Руслан Юрьев - Параллели Зазеркалья [litres]
- Название:Параллели Зазеркалья [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-115564-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руслан Юрьев - Параллели Зазеркалья [litres] краткое содержание
На эти и другие вопросы пытается ответить автор вместе со своими героями.
Параллели Зазеркалья [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В понедельник Любимов сам позвонил Ивану Савельевичу и пригласил его на обед.
– Только, Иван… почему бы тебе не захватить с собой твоих знакомых датчан вместе с французским гостем? Думаю, мы можем пообедать в японском ресторане и пообщаться. Я бы поговорил с ними о бизнесе, они явно проявили интерес к моим яхтам.
– Любимов, дружище, а я-то поначалу обрадовался, думал, ты просто хочешь со мной пообедать! Но теперь понимаю, что это будет чисто деловое мероприятие.
– Иван, кончай. Сколько раз мы просто встречались, без всяких разговоров о сделках. Ладно, если ты так хочешь, приходи один.
– Ха-ха, да я пошутил, дружище! Я же тебя не первый день знаю. Конечно, мы можем пообедать все вместе. Я позвоню своим знакомым и приглашу.
– О’кей. Как насчет среды? Подходит?
– Думаю, да. То есть у меня нет проблем, но надо переговорить с остальными.
– Прекрасно, дай мне знать до завтрашнего дня, если ответ будет положительный.
– Договорились. До встречи.
– Пока.
На следующий день Иван Савельевич позвонил и сообщил, что все улажено. Они назначили встречу в японском ресторане Raw , у которого как раз сейчас и был припаркован «Ягуар».
Любимов распахнул дверь ресторана и вошел внутрь. Сразу окутала мелодичная японская музыка. Можно было уловить очень легкий аромат соевого соуса вперемешку с имбирем. Взгляд притягивал огромных размеров аквариум. В нем плавали экзотические рыбы самых разных цветов. Внимание привлекла большая рыбина с длинным вытянутым туловищем, как у змеи. Она неторопливо плыла в толще воды и вдруг застыла на месте. Казалось, она смотрит одним глазом (другой был не виден) на вошедшего в ресторан Максима. Он сделал шаг к аквариуму и посмотрел в блестящий глаз рыбы.
– Господин Любимов, вас, как всегда, интересует наша Берзек, – послышался за спиной голос метрдотеля. – Каждый раз, когда вы бываете у нас, любуетесь ею.
Максим обернулся.
– Добрый день, – поприветствовал он его метрдотеля. – Ею?..
– Да, именно. Это самка… Скажем так – девушка. И в самом расцвете сил, – метрдотель дружески подмигнул. – Хе-хе… гм… Ваши друзья недавно прибыли, они вас ожидают, прошу вас.
В зале ресторана было несколько столов, но его изюминкой считались кабинки в японском стиле с раздвигающимися в стороны дверями-ширмами шоджи . Были здесь и традиционные комнаты, отделенные от общего зала фусума – непрозрачными перегородками разукрашенными узорами; при входе в комнаты, где можно было сидеть на полу на мягких подушках, полагалось снимать обувь. Экзотика, конечно, но сегодня Любимов ограничился тем, что заказал кабинку с обычным столом, за которым можно было сидеть в обуви. По пути к кабинке он поймал несколько улыбок от дружелюбных официанток-азиаток, одетых в традиционном стиле гейш.
Иван Савельевич привстал и, пожав ему руку, радостно затараторил:
– Любимов, дружище, добро пожаловать! Как дела? Как жизнь? Давненько же мы не обедали вместе! Рад тебя видеть!
– Приветствую тебя, Иван! Все в порядке! Как у тебя дела? Рад тебя видеть тоже. Кстати, прости… вернее… – Максим посмотрел на гостей, сидящих за столом. – Вернее, простите за опоздание. Были дела, да и пробки на дороге нарисовались некстати.
– Да ладно, не бери в голову. Мы и сами пришли буквально пять минут назад. Нет проблем… Кстати, я тебя не представляю, вы ведь познакомились у меня на приеме. Пожалуй, ты не знаком только с господином Мандельштамом. Господин Мандельштам является представителем Credit Suisse . И он особенно вовлечен в валютную игру на бирже, если ты понимаешь, о чем я, – улыбнулся Сергеев.
– О да, игра с фортуной, – важно кивнул Жак Мерсьер.
– Нет, скорее игра со статистикой и чисто технический анализ, – весело ответил Мандельштам.
– Главное, что игра. А какая – неважно, – добавил Любимов, сверкая белозубой улыбкой и усаживаясь за стол.
Расположившись удобнее, он поприветствовал присутствующих, быстро оглядывая каждого. Датчане, как и Мандельштам, были мужчинами в возрасте, с седыми висками и почти одинаковыми залысинами. Жак Мерсьер – помоложе, лет под сорок, типичный француз с вытянутым подбородком, спортивный, подтянутый, в белой рубашке без галстука. В длинных пальцах он держал мундштук из слоновой кости, в котором дымилась тонкая сигара. Нагловатый, как показалось Любимову. Он перевел взгляд на подругу Мерсьера Елизавету Цветкову, она в этот момент что-то говорила Мерсьеру по-французски.
Иван, восседавший в правом торце, открыл меню.
– Что будем пить, уважаемые? – торжественно спросил он.
– Вообще-то, по японской традиции здесь пьют саке, подогретую в кипящей воде, – взял на себя инициативу Любимов. – Хотя мы можем нарушить традицию и заказать бутылку хорошего белого вина.
– Oui , вино. Мы бы предпочли вино, – мягко произнес француз, затянулся и выпустил в потолок колечко дыма.
– Вино? – повторил Любимов, обращаясь ко всем остальным.
Заручившись согласием, он подозвал официантку и заказал бутылку самого лучшего вина в заведении.
Неожиданно зазвонил его мобильный телефон, и он, извинившись, вышел из кабинки, чтобы ответить.
– Алло!
– Привет, Любимов, это я…
– Да, я понял. Как твои дела?
– Как сажа бела… хе… Прости, что докучаю тебе своим звонком. Как сказать… это… Ну, у меня, короче, появились кое-какие соображения насчет… насчет Наташи. Прости еще раз за беспокойство, но мне кажется почему-то, что ты понимаешь меня лучше остальных. Мне как-то неудобно… гм… мы не могли бы встретиться где-нибудь… поскорей, я бы хотел обсудить с тобой эту тему.
– Постой, – прервать его Любимов. – Я все понимаю, но сейчас я на важной встрече, поэтому, к сожалению, не могу долго оставаться на линии. Меня ждут клиенты, и это… это как-то не совсем этично. Я думаю, дружище, ты немного устал, и тебе следовало бы отдохнуть. Я не смогу с тобой встретиться, так как у меня после этого назначены еще две деловые встречи с клиентами, которые приехали к нам в город всего лишь на один день для переговоров. Пойми, я не могу это отложить. Если у тебя появились кое-какие соображения, то они никуда не убегут. Почему бы тебе не отдохнуть немного? Знаешь, утро вечера мудренее, гм… хотя сейчас обед, ну да ладно, ближе к вечеру… Может, твои соображения выльются во что-то более определенное. А мы на днях созвонимся и встретимся. Ну как? Согласен? – Любимов бросил взгляд в сторону кабинки и увидел, что официантка уже откупоривает бутылку. – Ты меня слушаешь?
– Да, да, я тебя слушаю… я понял… Ты был одним из моих лучших друзей, – после небольшой паузы вновь послышался голос. – Ну, не буду тебя задерживать тогда. Ты прав, мне стоит отдохнуть… До свидания… Прощай…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: