Ши Эрншоу - Зимняя Чаща

Тут можно читать онлайн Ши Эрншоу - Зимняя Чаща - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зимняя Чаща
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-112619-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ши Эрншоу - Зимняя Чаща краткое содержание

Зимняя Чаща - описание и краткое содержание, автор Ши Эрншоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В непроглядном лесу живет лютое зло. Каждый обречен на погибель. Но есть те, кому суждено пройти сквозь Чащу. В их жилах течет черная, как смоль, кровь. ОЛИВЕР
Он исчез в ночь снежной бури. Его не искали – из леса никто не возвращался. К счастью, его спасла девушка с длинными косами. Теперь он жив, но не помнит того, что с ним произошло в роковую ночь. Возможно, он виновен в страшном несчастье… НОРА
Она – ведьма, но с добрым сердцем. Нора помогла Оливеру выбраться из Чащи, и кажется, что лес неспроста сохранил ему жизнь. В чем он замешан? Ей придется разгадать эту тайну, и чем быстрее, тем лучше. Смерть уже идет за ней по пятам.

Зимняя Чаща - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зимняя Чаща - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ши Эрншоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все эти вещи я знаю от бабушки. А она узнала их от своей бабушки, и так далее. Эти вещи так же верны, как указывающая на север Полярная звезда, верны, как то, что пчелиный укус будет сначала болеть, а потом долго чесаться.

Но что делать с вещами, которых я не знаю ?

С загадками, на которые у меня нет ответа.

Со странным колдовством, заставившим утонувшего парня появиться в Чаще? Парня, который вовсе не должен был возвращаться. Парня по имени Оливер Хантсмен.

Деревья вокруг меня корчатся от огня, на их ветвях тает и капает на землю снег. Зимний лес горит, и в воздухе носятся искры. Пламя уже окружает меня, сжигая, пожирая все на своем пути. Превращает в головешки выстроившиеся в ряд летние домики.

Я добираюсь до озера, хрипло дышу, задыхаясь от дыма, искры падают на рукава моей куртки, на неприкрытые волосы. Одна искра умудрилась даже приземлиться на кончик моего носа, и мне пришлось смахнуть ее прочь. Все пылает, а я опять слишком долго медлила, слишком долго не уходила. Ночь ожила, она пылает, она устроила причудливый карнавал, на котором смешались огонь и сажа, пепел и волны нестерпимого жара.

А затем я вижу его. Как игла сквозь ткань, прокладывает сквозь сизый дым, сквозь янтарные искры себе дорогу костяной мотылек.

«Смерть – это крылатая тварь, которая не оставит тебя в покое до тех пор, пока не получит того, чего она хочет» , – написано в книге заклинаний, и эта фраза последние несколько дней неотвязно крутится у меня в мозгу.

А сейчас я вдруг впервые замечаю, как прекрасен этот редкостный белый мотылек, прилетевший из заповедных глубин леса.

И он не подлетает ко мне, нет, но, обогнув мое плечо, направляется к деревьям, сквозь которые ко мне поспешно пробирается Оливер. Но, увидев, что я пристально смотрю на него, он резко останавливается и смотрит на меня в ответ.

– Костяной мотылек, – говорю я вслух, поняв все наконец.

Мотылек кружит над Оливером, сверлит его своими глазками-бусинками.

– Мотылек тебя преследует, – добавляю я. – Не меня.

Мотылек машет своими крылышками, они у него тонкие, как бумага, и способные так же легко, как бумага, сгореть в огне. Затем мотылек взмывает вверх, поднимается над деревьями и летит, летит к центру озера, спасаясь от огня, а затем исчезает в призрачном золотистом мареве. Он никогда не преследовал меня и не предупреждал о моей смерти. Мотылек предупреждал меня о том, что смерть уже в моем доме, что она целует меня в моей комнате, лежит на одной кровати рядом со мной, обнимая меня. Что смерть согревает меня.

Я очень сильно ошибалась насчет мотылька. Впрочем, насчет него я ошибалась, может быть, еще сильней.

Оливер приближается ко мне, и, возможно, мне стоит отступить, броситься бегом прочь от него вдоль берега, но я позволяю ему встать рядом со мной, едва не касаясь плечом моего плеча.

Меня вновь накрывает волна дежавю. Оливер выглядит сейчас точно так же, как наутро после того, как я нашла его в Дремучем лесу. Как парень, собравшийся в дорогу – или, скорее, как парень, только что вернувшийся с дороги. Измученный и обтрепанный, со стертыми в кровь ногами и гудящими от усталости плечами, но полный новых впечатлений и историй о тех местах, где он побывал, о бескрайних океанах, которые повидал. Парень, который уходил и вернулся. Который вернулся.

Правда, теперь мы, возможно, находимся в самом конце нашей истории. Пепел сыплется с неба. Луна в отблесках пламени сделалась красной. Кровавая Луна.

Я прижимаю к груди книгу заклятий и закрываю глаза, чтобы не видеть ни это небо, ни этот огонь, не видеть ничего из того, что может не быть настоящим. Но когда я вновь открываю их, Оливер все еще здесь, стоит рядом со мной под алой Луной.

– Ты утонул? – спрашиваю я. Слова мне приходится выдавливать из себя буквально по буквам, чувствуя при этом на языке странный вкус, словно рот у меня набит наждачной бумагой и воском. Все происходящее слишком напоминает сказку, чтобы оказаться правдой.

Я слышу, как дышит Оливер: вдыхает, выдыхает воздух. Это дыхание парня, который кажется живым. Но с другой стороны, что я знаю о том, как ведут себя легкие у умерших парней? Что я вообще обо всем этом знаю? Кожа Оливера пахнет сосной и папоротником, скорее лесом, чем живым человеком.

– Да, – кивает он, отвечая на мой вопрос.

Мои глаза хотят наполниться слезами, но воздух вокруг стал слишком сухим и уже успел высосать всю влагу из моей кожи.

– Не понимаю, – говорю я. Ничего не понимаю. Всего не понимаю.

– Я тоже, – Оливер слегка переминается, и его движения напоминают мне взмахи крыльев. То чуть слишком далеко он оказывается от меня, то слишком близко. И никогда – именно так, как надо.

– После того, как ты нашла меня в лесу, – тихо, словно признается в чем-то, говорит Оливер, – ты сказала, что я не должен был так долго продержаться в живых. Целых две недели в лесу. И ты была права.

Да, права, потому что он тогда был уже мертв .

Не знаю, чего мне больше хочется – прикоснуться к нему или закричать. Или колотить его в грудь кулаками, исцарапать ему кожу до крови. Я сделаю его реальным. Заставлю его истекать кровью, и он снова станет настоящим парнем. От гнева у меня к горлу подкатывает тугой комок.

Мне словно нож в спину всадили.

По мне скользит взгляд Оливера из-под его тяжелых век. Знакомый взгляд. А мир тем временем пылает вокруг нас. Огонь, жар и ложь.

– Я не знал, – говорит мне Оливер так, словно именно это ему необходимо сказать. Словно это снимет камень у него с груди. – Поначалу ничего не знал. Потом обнаружил, что меня никто не видит, будто меня вовсе нет. Ну, кроме тебя, конечно.

На дальнем берегу пламя пожирает деревья, поднимается до самого неба, и такое же пламя пылает во мне, заживо сжигает меня.

– Почему ты мне не сказал?

– А ты поверила бы? – вопросом на вопрос отвечает он. – А сейчас ты мне веришь?

– Нет.

Ну как я могу тебе верить?

Оливер опускает взгляд, у него приоткрывается рот, я вижу, с каким трудом ему даются следующие слова, которые он произносит:

– Я не хотел, чтобы ты боялась меня.

Рев пламени за моей спиной наполняет мне уши, огненный зверь приближается к нам – вырвавшееся из лесов на свободу чудовище. Пламя уже охватило летний домик, в котором прятался Макс, и деревья вокруг него засветились красным, жарким огнем, который пожирает их. Возможно, Макс все еще там, внутри. А может, успел сбежать вовремя. Если честно, мне на него наплевать. Впрочем, я, наверное, предпочла бы, чтобы Макс сгорел – достойная расплата за все, что он сделал. Ведь это не Оливер, это он убийца.

– Я не боюсь, – говорю я, хотя знаю, что должна была бы бояться. Бояться того, кто ты есть. Бояться того, кем ты не являешься: живым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ши Эрншоу читать все книги автора по порядку

Ши Эрншоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зимняя Чаща отзывы


Отзывы читателей о книге Зимняя Чаща, автор: Ши Эрншоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x