Дельфина Бертолон - Та, что приходит ночью [litres]

Тут можно читать онлайн Дельфина Бертолон - Та, что приходит ночью [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дельфина Бертолон - Та, что приходит ночью [litres] краткое содержание

Та, что приходит ночью [litres] - описание и краткое содержание, автор Дельфина Бертолон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Парню по имени Мало Монестье 15 лет. Ему приходится переехать с родителями и младшей сестренкой Жанной из шумного Парижа в богом забытое захолустье. Теперь все они будут жить в просторном собственном доме, выходящем окнами на лес. Но что-то с этим домом не так. Дом под соснами как будто следит за Мало. Жанна кричит по ночам и рассказывает о новой подруге по имени Полина. Но ни в Доме под соснами, ни на много километров вокруг нет никакой Полины, они здесь одни. Тогда Мало решает выяснить, что происходит. И раскапывает жуткую историю о том, что 30 лет назад в этом самом доме бесследно пропала девочка по имени… Полина! Что, если призрак Полины просит о помощи? Что, если она не просто заблудилась в лесу?

Та, что приходит ночью [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Та, что приходит ночью [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дельфина Бертолон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КБ: О чём она хотела поговорить?

АФ: Она плохо выглядела. Полина вообще была странная, но в этот раз она была уж как-то совсем не в себе.

КБ: То есть?

АФ: Она была очень бледная и дрожала. Я подумал, что она больна.

КБ: Что она вам сказала?

АФ: Она присела на мою кровать и рассказала, что несколько дней назад стала свидетельницей возмутительной сцены.

КБ: Она именно так сказала: «возмутительной»?

АФ: Ну… я не помню… тридцать лет прошло…

КБ: Понимаю, извините. Продолжайте, пожалуйста!

АФ: Она рассказала, что застала свою мать и моего отца в неприличном положении.

КБ: Уточните, пожалуйста.

АФ: Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду!

КБ: Нужно, чтобы вы это сказали.

АФ: Полина утверждала, что видела, как мой отец и её мать занимаются любовью в кабинете моего отца. Конечно, я ей не поверил.

КБ: Почему?

АФ: Потому что мой отец любил маму.

КБ: Одно другому не мешает.

АФ: Это не про моего отца. Мой отец человек честный и серьёзный. К тому же он всегда это отрицал. Полина говорила ерунду.

КБ: Ладно. Что было потом?

АФ: Я ужасно разозлился. Я не понимал, зачем она придумывает такую ложь, зачем оскорбляет мою семью, мы же вытащили их из грязи, Полину и её мать.

КБ: Из грязи?

АФ: Я хотел сказать, что работа у нас была просто райской. Они жили в прекрасном доме, а мы бывали здесь раза два в месяц, летом немного почаще… Они покинули дрянной домишко в дрянном городишке, чтобы хорошо устроиться на юге, с жалованьем и всё такое… Мои родители были щедрыми, а эта девчонка рассказывает гадости про моего отца…

КБ: И это вас привело в ярость?

АФ: Конечно, я разозлился.

КБ: Вы решили отомстить?

АФ: Мне было тринадцать лет…

КБ: Я знаю. И всё-таки вы решили отомстить?

АФ: Я хотел… не знаю… наказать её, что ли. Наказать, чтобы она не рассказывала гадости, не позорила моего отца.

КБ: И что же вы сделали?

АФ: …

КБ: Мсье Фраше?

АФ: Я обещал ей показать кое-что.

КБ: Показать? Что же?

АФ: Я сказал, что подобрал брошенного котёнка и спрятал его в погребе, потому что мои родители не любят животных.

КБ: Ваши родители не любили животных?

АФ: Это не важно…

КБ: Потому что котёнка не было?

АФ: Котёнка не было. Я затащил Полину в погреб и запер. Я решил, что это отучит её говорить гадости про моего отца.

КБ: И что было дальше?

АФ: Она подняла крик. Просила выпустить её, но я был ужасно зол. Она ломилась в дверь, но я не открыл. Я был ужасно зол.

КБ: И?

АФ: Я ушёл. Я вернулся в дом, в свою комнату и снова сел читать.

КБ: Что вы читали?

АФ: Не помню.

КБ: А всё-таки?

АФ: Кажется, «Моби Дик». Это один из любимых романов моего отца.

КБ: Мой тоже. Итак, вы заперли Полину в погребе, чтобы проучить. А что было дальше?

АФ: …

КБ: Вы её там оставили?

АФ: Да.

КБ: Сколько же она там оставалась?

АФ: Не знаю.

КБ: Когда вы её выпустили?

АФ: Не знаю…

КБ: То есть вы её вообще не выпустили?

АФ: Мне было тринадцать лет…

КБ: Знаю, вы это уже говорили. Вы были ещё ребёнком, я помню. И все это помнят, поверьте. Вы понимаете, что бы ни случилось тогда, против вас ничего нельзя сделать.

АФ: Я хочу пить.

КБ: Сейчас вам принесут воды.

АФ: Мне нужно в туалет.

КБ: Хорошо, мсье Фраше, не проблема. Сделаем перерыв.

Суббота, 19 августа 2017 г.,

16 часов 19 минут.

Ясно.

Конечно, мы не имели права читать это. Жан-Филипп Бертен по-дружески скинул Клуни запись допроса. Лили перехватила её на отцовском компьютере и тайком сделала распечатку.

Как я и надеялся, потому что теперь у меня не было никаких средств связи, она приехала ко мне в обед. Она поздоровалась с моими родителями, которые занимались готовкой (жаркое из говядины с картошкой), с сестричкой, которая рисовала (автоцистерну ярко-красного цвета), и мы поднялись в мою комнату. Там Лили достала из синей сумки большой конверт из крафт-бумаги. Я ужасно волновался, а Лили была бледная как полотно. Я её никогда такой не видел.

– Если папа узнает, он меня убьёт. Это совершенно незаконно.

Она не шутила: руки её тряслись. Но я полагаю, что, как и у меня, любопытство было сильнее страха.

– Ты читала?

Она кивнула с мрачным видом. Я стал вынимать бумаги из конверта.

– Ты лучше сядь, Мало.

Я сел на кровать и стал быстро просматривать документы. По мере чтения я всё больше и больше изумлялся. Я поднял глаза:

– Почему он наконец заговорил? Почему он заговорил через столько лет?

– Отчасти благодаря тебе. Отец говорит, что эта запись его потрясла… Представь себе, что ты слышишь голос того, кого ты убил…

Я с трудом проглотил слюну.

– Он её убил?

– А как ты думаешь?

Я не знал, что думать. Как и Арно Фраше, мне нужен был перерыв. Лили ходила по комнате, разглядывала постеры, фотографии, книжки в моей библиотеке и мою драгоценную коллекцию журналов о кино.

– Смотрю, тебе нравится Стивен Кинг…

Я пожал плечами.

– Как и всем.

– Мне он не нравится.

– Правда? Почитай, он просто мастер ужасов…

Пальцами с разноцветными ногтями она пробежалась по корешкам книг. Указательным пальцем с красным ногтем она ткнула в одну:

– «Кэрри»?

– Например. Одна из моих любимых, может быть, даже самая любимая.

– О чём она?

– Так ты даже фильма не видела? Брайана Де Пальма, потому что ремейк и гроша не стоит.

– Литература и кино меня не особо интересуют. Ну так о чём эта книга?

Я вздохнул.

– Это история девочки, которой плохо. Которую все обижают, и в школе, и дома… И она обнаруживает, что у неё есть сверхъестественные способности.

– Какие?

– Способность двигать предметы взглядом. Способность разрушать. Но предупреждаю, там много крови!

Лили очень серьёзно посмотрела мне прямо в глаза.

– Ты думаешь, надо уничтожать тех, кто нас обижает?

Я пожал плечами.

– Это же только книга…

Лили вытащила «Кэрри» с полки и села на край моей кровати. Подбородком она указала на документы.

– Читай дальше.

Протокол допроса Арно Фраше,

14 августа 2017 г.

Часть II

КБ: Мсье Фраше, вернёмся к тому 26 августа.

АФ: Была гроза.

КБ: Да, здесь часто бывают грозы. Эта была какая-то особенная?

АФ: Ужасная. Был настоящий потоп.

КБ: Где были вы?

АФ: Дома.

КБ: Все были дома? Ваши родители? Соланж Гардинер?

АФ: Да, все. Кроме Полины.

КБ: Представляю, как волновалась её мать, что её нет дома, если на улице, как вы сказали, был настоящий потоп!

АФ: …

КБ: Мсье Фраше!

АФ: Да.

КБ: Но вы же знали, где она, да?

АФ: Да.

КБ: Все её искали? А вы ничего не сказали?

АФ: …

КБ: Вы ничего не сказали?

АФ: Я боялся.

КБ: Чего?

АФ: Что меня будут ругать.

КБ: На улице творился просто апокалипсис. А вы боялись, что вас будут ругать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дельфина Бертолон читать все книги автора по порядку

Дельфина Бертолон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Та, что приходит ночью [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Та, что приходит ночью [litres], автор: Дельфина Бертолон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x