Артём Мичурин - Ош. Смертные души [СИ]

Тут можно читать онлайн Артём Мичурин - Ош. Смертные души [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Артём Мичурин - Ош. Смертные души [СИ] краткое содержание

Ош. Смертные души [СИ] - описание и краткое содержание, автор Артём Мичурин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четверо наших современников волей таинственных сил переносятся в Ош - мир перманентного, мрачного и жестокого средневековья, наполненный тёмной магией и чудовищными существами. В этом мире душа - не эфемерная субстанция, а вполне реальная, осязаемая сущность, обладающая огромной энергией и ценностью. Регулярное поглощение душ дарует не только бессмертие, но и жизненный опыт их прежних обладателей. Поглотили душу пироманта - файрболы в вашем распоряжении, душу мечника - умение фехтовать у вас в крови. Но мир Ош существует многие-многие века, и его обитатели никогда не отказываются от того, чтобы при случае продлить свою жизнь, забрав чужую. Сотни, тысячи поглощённых душ, создают чудовищ и полубогов. Смогут ли наши герои сохранить человеческий облик, не только в моральном, но и в биологическом плане?

Ош. Смертные души [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ош. Смертные души [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артём Мичурин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О Господи, — причитал Жером, держась за бок. — Я истекаю кровью. А что, если эти твари ядовитые? По-моему, — задрал он майку, — у меня рана загноилась.

— Да заткнись ты уже, — буркнул Дик. — У меня скоро уши загноятся от твоего нытья.

— Приложи подорожник, — поделился советом Олег.

— Думаете, это смешно? — состроил Клозен кислую гримасу. — Ха-ха-ха. Вы хоть понимаете, что мы в совершенно чуждой и враждебной среде? Наша иммунная система знать не знает о здешних микробах. Тут любая царапина может убить!

— Ты прав, — неожиданно согласился Ларс. — Только это ничего не меняет. Мы даже не можем промыть раны. Воды нет. А если бы и была, кто даст гарантию, что она не кишит бактериями?

— И что ты предлагаешь?

— Нужно искать пищу.

— Имеешь в виду...? — не договорил Дик.

— Да, — кивнул Ларс, после чего с заметным трудом поднял голову. — Катарина сказала, что души — это всё. В том числе и источник жизни. Если не хотим сгинуть тут, нужно есть.

— Легче сказать, чем сделать, — ответил не оборачиваясь Олег. — Чёрт! — быстро сунул он руку в карман и вытащил телефон.

— Что там?! — подскочил Жером, мигом забыв о своих «кровоточащих и гноящихся» ранах.

— Здесь написано: «Спасение близко. Следуй за тенью».

— Какая-то ерунда, — потряс головой Миллер. — Следовать за тенью? Но её здесь нет.

— Не думаю, что она имеет в виду себя, — оглянулся Олег по сторонам. — Возможно, нам следует идти туда, — указал он в направлении, куда простиралась его собственная тень. — Жером, останься тут с Ларсом, а мы проверим.

— Какого чёрта? — развёл руками Клозен. — Я тоже хочу с вами! А вдруг там выход из этого...

— Сиди. Здесь, — вкрадчиво выговорил Миллер, для пущей убедительности направив в сторону Жерома меч.

— Ладно, — сунул тот руки в карманы. — Только возвращайтесь.

— Тщ, — остановился Олег, давя ломящемуся как медведь Дику знак быть потише. — Кажется, я что-то слышал. Там, — указал он на громадный — в два обхвата — ствол мёртвого дерева впереди.

— Что это может быть? — прошипел Дик, ухватив рукоять меча поудобнее.

— Сейчас узнаем. Давай, я слева, ты справа.

— Ага. А потом что? Сразу... — он сделал небольшой замах, эмитируя рубящий удар.

— Нет, надо сперва посмотреть.

— Но если там какая-нибудь тварина, я долго смотреть не стану.

— Мы не знаем кто есть кто. Если будет агрессивным — руби. Но не раньше.

Дик кивнул, и оба направились вперёд оговорёнными маршрутами.

За полым, лишённым коры стволом слышались странные звуки, похожие на глухой вой, то затихающий, то вновь усиливающийся до того, что начинал резонировать в пустоте мёртвого дерева.

Олег подошёл так близко, как только мог, оставаясь незамеченным, обменялся взглядом с Диком, замершим с мечом наготове, и, выдохнув, сделал шаг вперёд.

— Чёрт! — невольно отпрянул он, увидев того, кто сидел за деревом. — Нет-нет! — замахал Олег руками, поднявшему меч Миллеру. — Подожди. Кажется, он... Он нас даже не замечает.

На земле, привалившись спиной к стволу, раскинув ноги и безвольно уронив руки-плети, сидел мертвец. Чтобы сделать такой вывод достаточно было одного лишь взгляда на почерневшую, покрытую изъязвлениями плоть, и одного вдоха пропитанного миазмами разложения воздуха. Изодранная одежда покойника пропиталась трупными выделениями и присохла к телу, глаза закатились, демонстрируя жёлто-розовые белки, редкие сохранившиеся на голове волосы слиплись в паклю, испачканные гноем. От лежалого трупа существо отличалось лишь тем, что подёргивалось и издавало воющие звуки.

— Это он, — кивнул Дик в ответ на немой вопрос Олега. — Тот самый, что сиганул со стены.

Левая голень подвывающего трупа, похоже, была сломана. Штанина топорщилась, словно подпираемая снизу торчащей костью.

— Интересно, — Олег нагнулся над чудовищной находкой, прикрыв ладонью нос, — он ощущает боль?

— Давай просто снесём ему башку, — предложил Миллер, сглотнув.

— Удивительно...

Не успел Олег поделиться открытием в области криптобиологии, как объект его пристального исследования вдруг повернул голову, и подёрнутые бельмом мёртвые глаза заглянули в глаза живые.

— Ух! — отпрянул Олег, не на шутку испугавшись, что попытался скрыть неловким смешком, который тут же превратился в крик неподдельного ужаса, когда «мертвец» вскочил и ринулся вперёд с прытью, какой позавидовал бы любой из живых.

— Прочь! — рванул на выручку Дик и нанёс удар мечом, рассёкший лишь воздух позади ожившего трупа.

Олег, спешно отступая, споткнулся о корни и упал.

Оскалившее зубы исчадие сгруппировалось для прыжка, но второй удар сорвал эти планы. Острие бастарда по диагонали опустилось ему на правое плечо и вышло из левого бока в области почки. Чудовище взвыло и упало на колени, пытаясь дотянуться неслушающимися руками до разрубленной спины. Меч описал широкую дугу, и снесённая с плеч голова отлетела в сторону. Тело, обмякнув, завалилось назад.

— Господи боже мой, — выдохнул Олег, утирая трясущейся рукой холодную испарину со лба.

— А не так уж и сложно, если поднатореть, — стряхнул Дик с меча бурую жидкость, после чего указал на обезглавленный труп: — Смотри-ка, похоже, это по твоей части.

Из недр мёртвого тела через сочащуюся смрадной жижей усечённую шею поднимался крохотный трепещущий огонёк. Совсем не такой яркий, как в прошлый раз, едва различимый даже в полумраке лесной чащи.

— Ну, бери, — приподнял Миллер бровь, недоумённо глядя на застывшего в нерешительности Олега. — В чём дело? Хочешь, чтобы я взял?

— Нет. Сейчас, — набрал тот полную грудь воздуха и шумно выдохнул.

— Каково это? — неожиданно спросил Дик.

— Что «это»?

— Держать чужую душу в руках.

— Как провода под напряжением. Только из них тебе в голову не льётся разная херня. Хочешь попробовать?

— Н... Нет, — отрезал Миллер, секунду поколебавшись.

— А в прошлый раз хотел. Даже очень.

— Я этого не помню.

— Положи меч.

— Зачем?

— Просто, на всякий случай. Мне так будет спокойнее.

— Ладно, — пожал Миллер плечами и опустил бастард на землю.

— Сделай три шага назад.

— Ты спятил? Хватит параноить.

— Пожалуйста.

— Хм, — Дик, состроив недовольную мину, отступил на три шага.

— Благодарю, — Олег сглотнул и протянул руку к мерцающему огоньку. — Ну, с Богом.

Вопреки ожиданиям, коснувшаяся огонька ладонь ощутила лишь лёгкое покалывание, перед тем, как в неё легла крохотная землисто серая сфера, а рассудок и вовсе не уловил ни каких сигналов.

— Всё нормально? — поинтересовался Дик.

— Похоже... Катарина говорила правду.

— Тальд? — предположил Миллер. — Пустотелый?

— Я почти ничего не почувствовал. Его душа...

— Мертва. Как бы там ни было, она у нас. Нужно возвращаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артём Мичурин читать все книги автора по порядку

Артём Мичурин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ош. Смертные души [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Ош. Смертные души [СИ], автор: Артём Мичурин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x