Тим Миллер - Загородный Клуб
- Название:Загородный Клуб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Миллер - Загородный Клуб краткое содержание
Глубоко, а самом сердце Техаса находится Загородный Клуб. В этом Клубе богачи исследуют свои самые глубокие темные фантазии и желания. Некоторые из них
настолько ужасны, что невозможно себе представить.
Кристал — блоггер, исследующий городские легенды Техаса. Никто не верит, что Клуб существует. Она намерена разоблачить Клуб и их зверства перед всем миром.
В своих поисках, она находит истину, которая гораздо хуже, чем она могла себе представить.
Загородный Клуб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Срань господня, — сказала Кристал. — Это всё произошло на самом деле?
Софи молча смотрела в окно. А Бретт не мог понять, как Кристал не вырубилась после того, как с ее головы сняли всю кожу.
— Боюсь, что так, — сказал Бретт. — То, что мы сделали, также может разозлить некоторых людей. Туда было вложено много денег, и он приносил много денег.
— Ну, больше не будет, — сказала Кристал.
Когда они мчались по дороге, все, что можно было увидеть из Загородного Клуба, было шлейфом черного дыма в небе. Вдруг позади них появилась полицейская машина с включенными фарами и сиреной. Бретт подумал, что они направляются в Клуб, но вместо этого они пристроились прямо за внедорожником.
— Дерьмо, — сказал Бретт.
— Они нас останавливают? — спросила Кристал. — Почему они нас останавливают?
— Просто сиди смирно, — сказал Бретт, пока офицер подходил к ним.
— Сэр, — сказал офицер. — Не могли бы вы выйти из машины, пожалуйста?
На нем была форма цвета хаки, ковбойская шляпа и солнцезащитные очки.
— Выйти для чего? Почему вы остановили нас? — спросил Бретт.
— Сделайте то, что я сказал, сэр. Сейчас же.
Бретт вышел из внедорожника, и тут же подъехала еще одна полицейская машина. Из нее вышел старший офицер и подошел к ним.
— Посмотрите-ка, кто у нас тут. Бретт Хиггинс.
— Здравствуйте, шеф, — сказал Бретт.
— Знаю, что говорил тебе не возвращаться сюда. Черт, ты не только вернулся, но и разнес это место так, что было слышно на небесах. Я уверен, что ты не остановишься на этом.
— Это почему же? Я только что урезал вашу ежемесячную пайку?
— О, ты даже не представляешь какую. Многим это не понравится. Тебе придется пойти с нами. Кто еще там с тобой? — спросил шеф, глядя в окно.
И Бретт, и другой коп подскочили от неожиданности, когда раздался выстрел, снесший голову шефа. Софи высунулась из окна с пистолетом. Офицер вытащил пистолет, выстрелил и промахнулся; Софи выстрелила в ответ, забираясь на сиденье водителя.
— Убирайтесь отсюда! — закричал Бретт. Еще несколько полицейских машин стремительно приближались к ним. — Валите! Сейчас же!
Софи нажала на газ, и внедорожник сорвался с места. Бретт оглянулся на офицера, зная, что пистолет копа направлен на его голову.
— Я вышибу мозги из твоей ёбаной головы прямо сейчас, мудак, — прошипел офицер.
Наконец машины остановились, и полицейские с оружием на перевес окружили их. Бретт огляделся и сцепил руки за головой. Другой офицер встал позади него и ударил по коленям прикладом дробовика. Бретт упал лицом на землю, а коп наклонился и надел на него наручники. Когда его сажали в машину, Бретт решил, что куда бы они его ни отвезли, все будет не так плохо, как там, откуда он только что приехал.
Глава 24
Софи держала ногу на педали газа, пока полицейские машины и Бретт уменьшались в зеркале заднего вида. Кристал забралась на пассажирское сиденье рядом с ней.
— Разве у тебя не болит голова? — спросила Софи.
— Сейчас она почти онемела и пульсирует. Выглядит очень плохо?
— Ммм, может тебе стоит взглянуть самой.
— Ну, уж нет. Нам нужно найти больницу, — сказала Кристал.
— А что насчет Бретта?
— Что насчет него? Он сказал нам убираться оттуда.
— Я знаю. Но, он пришел за тобой, хотя и не должен был, — сказала Софи. — Ты же знаешь, что эти копы не собираются просто посадить его за решетку.
— Я не знаю, и мне плевать. Ты не прошла через то дерьмо, через которое прошла я. Ты сама сказала, блядь, посмотреть на себя. Ты знаешь, кто убил Джоэла?
Софи посмотрела на нее с отсутствующим выражением лица.
— Я, блядь, убила его! Этот богатый парень использовал нас как своих маленьких пешек. Он сказал Джоэлу изнасиловать меня. Сказал ему, что я крутила им всю его жизнь, и он заслужил мою киску. Так что Джоэл согласился с ним, залез на меня и оттрахал от души. Этот мерзкий ублюдок даже кончил в меня.
— Ох, Кристал, — прервала ее Софи.
— О, на этом все не закончилось. Затем парень предложил ему начать резать меня. Сказал, чтобы он порезал меня, как свое произведение искусства или типа того. Так что Джоэл режет все мое тело, а потом, блядь, скальпирует меня, — выпалила она, указывая на голову. — И как только Бретт вошел, он застрелил богатого парня и еще какого-то чувака и отпустил меня. Как только он это сделал, я набросилась на Джоэла, забрала его нож и зарезала его нахуй.
— Иисусе, Кристал. Боже Мой!
— Что?
— Ну, ничего. Это ужасно, что ты прошла через все это. Может, Джоэл просто подыгрывал, раз этот парень его заставлял.
— Сначала я тоже так думала, но было очевидно, что он начал верить в эту чушь и получал удовольствие.
— Какого хрена? — сказала Софи.
— Что?
— Посмотри на это, — Софи указала вперед.
В нескольких ярдах впереди, над полем парил вертолет «Черный Ястреб». Он приземлился, и несколько человек с оружием и полным тактическим снаряжением выбежали из вертолета и побежали к ним.
— Господи, это «Морские Котики»! — сказала Кристал. — Какого хрена?
Как только «Ястреб» взлетел, по корпусу внедорожника зацокали выстрелы. Софи остановила машину, и они обе выскочили с пассажирской стороны. Справа от дороги виднелся густой лес. Они побежали туда. Камни и палки врезались в босые ноги Софи.
— Дерьмо! — причитала Софи. — Нам пиздец! Нам пиздец!
— Тихо! Давай двигаться дальше.
— Это же «Котики». Мы не можем их перехитрить! Они, вероятно, уже окружили нас.
— Давайт просто двигаться. Мы еще не мертвы, — сказала Кристал.
Они двинулись через деревья направо, отступая от того места, откуда пришли. С каждым шагом ноги Софи кричали от боли. Кристал почему-то не выглядела обеспокоенной, хотя ее голова, вероятно, болела больше, чем ноги. Они вышли на поляну, и Софи остановилась перевести дыхание. Она подняла глаза, чтобы заговорить с Кристал, но та приложила палец к ее губам и огляделась. Внезапный выстрел разорвался на дереве в нескольких дюймах от головы Кристал. Она нырнула вправо, и обе девушки снова побежали, преследуемые еще несколькими выстрелами.
Они повернули налево, углубляясь в лес. Солнце начало садиться, когда они пробирались сквозь деревья и кусты. Внезапно над ними раздался выстрел; этот был громче, чем выстрелы с глушителем, которые вели «Морские Котики». Прозвучало еще пять или шесть выстрелов, а затем наступила тишина. Девочки оглянулись, но никого не увидели, а потом подняли глаза. На дереве стоял человек с винтовкой и смотрел на них.
— Думаю, я положил их всех, — сказал он, спускаясь вниз.
Софи сделала несколько шагов назад. Мужчина был крепко сложен, с короткими волосами и примерно недельной щетиной.
— Все в порядке. Я не причиню вам вреда. Я сам ветеран войны. И меня не удивляет, что они послали за вами «Котиков», — сказал он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: