Джон Пассарелла - Обряд посвящения [litres]

Тут можно читать онлайн Джон Пассарелла - Обряд посвящения [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Пассарелла - Обряд посвящения [litres] краткое содержание

Обряд посвящения [litres] - описание и краткое содержание, автор Джон Пассарелла, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, которые таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться…
Жители Лорел-Хилла, штат Нью-Джерси, кажется, самые невезучие люди на свете: несчастные случаи в их городке – рядовое явление. Но братья Винчестеры подозревают, что за этим кроется нечто большее, чем просто неудача. Вместе с Бобом Сингером Сэм и Дин выясняют, что могущественный японский злой дух захватил город и сеет хаос. У монстра большие планы, и героям очень нужна удача, чтобы одолеть его. Удача в том месте, где давно никому не везет.
Действие книги разворачивается во время седьмого сезона сериала, между эпизодами «Седьмой сезон, пора жениться!» и «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на монстров».

Обряд посвящения [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обряд посвящения [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Пассарелла
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бобби и МакКлэри с помощью бронебойных пуль смогли отвлечь о́ни от череды убийств, но пули скоро закончатся, и тогда им придется увертываться от выпадов трости и тесака.

В правом ряду трое полицейских стали жертвами ножа и ногтей Джесса. Оставшиеся отступали, стреляя, когда выпадала возможность, но с таким же успехом их пули могли быть пластилиновыми.

Сэм выстрелил в Райана и попал ему в горло, но даже кожу не пробил. И глазом не моргнув, Райан перешагнул через тело женщины-полицейского и принялся наступать на Вайнмиллера, размахивая ножом. Тот отскочил, едва не упал, но на ногах удержался.

«Мы не в силах их остановить, – угрюмо подумал Сэм. – Они убьют здесь всех».

Прошло всего несколько минут сражения, а мрачный исход уже казался неизбежным.

И тут Сэм услышал крик брата: «Цельтесь в третий глаз! Слабое место!»

Он сразу же прицелился Райану в голову, но третий глаз у того еще не появился. Сзади послышался шум. Обернувшись, Сэм увидел, как о́ни наотмашь бьет МакКлэри плоской поверхностью тесака. Сила удара была такова, что сержант пролетел с полдесятка кресел.

Джесс ножом ткнул полицейского в грудь, выхватил из ослабевших пальцев пистолет и застрелил еще двоих. Затем через центральную секцию бросился к левому проходу, к о́ни. Бобби проследил его путь дулом пистолета и выстрелил. Голова Джесса мотнулась, и он свалился между двумя рядами сидений. Развернувшись, Бобби прицелился о́ни в голову и нажал на спусковой крючок. О́ни дернул головой, но быстро оправился и ударил Бобби тростью. Тот сумел увернуться и избежать основной силы удара, но рухнул на пол. Спустя мгновение Джесс снова оказался на ногах. По виску его сбегала струйка крови, однако зияющий третий глаз остался нетронутым.

Судя по опыту Дина, если попасть куда нужно, бронебойные пули не требовались. Сэм прицелился в Джесса. О́ни угрожающе двинулся на него, занеся трость, словно копье. Сэму пришлось развернуться к нему лицом. Он еще успел в последний раз выстрелить, но пуля угодила в рог и срикошетила. Сэм вскинул руку с пистолетом, чтобы блокировать удар трости. Пистолет вылетел из онемевших пальцев, Сэм очутился в воздухе и приземлился на кресла, поверх двух трупов. Удар распорол куртку, по животу заструилась кровь – результат близкого знакомства с тесаком. Морщась, Сэм приподнялся как раз вовремя, чтобы заметить, как Вайнмиллер готовится стрелять.

– Вайнмиллер! – слабо окликнул его МакКлэри. – Отбой!

– Я сейч…

Обитый металлом наконечник трости проткнул ему горло. Пока тело дергалось, обливаясь кровью, о́ни воткнул тесак в ручку кресла, развернутой когтистой ладонью пробил Вайнмиллеру грудь и вырвал все еще бьющееся сердце.

Дин шагал по проходу, раз за разом стреляя в они. Демон швырнул в него тесак, но Дин пригнулся, и лезвие просвистело у его головы. Тогда о́ни подобрал труп Вайнмиллера и швырнул его в Дина, сбив того с ног.

К тому времени, как Сэм выбрался из кучи трупов, о́ни и два его сына ускользнули через пожарный выход.

* * *

Сумико, съежившись в машине, пыталась позвонить матери, но вызов каждый раз срывался. Скорая увезла пострадавшего водителя, который был слишком пьян, чтобы найти педаль тормоза, и чуть было не сбил регулировщика. Улица опустела.

Какое-то движение привлекло ее внимание. Она машинально пригнулась, а затем выглянула в окно. Три темные фигуры украдкой пробежали через задний двор.

Ближайший фонарь погас, когда водитель врезался в столб, но одну из фигур Сумико узнала – это был Райан. И, кажется, он был ранен. Рядом с ним двигались высокий мужчина и Джесс, а Дальтона, должно быть, они оставили в театре. Но почему? Может, именно он устроил беспорядки в театре? Ясное дело, копы бы не отпустили остальных вот так запросто. Их должны были допросить.

Когда все трое залезли в красный автомобиль, медленно отъехали от перегороженного перекрестка и свернули на боковую улочку, Сумико решилась. Швырнув бесполезный телефон на пассажирское сиденье, она поехала следом. Если Райан надеялся хоть как-то выпутаться из этой катастрофы, ему нужно было сдаться. Может быть, этот злой человек – его настоящий отец – силой заставил Райана помогать ему. Сумико отказывалась верить, что Райан по доброй воле принял участие в ограблении или захвате заложников. Возможно, это последний шанс помочь ему.

* * *

Чтобы не пришлось всю ночь отвечать на вопросы в полицейском участке, Дин, Сэм и Бобби покинули театр сразу же после того, как помогли МакКлэри подняться. Тот взял ситуацию под контроль, хоть и постоянно морщился: к поврежденному запястью добавились сломанные ребра. Обход территории ничего не дал, а камеры, как и следовало ожидать, не сработали.

Порез у Сэма был длинный, но неглубокий, и кровотечение быстро удалось остановить. Торс Бобби представлял собой один сплошной синяк, но он предполагал, что ребра целы. А если дело обстояло по-другому, все равно отказывался это признавать. Известие о смерти Роя он принял тяжело:

– А, проклятье. Говорил же упрямому ублюдку, что это не его битва.

– Добром это никогда не кончается, – вспомнил Дин последние слова Роя.

– По крайней мере, мы нашли их слабое место, – проговорил Сэм. – Одного убили, и я почти попал в третий глаз Большого Папочки.

– Почти? – переспросил Бобби. – Проклятье, я попал прямо в него. Хоть бы хны.

– Никакого ущерба?

– Судя по всему, больно было еще как, – отозвался Бобби. – Он так в свою трость вцепился.

Сэм нахмурился:

– Трость. В легендах о́ни носит дубинку.

– Канабо, – уточнил Бобби. – Переделал его с оглядкой на современность?

– Выражение «о́ни с железной дубиной» означает в японском нечто несокрушимое, так? – сказал Сэм. – А что, если дубинка подпитывает его способности? Что, если третий глаз – уязвимое место, которое она защищает?

– И правда. Защищает, – повторил Дин. – Получается, нам крышка. Ахиллесовой пяты не предвидится. Прорехи в броне нет.

– Нет, Дин, – покачал головой Бобби. – Сэм подал неплохую идею. Эта дубинка не просто оружие, а защитный амулет, щит.

– Заберем трость, потом выстрелим в глаз, – пояснил Сэм.

– Ладно. Но сначала надо его найти.

– Кое-кто может знать, где он, – Сэм бросил взгляд через улицу. – Если я смогу ее отыскать.

– Блогера?

– Она знает этих парней, сыновей о́ни. Наверное, следила за ними до этого места. Теперь ее машины нет. Вероятно, когда они уехали, она опять направилась следом.

Он достал из багажника лэптоп и обнаружил сообщение от Сумико, в котором говорилось, что она заподозрила, что с Райаном что-то не так, и проследила за ним и остальными до театра. Девушка была обеспокоена, но не знала, что происходит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Пассарелла читать все книги автора по порядку

Джон Пассарелла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обряд посвящения [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Обряд посвящения [litres], автор: Джон Пассарелла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x