просто нельзя.
Вот только я ужасно тревожусь, глядя сквозь стекло, как Джулия идет открывать дверь. Вид у нее ужасный. В пижаме и халате, с неаккуратно собранным на макушке пучком. Когда она оказывается ближе, я вижу, что лицо у нее в пятнах, глаза опухшие. Похоже, она не спала всю ночь, и все то время, которое следовало бы спать, она проплакала.
Она открывает мне дверь после недолгого колебания.
– Зачем ты здесь, Сара?
Я надеялась на другую встречу. Мы смотрим друг на друга настороженно.
– Джулия, что с тобой?
– Все было именно так плохо, как ты можешь себе представить, – говорит Джулия. – На самом деле даже хуже. Альберто уехал сегодня рано утром, и я не знаю, куда. Может, говорить с адвокатом. А Беа просто вне себя. Твоя дочь на нее набросилась.
Я глотаю готовое сорваться возражение – это ведь Беатриз натравила на Харпер свору спартанцев и чуть не утопила в школьном фонтане. Обвинениями я ничего не добьюсь.
– Мы можем все исправить. Я кое-что подготовила: простой обряд, которым поможет всем жителям Санктуария прийти в себя.
– Обряд? – смех у подруги горький. Она вытирает сопливый нос. – Опять колдовство? Ты с ума сошла, Сара? Все же началось именно из-за колдовства! Я была уязвима, когда узнала про Берто. Тебе надо было дать мне выплакаться и рекомендовать хорошего психотерапевта, а не варить запрещенное зелье.
– Джулия, ты же сама меня умоляла. Сказала, что пыталась с ним говорить, когда он до этого тебе изменял. Что ты предложила семейную психотерапию, а он не пожелал об этом слышать. Ты сказала, что я – твоя «последняя надежда», а ты так много для меня значишь, что мне невыносимо было видеть твои страдания. В моих записях все выглядит совершенно нормально. Никто не сможет тебя ни в чем обвинить.
– Дело не в том, чтобы выглядеть невинно, Сара. Я его люблю. Я бы стерпела его измены, лишь бы он меня не бросал. Но ты же его знаешь. Он гордый. По-моему, на этот раз все кончено.
Она прихватывает пальцами край рукава и, рыдая, прячет лицо. Я протягиваю руки, чтобы ее обнять, но она меня отталкивает. Ее удар приходится на порезанную руку, и я сдавленно вскрикиваю. Джулия устремляет на меня свои опухшие от горя глаза – и я понимаю, что она увидела. Бинты, которыми я перевязала руку, промокли от крови. Я делала глубокие разрезы, чтобы закрепить чары.
– Что за чертовщину ты творила, Сара?
– Это тот обряд. Заклинание солнечного камня. Он проливает свет – делает все ясным. Помогает найти путь. Мне просто нужна ты… и еще кто-то один… чтобы создать защиту вокруг Санктуария и…
– Вокруг Санктуария?
– Да. Все так взбаламутилось. Так запуталось. Все дело в этом: это просто ошибка, а не злоба. И мы можем это исправить.
Джулия отступает на шаг – и я запоздало понимаю, что на ее лице отражается страх.
– Ты хочешь заколдовать весь город?
– Не заколдовать. Просто… помочь ему успокоиться. Помочь всем нам.
– Сара, я не думаю, что кому-то нужна такая помощь. Пожалуйста, уходи.
И она медленно и демонстративно закрывает передо мной дверь.
Еще на секунду она задерживается, глядя на меня сквозь стекло. А потом моя подруга отворачивается.
73
Мэгги

Я отправила Честера побеседовать с Разгневанным Отцом. Подумала, что местному парню в первом разговоре удастся вытянуть из него больше. Тем временем я быстро заезжаю к еще одной персоне со связями в «Спорте на берегу».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: