Евгений Мышкин - Врата Вайптауна [СИ]
- Название:Врата Вайптауна [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Мышкин - Врата Вайптауна [СИ] краткое содержание
Загадочный безликий человек в сером говорит, что грядет буря…
С Риком Муром начинает говорить радио…
Скотт Ганн видит отвратительных существ…
Из города массово уходят кошки…
Врата открываются, и в город приходит нечто ужасное.
Врата Вайптауна [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Интересно, что бы по этому поводу сказало мне чёртово радио?»
Он отогнал от себя эту мысль. Радиоприемник сгорел, и Рик благодарил всевышнего за это.
Только вот слова, произнесенные страшным хриплым голосом, всплыли в памяти. Они мерцали и переливались всеми оттенками красного. Отращивали щупальца и переплетались меж собой. А потом начали разлагаться и сыпаться частями плоти, осколками желтых костей, и могильными червями.
Рик сам не заметил, что пялится в нерабочий телевизор. Тот отозвался искрами статики в темноте дома, и низким звуком, свидетельствующем о включении.
— Вот же дрянь. Только тебя мне сейчас и не хватало.
Телевизор, не смотря на все протесты Рика, включился и начал транслировать белый шум.
— Зараза! — Рик вскочил и выдернул шнур питания из розетки. Телевизор, тем не менее, не выключился.
— Соскучился по мне, Рик Мур? — Мерцание дрогнуло в такт безжизненному механическому голосу. Рик молча, взирал на него, стиснув зубы. — А мы не забыли про тебя. Буря уже пришла в ваш город. И скоро Он придет…
— Заткнись! — Перебил его Рик. — Пусть приходит. Пусть придет сюда, и я Богом клянусь, вышибу из него всё дерьмо.
— Ты глупый и безрассудный, Рик Мур. Твой ограниченный разум даже не способен представить себе всю Его силу.
— Мне насрать, что ты там себе думаешь. — Рик сжал кулаки, и готов был разломать долбанный телевизор. — Ты достал меня своей болтовней. Давай, выходи! Выходи, Сука!
— Что ж. Будь, по-твоему. — Сказал голос.
Белый шум заполонил собой всё пространство. Остальные звуки, казалось, исчезли вовсе. Статичные помехи начали обволакивать комнату, образуя непроницаемый кокон.
Из хаотичного шума начали вырисовываться образы. Рик увидел колоссального размера червоточину, сквозь которую проникала бурлящая аморфная масса, похожая на живой кисель.
Люди в одинаковой форме замерли, наблюдая смертельную красоту этого зрелища. Словно загипнотизированные, они жаждали воссоединиться с этим существом. И оно протянуло к ним свои жадные и голодные щупальца. Оно поглощало их целиком, поглощало кусками, отъедало части тела. Кто-то кричал, кто-то — нет. Пару-тройку человек отделились от общей толпы и принялись бежать. Неудачно.
Сущность от этого, казалось, только ещё более изголодалась. Она повиновалась своим единственным первобытным инстинктам. Есть, и распространяться как можно больше и дальше. Она ела и становилась сильнее. Но, сытое довольство моментально сменялось голодом. Ей требовалось больше еды. Она звала всё живое себе на прокорм. И аппетит её был бесконечным. В своем неумеренном голоде она могла начать поглощать сама себя.
Картина происходящего вскипела, и Рик увидел двух одиноких странников, плутавших в песчаной буре. Видел мельтешащие тени неведомых существ, агрессивно настроенных к путникам. Видел, как твари взяли людей в кольцо, и смешались в непроглядной буре.
— Хватит! — Закричал Рик. Белый шум неприятно давил на глаза и уши. Глаза слезились и болели.
Шум пошел рябью, и Рик услышал голос:
— А ведь это только начало. Он вкусил здешней еды, и теперь требует ещё…
— Хватит! Прекрати!
— Ты же сам хотел увидеть его? — Ехидно произнес голос. — А теперь тебе не нравится то, что ты видишь?
— Я не просил показывать мне картинки.
— Ах, да. Ты ведь просил показаться.
— Рик?
Голос Мэй снова заставил его вздрогнуть. Шум мгновенно рассеялся, и Рик застал себя за тем, что смотрит в безжизненный монитор телевизора.
— Ты с кем разговаривал? — Похоже, она была удивлена.
— Прости, Мэй. Мне что-то не спится. — Рик не знал, что ей ответить.
— Я только начала засыпать, а ты разбудил меня своими криками. — Это была больше констатация факта, чем вопрос. — И почему Жэсс спит в нашей кровати?
— У неё окно разлетелось, и я забрал её из детской. На улице буря, если ты ещё не заметила, и окно разбило ветром. — Рик почувствовал себя внутри абсурдного сюрреалистического фильма. Вот Мэй не всё равно, что происходит вокруг. Вот нерабочий телевизор показывает ему чудовищные картины прихода некоего неописуемого существа из иного мира. Что дальше?
— Так, а с кем ты всё-таки разговаривал? — Настойчиво интересовалась она.
— Я разговаривал с телевизором. — Фраза, не подразумевающая никакого сарказма. Рик надеялся, что после неё Мэй скажет своё очередное «хорошо» и отправится спать дальше. Или продолжит пить.
— Рик, у тебя точно всё в порядке? — Она прищурилась, и скрестила руки на груди.
— Да, дорогая, у меня всё нормально. — Рика начинала напрягать такая дотошность с её стороны.
— Ты точно ничего от меня не скрываешь?
— Мэй, всё в норме. Не накручивай себе. — А в голове его крутилась мысль: «Кроме того, конечно, что ты беспробудно пьешь, и тебе насрать на то, что происходит вокруг. А ещё в городе начинается какая-то люто нездоровая херня, и со мной разговаривают электроприборы».
— Это, случайно, не из-за той штуки в пустыне? Не из-за того, что врата открываются? — Спросила она.
— Что? — Рик удивился этому вопросу.
— Я спрашиваю: Это не из-за того, что Он уже пришел, и что скоро всё начнется? — Последние слова Мэй произнесла хриплым безжизненным голосом.
— Что за…
— Я же говорил, что ты даже не представляешь, с чем имеешь дело, Рик Мур.
Рик замер. Голос не принадлежал его жене. Это был тот самый голос из радиоприёмника и из телевизора. С глазами её тоже произошло что-то неладное. Она моргнула, и вместо глаз у неё был тот самый белый шум.
Рик зажмурился в надежде, что всё это продолжение той самой галлюцинации, которую ему показали. Открыл глаза. С Мэй действительно произошло нечто нехорошее. Лицо её обезобразилось яростью, глаза мерцали статическими помехами и ярко светились в темноте.
Она молниеносно подскочила к Рику, и одним толчком повалила его на диван. Села сверху.
— Хочешь меня? — Она высунула язык изо рта и лизнула Рика за ухо. Тот дернулся, но Мэй держала крепко.
«И откуда в девушке, неспособной самостоятельно открыть консервную банку, столько сил?» — Подумал Рик.
— Ну, так как на счёт потрахушек? — Мэй мерзко засмеялась, запрокинув голову назад. Рик сомкнул зубы, и когда её приступ смеха прошел, и лицо оказалось на одном уровне с его лицом, крепко приложился лбом прямо в её переносицу. По ощущениям он словно бы ударил головой бетонную стену. На секунду всё перед глазами расплылось, а в ушах зазвенело. Когда зрение снова сфокусировалось, он увидел всё то же ухмыляющееся лицо со светящимися глазами.
— Ты очень плохой мальчик, Рик Мур. Я должен наказать тебя!
И Рик получил ответный удар. Он услышал, как что-то хрустнуло, и отключился.
Ему казалось, что его голову зажали в тиски. Причём, некто особо изощренный то усиливал, то ослаблял давление. Боль приходила волнами. И когда очередная волна боли схлынула, Рик всё-таки разлепил глаза. Он попытался встать, но моментально сел обратно. По ощущениям ото лба к затылку словно просунули штырь. На секунду пронизывающая боль заслонила всё его сознание. И когда вспышка прошла, он ощутил нечто тревожное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: