Стивен Кинг - Будет кровь

Тут можно читать онлайн Стивен Кинг - Будет кровь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ООО «ЛитРес», www.litres.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Кинг - Будет кровь краткое содержание

Будет кровь - описание и краткое содержание, автор Стивен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Стивен Кинг — писатель, любящий традиции. И одна из самых прекрасных и почитаемых миллионами его фанатов традиций — это публикация сборников, неизменно состоящих из четырех повестей. Так, мы все хорошо знакомы с книгами «Четыре сезона», «Четыре после полуночи», «Тьма, — и больше ничего». И на сей раз Стивен Кинг представляет читателям именно такой сборник, где каждое произведение погружает нас в свою неповторимую и загадочную атмосферу. В заглавной повести «Будет кровь» полюбившаяся многим героиня «Чужака» и трилогии «Мистер Мерседес» Холли Гибни после ужасного взрыва в школе понимает, что в мире существуют и другие монстры, подобные Чужаку, но на этот раз ей предстоит встретиться со Злом один на один. «Телефон мистера Харригана» — трогательная история дружбы мальчика и пожилого миллионера. В повести «Жизнь Чака» Мастер размышляет о значимости человеческой жизни. Финальная новелла «Крыса» повествует о сделке, заключенной между писателем и весьма необычным существом.

Будет кровь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Будет кровь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так вот, был достигнут консенсус в том, что внешнее зло существует, если ты веришь в существование внешнего добра…

— Бога, — вставляет Холли.

— Да. Тогда ты можешь верить в существование демонов, и экзорцизм — вполне обоснованная на них реакция, и действительно есть злобные души…

— Призраки, — вставляет Холли.

— Они самые. Не говоря уже о проклятьях, которые работают, и ведьмах, и диббуках , и всем прочем. Но в колледже все это, конечно, высмеивалось. Впрочем, Бог Отец тоже высмеивался.

— Или Бог Мать, — строго говорит Холли.

— Да, конечно, но если Бога не существует, думаю, род его значения не имеет. Значит, остается внутреннее зло. Все эти уроды. Мужчины, забивающие детей до смерти. Маньяки вроде Брейди гребаного Хартсфилда, этнические чистки, геноцид, девять-одиннадцать, террористические атаки вроде сегодняшней.

— Так они говорят? — спрашивает Холли. — Террористическая атака? ИГИЛ?

— Это предполагается , но никто еще не взял на себя ответственность.

Теперь Джером поднимает другую руку к другой щеке, вновь слышится шуршание, и не стоят ли в его глазах слезы? Холли думает, что да, а если плачет он, заплачет и она, ничего не сможет с собой поделать. Печаль заразна, вот незадача.

— Но видишь ли, все эти рассуждения о внешнем или внутреннем зле, Холли… Я не думаю, что есть какая-то разница . А ты?

Она думает о том, что знает, о том, через что прошла с этим молодым человеком, Биллом и Ральфом Андерсоном.

— Да. Я с тобой согласна.

— Я думаю, это птица, — продолжает Джером. — Большая птица, мерзкая и заиндевело-серая. Летает там, здесь, везде. Залетела в голову Брейди Хартсфилда. Залетела в голову того парня, что расстрелял людей в Лас-Вегасе. Эрик Харрис и Дилан Клиболд — птица залетала и к ним. Гитлер. Пол Пот. Она залетает к ним в головы, а после «мокрухи» улетает. Мне очень хочется поймать эту птицу. — Он сцепляет пальцы, смотрит на нее — и да, в его глазах слезы. — Поймать и свернуть ее гребаную шею.

Холли выходит из-за стола, опускается рядом с ним на колени, обнимает его. Объятие выходит неуклюжее, он сидит на стуле, но результат достигнут. Когда он говорит вновь, прижавшись к ее щеке, она чувствует покалывание его щетины.

— Собака мертва.

— Что? — Холли едва разбирает его слова между всхлипами.

— Везунчик. Золотистый ретривер. Не получив выкупа, похититель полоснул пса ножом и бросил умирать в придорожную канаву. Кто-то его заметил, еще живого, и отвез в ветеринарную больницу Эберта в Янгстауне. Там он прожил еще, может, полчаса. Они ничего не смогли сделать. Не повезло ему.

— Ничего, — говорит Холли, похлопывая Джерома по спине. У нее тоже текут слезы и сопли. Она чувствует, как они бегут из носа. Фу-у-у. — Ничего, Джером. Все хорошо.

— Нет. Ты знаешь, что нет. — Он подается назад и смотрит на нее, щеки у него мокрые и блестящие, бородка напиталась влагой. — Вспороть хорошей собаке живот и бросить умирать в канаву с вывалившимися внутренностями. И знаешь, что произошло потом?

Холли знает, но качает головой.

— Птица улетела. — Рукавом Джером вытирает глаза. — Теперь она в чьей-то еще голове, прекрасно себя чувствует, а нам остается только ждать, когда ударит в следующий раз.

4

За несколько минут до десяти Холли откладывает книгу, которую пыталась читать, и включает телевизор. Видит говорящие головы на Си-эн-эн, но не может слушать их болтовню. Ей нужна чистая информация. Переключается на Эн-би-си. Мрачная музыка, во весь экран надпись: «СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЫПУСК: ТРАГЕДИЯ В ПЕНСИЛЬВАНИИ». В нью-йоркской студии теперь Андреа Митчелл. Начинает с сообщения для всех американцев, что президент твитнул свои «мысли и молитвы», как он делает после каждого из этих ужасных событий: в «Пульсе», Лас-Вегасе, Паркленде. За этой пустопорожней болтовней следует конкретика: тридцать один погибший, семьдесят три (Господи, как много) раненых, девять в критическом состоянии. Если Джером не ошибся, это означает, что из «критических» умрут как минимум трое.

— Две террористические организации, «Хуси джихад» и «Тигры освобождения Тамил-Илама», взяли на себя ответственность за взрыв бомбы, — говорит Митчелл, — но источники в Государственном департаменте сообщают, что ни одному из этих заявлений верить нельзя. Там больше склоняются к мнению, что этот взрыв — атака волка-одиночки, аналогичный совершенному Тимоти Маквеем подрыву федерального здания имени Альфреда Р. Марры в Оклахома-Сити в тысяча девятьсот девяносто пятом году. Тот взрыв унес сто шестьдесят восемь человек.

Многие из которых были детьми, думает Холли. Убивать детей во имя Бога, или идеологии, или первого и второго, вместе взятых, — для тех, кто это делает, любой ад недостаточно горяч. Ей вспоминается заиндевелая птица Джерома.

— Мужчина, принесший бомбу, был заснят камерой наблюдения, когда нажимал кнопку звонка, чтобы его впустили, — продолжает Митчелл. — Мы собираемся показывать его фотографию в течение тридцати секунд. Смотрите внимательно, и если узнаете его, позвоните по номеру на экране вашего телевизора. Объявлена награда в двести тысяч за информацию, ведущую к его аресту и последующему осуждению.

Появляется фотография. Цветная, максимально четкая. Не идеальная, поскольку камера расположена над дверью, а мужчина смотрит прямо перед собой, но очень даже хорошая. Холли наклоняется вперед, ее мощный ум — и врожденные умения, и навыки, отточившиеся за время работы с Биллом Ходжесом, — работает на полную мощность. Мужчина — белый с загаром (маловероятно, учитывая время года, но не за гранью возможного), или светлокожий латинос, или выходец с Ближнего Востока, а может, просто в гриме. Холли ставит на белого в гриме. По ее мнению, ему за сорок. Очки в золотой оправе. Черные усы, маленькие и аккуратно подстриженные. Волосы тоже черные, короткие. Это видно, потому что он без кепки, которая могла бы скрывать лицо. Смелый парень, думает Холли. Знал, что там камеры, знал, что будут фотографии, но плевать на это хотел.

— Нет, не парень, — говорит она, по-прежнему глядя на фотографию. Запоминая каждую мелочь. Не потому, что это ее расследование, но такая у нее натура. — Сукин сын, вот он кто.

На экране — вновь Андреа Митчелл.

— Если вы его знаете, позвоните по номеру на экране, и немедленно. А теперь мы переключаем вас на среднюю школу Макриди и нашего репортера на месте этого трагического события. Чет, ты по-прежнему там?

Он там, стоит в ярком свете закрепленного на камере прожектора. Еще более сильные прожектора направлены на частично разрушенную стену школы: каждый кирпич отбрасывает резкую тень. Ревут генераторы. Бегают люди в форме, кричат и переговариваются по рации. Холли видит, что у одних на куртках написано «ФБР», у других «АТФ» [17] АТФ — федеральное агентство Министерства юстиции США, в обязанности которого входит расследование и предотвращение преступлений, связанных с незаконным использованием, производством и хранением огнестрельного оружия и взрывчатых веществ. . Работает команда в белых защитных комбинезонах из тайвека. Колышутся желтые ленты, какими огораживают место преступления. Происходящее вызывает ощущение контролируемого хаоса. По крайней мере Холли надеется, что хаос контролируется. Кто-то должен всем этим руководить, может, из автодома «Уиннебаго», который она видит у самого левого края картинки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Будет кровь отзывы


Отзывы читателей о книге Будет кровь, автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x