Стивен Кинг - Будет кровь
- Название:Будет кровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Будет кровь краткое содержание
Будет кровь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я об этом просила, — бормочет Холли.
— А потом я прочитал о Каролин Х. в статьях доктора Мортона. Попытался связаться с вами через доктора Либермана. Поехал в Бостон, хотя мне это далось нелегко. Я знал, что у вас, даже если вы не распознали в Ондовски чужака, будут веские основания поверить в мою историю, выслушав ее. Либерман позвонил Мортону, и вот вы здесь.
Один нюанс волнует Холли, и очень.
— Почему сейчас? — спрашивает она. — Вы знали об этом существе многие годы, охотились за ним…
— Не охотился, — уточняет Дэн. — Следил — так будет правильнее. Примерно с две тысячи пятого года Брэд прочесывал Интернет. Мы искали его в каждой трагедии, в каждом массовом убийстве. Так, Брэд?
— Да, — кивает Брэд. — Он показывался далеко не везде. Его не было в Сэнди-Хук или в Лас-Вегасе, когда Стивен Пэддок убил множество людей, пришедших на концерт. Но в две тысячи шестнадцатом году он работал в Орландо, на телестудии Дабл-ю-эф-ти-ви. На следующий день после бойни в ночном гей-клубе «Пульс» брал интервью у выживших. Выбирал самых расстроенных, тех, кто находился внутри или потерял там друзей.
Естественно, думает Холли. Естественно. Их горе особенно вкусное.
— Но мы узнали, что он был в ночном клубе, лишь после взрыва в школе на прошлой неделе, — говорит Брэд. — Правда, дедушка?
— Да, — соглашается Дэн. — Хотя мы, разумеется, просматривали все новостные репортажи из Орландо после того расстрела.
— Как же вы его упустили? — спрашивает Холли. — После трагедии в «Пульсе» прошло чуть больше четырех лет. Вы сказали, что никогда не забываете лица, а к тому времени вы уже знали лицо Ондовски, которое даже с изменениями остается прежним, свиным.
Оба недоуменно хмурятся, и Холли излагает версию Билла, согласно которой у большинства людей лица свиные или лисьи. В каждой увиденной ею версии лицо у Ондовски округлое. Иногда больше, иногда меньше, но всегда свиное.
На лице Брэда по-прежнему недоумение, но его дедушка улыбается.
— Это хорошо. Мне нравится. Хотя есть исключения, у некоторых людей…
— Лошадиные лица, — заканчивает за него Холли.
— Именно это я и собирался сказать. А еще бывают лица, как у ласки, хотя их тоже можно отнести к лисьим, да? Конечно же, Филип Хэннигэн… — Он замолкает. — Да, в таком аспекте у него всегда лисье лицо.
— Я вас не понимаю.
— Сейчас поймете. Покажи ей видео из «Пульса», Брэд.
Брэд включает видео и поворачивает айпад к Холли. Вновь репортер берет интервью на месте событий, на этот раз перед гигантской грудой цветов, воздушных шариков, плакатов с надписями вроде «БОЛЬШЕ ЛЮБВИ — МЕНЬШЕ НЕНАВИСТИ». Репортер выслушивает рыдающего молодого человека с потеками туши или грязи на щеках. Холли не слушает и на этот раз не кричит, потому что у нее перехватывает горло. Репортер — Филип Хэннигэн — молодой, светловолосый, худощавый. Выглядит так, словно поступил на работу, едва окончив школу, и да, у него, по терминологии Билла Ходжеса, лисье лицо. Он смотрит на интервьюируемого с заботой… пониманием… симпатией… или едва скрываемой жадностью.
— Останови, — командует Дэн и поворачивается к Холли. — Вы в порядке?
— Это не Ондовски, — шепчет она. — Это Джордж . Тот, кто привез бомбу в школу Макриди.
— Нет, это Ондовски . — Голос у Дэна мягкий, даже добрый. — Я вам уже говорил. У этого существа не один шаблон. А два. Как минимум два.
Холли отключила мобильник, прежде чем постучаться в дверь дома Беллов, и вспомнила, что надо его включить, лишь вернувшись в свой номер в «Эмбасси сьютс». Мысли ее несутся, как опавшие листья на сильном ветру. Включив мобильник, чтобы продолжить наговаривать отчет Ральфу, она видит четыре текстовых сообщения, пять пропущенных вызовов и пять голосовых сообщений. Пропущенные звонки и голосовые сообщения — от матери. Шарлотта знает, как посылать текст, Холли ей показывала, но никогда не утруждает себя, во всяком случае, ради дочери. Холли думает, что ее мать считает текстовые сообщения недостаточными, если нужно вызвать реальное чувство вины.
Сперва она просматривает эсэмэски.
Пит: Все в порядке, Х? Я несу вахту в офисе, так что занимайся своими делами. Если что-то потребуется, проси.
Холли улыбается.
Барбара: Я взяла фильмы. Смотрятся неплохо. Спасибки, верну. ☺
Джером: Может, нашел ниточку к этому шоколадному лабу. В Парма-Хайтс. Проверю. Если что-то потребуется, мобильник всегда со мной. Сразу звони.
Последнее тоже от Джерома: Холлиберри.☺
Несмотря на все то, что она узнала на Лафайетт-стрит, Холли не может сдержать смех. И слезы. Они заботятся о ней, а она заботится о них. Это удивительно. И ей надо помнить об этом, разговаривая с матерью. Она уже знает, как заканчивается каждое из голосовых сообщений Шарлотты.
«Холли, ты где? Позвони мне». Это первое.
«Холли, мне надо обсудить с тобой твой визит к дяде в эти выходные». Второе.
«Где ты? Почему твой телефон выключен? Это крайне неразумно. А если возникла чрезвычайная ситуация? Позвони мне». Третье.
«Эта женщина из «Пологих холмов», миссис Брэддок, мне она не понравилась, слишком напыщенная, позвонила и сказала, что дядя Генри очень расстроен ! Почему ты не отвечаешь на мои звонки? Позвони». Четвертое, большое-пребольшое.
И пятое, сама простота: «Позвони мне!»
Холли идет в ванную, открывает косметичку, принимает таблетку аспирина. Встает на колени, ставит локти на край ванны, складывает ладони.
— Господи, это Холли. Сейчас мне нужно позвонить матери. Помоги мне помнить о том, что я должна постоять за себя, без злобы, не ругаясь и не ввязываясь в спор. Помоги мне закончить еще один день без курения. Мне недостает сигарет, особенно в такие моменты. Мне недостает Билла, но я рада, что в моей жизни есть Джером и Барбара. И Пит тоже, хотя иногда до него так медленно доходит. — Она уже встает, но вновь опускается на колени. — Мне также недостает Ральфа, и я надеюсь, что он славно проводит время в отпуске, с женой и сыном.
В надежде, что молитва ей поможет, Холли звонит матери. Говорит главным образом Шарлотта, ее очень злит, что Холли не рассказывает, где она, что делает и когда вернется. Под злостью Холли ощущает страх, потому что ей, Холли, удалось выскользнуть из-под пяты Шарлотты. У нее теперь своя жизнь. А этого не должно было случиться.
— Что бы ты ни делала, ты должна вернуться к выходным, — чеканит Шарлотта. — К Генри мы должны поехать вместе. Мы — его семья . Все, что у него есть.
— Возможно, у меня не получится, мама.
— Почему? Я хочу знать почему!
— Потому что… — Потому что я веду расследование . Так сказал бы Билл. — Потому что я работаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: