Джоан Линдсей - Пикник у Висячей скалы

Тут можно читать онлайн Джоан Линдсей - Пикник у Висячей скалы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоан Линдсей - Пикник у Висячей скалы краткое содержание

Пикник у Висячей скалы - описание и краткое содержание, автор Джоан Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Австралия, 1900 год.
День святого Валентина, который с нетерпением ждали все ученицы частного элитного колледжа «Эпплъярд», выдался на редкость жарким и безоблачным. Посвятив утро обмену страстными анонимными валентинками, словно написанными воздыхателями, девочки в радостном предвкушении выезжают к Висячей скале – идеальному месту для праздничного пикника. После обеда все разбредаются кто куда, наслаждаясь чудесными видами и ярким солнцем. А к вечеру выясняется, что три школьницы и учительница, отправившиеся осмотреть склоны скалы поближе, бесследно пропали…

Пикник у Висячей скалы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пикник у Висячей скалы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоан Линдсей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тут-то мы с тобой и различаемся, – кивнул Альберт. – Послушай моего совета: чем скорее ты обо всем этом забудешь, тем лучше.

– Я не могу, я никогда не забуду.

Белый лебедь, до сих пор стоявший на листьях кувшинок, теперь решил вытянуть одну розовую лапу, затем другую и улететь на другой берег озера. Двое молодых людей молча наблюдали за его полетом, пока он не скрылся среди камышей.

– Замечательные птицы, – выдохнул Альберт.

– Красивые, – поддержал Майк, с печалью вспоминая о юной леди, ждущей его в розарии. Он неохотно вытянул ноги в полосатых брюках из-под сидения, встал, высморкался, закурил сигарету, дошел до двери лодочного сарая, замер и развернулся.

– Прислушайся, – сказал Альберт. – Я не особо силен в музыке, но кажется, это «Боже, храни королеву». Видимо, губернатор собирается уезжать.

– Да и пусть… я должен кое-что тебе сообщить, но не знаю, с чего начать. – Альберт никогда не видел Майкла таким серьезным. – В общем… я работаю над одним планом…

– Давай позднее, – перебил его Альберт, зажигая сигарету. – Лучше поспеши, иначе тетушка тебе устроит.

– К черту тетушку. Дело в том, что позднее нельзя. Сейчас или никогда. Помнишь, ты вчера рассказывал мне про верховую тропу?

Извозчик кивнул.

– Про ту, которая ведет к равнинам по нашу сторону горы?

– Полагаю, ты сочтешь это напрасной затеей, и, возможно, так оно и есть, но мне все равно. Я решил сам устроить поиски на Скале, по-своему. Без полиции, без ищеек. Только ты и я. Если, конечно, ты пойдешь со мной и поможешь. Мы могли бы взять арабского пони и Лансера, выехать пораньше и вернуться домой к ужину, не вызвав никаких подозрений. Ну вот, наконец-то я выговорился. Что думаешь?

– Ты чокнутый. Ненормальный. Лучше беги показывай розы этой мисс Ноги-бутылки, а поговорим уж как-нибудь в другой раз.

– Я знаю, что ты думаешь, – сказал Майкл с такой горечью, что Альберт был потрясен.

– Да погоди же, Майк! Я просто имел в виду…

– Ты думаешь: «Бедняга тут новичок, ничего не смыслит в бушленде». А то я сам не знаю! Только это не важно. Насчет плана я тебе соврал. Это даже не план, а скорее ощущение .

Альберт вскинул брови, однако промолчал.

– Всю жизнь я поступал так, как считали правильным другие. На этот раз я намерен сделать что-то по-своему, даже если ты и все остальные сочтут меня сумасшедшим.

– Ощущения ощущениями, но полиция прочесала там каждый дюйм. Какой, черт возьми, толк будет от тебя?

– Значит, я пойду один, – заявил Майк.

– Никто не говорит, что ты пойдешь один. Мы ведь друзья, так?

– Тогда ты со мной?

– Конечно, с тобой, дурачина. Нам понадобится лишь немного провизии и корм для лошадей. Когда хочешь отправиться?

– Завтра, если сможешь достать необходимое.

На следующий день, в пятницу, Альберта ждал выходной – а с ним и долгожданные петушиные бои в Вудэнде.

– Ладно, ничего страшного… Как рано ты сможешь выехать?

Друзья увидели, как из-за гортензий к ним приближается кружевной зонтик миссис Фитцхуберт, и быстро договорились встретиться в конюшне завтра в половине шестого утра.

Гости наконец-то покинули лужайки Лейк-Вью, шатер свернули, раскладные столики убрали в кладовку до следующего года. Несколько сонных скворцов все еще болтали на самых высоких деревьях, когда лампы с шелковыми абажурами в гостиной миссис Фитцхуберт стали мерцать розовым светом.

У Висячей скалы длинные фиолетовые тени повторяли свой привычный ход по тайному склону, неизменный на протяжении миллионов летних вечеров. Повернувшись уставшими спинами в костюмах из синей саржи к великолепным золотистым вершинам, медленно темнеющим на фоне бирюзового неба, полицейские забрались в ожидавший их транспорт и поехали к отелю Вудэнда с его привычным комфортом. Что касается констебля Бамфера, он порядком утомился от тайн Висячей скалы и с нетерпением ждал, когда сможет выпить пива и полакомиться сочным стейком.

Несмотря на чудесную погоду и хорошую компанию, день выдался совершенно бесполезным. С учетом запоздалых показаний девчонки по фамилии Хортон, на поиски немедленно направили больше людей, снова привезли ищейку, которой дали понюхать один предмет из ситцевого нижнего белья мисс Макроу. Казалось, не было причин сомневаться в том, что Эдит действительно пробегала мимо учительницы математики, направлявшейся вверх по скале в белых панталонах. Их молчаливая встреча, однако, ничем и не подтвердилась; не был установлен и тот факт, видела ли мисс Макроу напуганную девочку. Помятые кусты и папоротники ближе к западной части склона обнаружили еще утром в прошлое воскресенье. Теперь считалось, что через них и пролегал путь мисс Макроу, отделившейся от остальных после обеда. Следы исчезали почти сразу, примерно на том же уровне, что и следы на траве с восточной стороны, где, вероятно, начинали свое опасное восхождение три ученицы. Ищейка весь день вынюхивала запах среди густых зарослей кустарников и нагретых солнцем валунов. Работа собаки, которая точно так же не смогла взять след пропавших девочек в начале недели, серьезно осложнялась из-за целой команды помощников-добровольцев. Они действовали из лучших побуждений, но затерли все места, где рука могла коснуться пыльного камня, или нога ступила на упругий мох. Тем не менее животное все же подарило некоторую ложную надежду днем в четверг, когда почти десять минут рычало и щетинилось, стоя на круглой платформе из плоского камня, что была намного ближе к вершине. Увы, осмотр с помощью увеличительного стекла не выявил никаких признаков вмешательства, кроме воздействия самой природы на протяжении сотен или даже тысяч лет. Просматривая скудные записи при тусклом свете в экипаже, Бамфер надеялся, что часть или даже вся сиреневая шелковая накидка учительницы найдется где-нибудь в полом бревне или под камнем.

– Не пойму, куда она могла подеваться! С воскресенья сотни людей исходили эти заросли. Не говоря уже о собаке.

Тем временем полковник Фитцхуберт с племянником, как и большинство других окрестных жителей, обсуждали возвращение ищейки на место происшествия. Миссис Фитцхуберт, уставшая от собственных проявлений гостеприимства, отправилась спать. Полковник был сильно разочарован, узнав, что собака ничего не нашла. Он с самого начала верил в нее и чувствовал, будто ищейка подвела его лично.

– Честное слово, я начинаю думать, что дело зашло слишком далеко, – сказал он племяннику за ужином. – Тут ни собаке, ни кому-либо еще теперь не разобраться. В субботу будет неделя, как пропали бедные девочки. Налить тебе портвейна? Лежат наверняка бездыханные на дне какой-нибудь проклятой пропасти.

Старик был так искренне взволнован, что Майк едва не поделился с ним планом завтрашней экспедиции к Висячей скале. Только вот тетушка выдвинула бы тысячу возражений. Повозившись в тишине с грецкими орехами, молодой человек наконец спросил, можно ли взять в пятницу арабского пони.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоан Линдсей читать все книги автора по порядку

Джоан Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пикник у Висячей скалы отзывы


Отзывы читателей о книге Пикник у Висячей скалы, автор: Джоан Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x