Тим Миллер - Загородный Клуб
- Название:Загородный Клуб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Миллер - Загородный Клуб краткое содержание
Глубоко, а самом сердце Техаса находится Загородный Клуб. В этом Клубе богачи исследуют свои самые глубокие темные фантазии и желания. Некоторые из них
настолько ужасны, что невозможно себе представить.
Кристал — блоггер, исследующий городские легенды Техаса. Никто не верит, что Клуб существует. Она намерена разоблачить Клуб и их зверства перед всем миром.
В своих поисках, она находит истину, которая гораздо хуже, чем она могла себе представить.
Загородный Клуб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она сидела на ступеньках снаружи и пыталась заглушить звук шлифовального прибора и визги. Впервые с начала всех испытаний она заплакала. Как только появились слезы, они уже не могли прекратиться. Джастис вышел на улицу и сел рядом с ней. Она надеялась, что он не попытается обнять ее или сделать еще что-нибудь слюнявое, но он, слава Богу, этого не сделал.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Hе думаю, что когда-нибудь снова буду в порядке, — сказала она. — Уверена, ты можешь догадаться, почему.
— Да уж. Я не виню тебя. Дерьмо, через которое ты прошла, сломало бы большинство людей. Ты держалась и делала то, что должна была. Когда я был в Афганистане, я видел, как взрослые мужики ломались, когда дело доходило до драки. Ребята лежали на земле плакали за их мамами.
— B самом деле?
— Я серьезно. Независимо от того, насколько человек большой и крутой. Никто не скажет, из чего они сделаны, пока их жизнь не окажется в опасности. Черт, ты прошла через дерьмо, которое меня свело бы с ума. Быть оскальпированной, вот так? Это серьезное дерьмо с Дикого Запада. Но, ты не только выжила, ты вернулась и надрала им задницы, — сказал Джастис.
— Да, ты прав, — сказала она, слегка улыбаясь сквозь слезы. — Спасибо, что помогаешь нам. Хотя и не должен был. Когда я впервые увидела тебя на дереве, я была уверена, что ты схватишь нас и изнасилуешь или еще что-нибудь похуже.
— Да, я понимаю, почему ты так думаешь. Но нет, я никогда не обижал женщин, ни одну. Разве что тех, которые направляли на меня пистолет.
Она рассмеялась, не желая знать, что он имел в виду.
— Спасибо тебе, Джастис, — сказала она, вставая. — Пойду, проверю Софи.
— Конечно, хотя, кажется, у нее все в порядке.
Кристал вернулась в дом, Джастис шел позади нее. Она вошла в комнату и услышала смех Софи и Бретта. «Босс» сидел на стуле, все еще связанный, кровь сочилась из его паха, и он кашлял и давился.
— Что с ним? — спросила Кристал.
— Я скормила ему, его же собственный долбанный член. Не понимаю, как он мог подавиться, ведь член был адски крошечным. Я засунула его так далеко, как только смогла.
— Господи, Софи! — вскрикнула Кристал.
— Этот ублюдок сам напросился. За все дерьмо, которое он устроил.
Кристал посмотрела на пожавшего плечами Бретта.
— В ее словах есть смысл, — сказал он.
«Босс» захрипел и еще минуту бился на стуле, прежде чем перестал двигаться. У него было синее лицо и выпученные глаза.
— Чтоб ты сгнил в аду, хуесос! — сказала Софи.
Все они посмотрели друг на друга с одним и тем же вопросом. И что теперь? Как будто читая их мысли, Бретт заговорил.
— Итак, думаю, на этом — все. Мы все просто возвращаемся к нашим нормальным жизням? — сказал он.
— Каким жизням? — выпалила Кристал. — Посмотри на меня. Я не могу вернуться в Остин в таком виде. Даже если я пойду в больницу, как я объясню, что произошло? Меня, блядь, скальпировали. А что, если в Клубе кто-то уцелел? Ты слышал, какие у них возможности? Сомневаюсь, что они будут счастливы.
— О чем ты говоришь, Кристал? — спросила Софи.
— Я ничего такого не говорю. Я просто не знаю, что делать.
— Ну, в любом случае, тебе нужно лечиться. Твой голый череп почти просвечивает. У меня есть идея, — сказал Бретт. — Много лет назад я написал статью о докторе из Далласа. Его обвинили в недостойном поведении с некоторыми пациентами. Оказывается, он был невиновен. Я рассказал историю, которая его оправдала. Так что я могу ему позвонить. Может быть, мы зарегистрируем тебя под псевдонимом, или он поможет тебе неофициально.
— В самом деле? — спросила Кристал. — Это было бы замечательно. Если вообще что-то можно сделать.
— Я пойду с вами, ребята, — сказала Софи. — Ты же знаешь, что я всегда буду с тобой Кристал.
— Я знаю, Соф. Ты всегда была рядом, — сказала она, обнимая Софи.
— Думаю, я останусь там, где нахожусь, — сказал Джастис. — Но знайте, что моя дверь всегда открыта для вас. Вы знаете, где меня найти. Надеюсь, у вас это получится быстрее, чем у кое-кого.
Он громко рассмеялся, когда они вышли на улицу и сели в одну из машин. Джастис сел на квадроцикл и поехал обратно к своей хижине в лесу.
Глава 28
Год спустя.
Кристал сидела на дереве, пока не увидела дикого кабана в пятидесяти ярдах от нее. Она подняла винтовку, точно так же, как показывал ей Джастис. Туша кабана находилась точно в перекрестье прицела. Она осторожно нажала на курок, и была удивлена не очень сильной отдачей винтовки. После выстрела, она снова посмотрела в прицел и увидела кабана, лежащего на земле.
— Получилось! — вскрикнула она. — Получилось!
— Конечно, получилось! — сказал Джастис. — Теперь давай поедим!
Она помогла Джастису разделать кабана, и у них было свое собственное жаркое. После инцидента в Загородном Клубе Бретт отвез ее в Даллас, где она встретилась с его другом-врачом. Тот отвез ее в городскую клинику, где ей сделали пересадку кожи. Забавно, как они «починили» ей макушку. Они сняли кожу с ее задницы и пересадили ее на макушку. По крайней мере, теперь у нее была кожа на голове. Хотя не было волос. Трансплантаты достались без волосяных фолликул. Она сбрила остальную часть волос и стала похожа на Франкенштейна.
Она могла носить парики, но после операций Джастис сказал, что она может остаться с ним. Все еще существовал риск, что бывшие члены Загородного Клуба придут за ней. Поэтому она осталась с ним, вне их поля зрения. Это было не так плохо, как она думала. Они часто охотились. Иногда он мотался в город за чем-нибудь еще, что им могло понадобиться. Он научил ее рыбачить. Это было весело, ей нравилось не быть прикованной к телефону или ноутбуку, не читать глупые комментарии от интернет-троллей и не зацикливаться на Клубе или доказательстве его существования.
Джастис был джентльменом все время ее пребывания. Он не был непривлекательным, но был не в ее вкусе. Он ни разу не попытался прикоснуться к ней, что она оценила по достоинству. Он стал похож на ее старшего брата, что было приятно.
Бретт и Софи вместе вернулись в Остин. С тех пор как они ушли, она ничего не слышала ни от кого из них. Софи сказала, что приедет их навестить, но так и не приехала. Часть ее волновалась, что с ними что-то случилось. Возможно, оставшиеся члены Клуба добрались до них. Но она так не думала. Они оба были слишком умны и сильны для этого. Тем временем она сидела и смотрела, как кабан жарится на открытом огне. Джастис начал резать мясо, пока оно шипело и лопалось. Чем дольше она оставалась там, тем больше понимала, что ей не нужно ждать, пока ее жизнь вернется в нормальное русло. Это была ее новая норма.
Даллас, Техас.
Софи сидела возле дома в кустах. Бретт был позади нее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: