Евгений Мышкин - Врата Вайптауна [СИ]
- Название:Врата Вайптауна [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Мышкин - Врата Вайптауна [СИ] краткое содержание
Загадочный безликий человек в сером говорит, что грядет буря…
С Риком Муром начинает говорить радио…
Скотт Ганн видит отвратительных существ…
Из города массово уходят кошки…
Врата открываются, и в город приходит нечто ужасное.
Врата Вайптауна [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Думаю да, сэр. — Ответил Вэйд уверенно. — Уж поверьте, их лица я вряд ли забуду. Они там проводили какой-то мерзкий ритаул. Они… Они съели проститутку. — Сказал он.
— Срань Господня! — Выдохнул Шериф.
— И меня тоже хотели сожрать, только мне удалось убежать.
— Это её кровь у тебя на одежде? — Спросил шериф.
— Да, сэр.
— Знаешь… — Задумчиво протянул Майлз, крепко сжав затвор дробовика. — В другой ситуации я бы тебе вряд ли поверил. Но, когда видишь своими глазами потусторонние необъяснимые штуки уже второй раз за ночь… — Пауза затянулась. — Ну, а что ты можешь сказать про ту сущность, которую они позвали сюда?
— Я не знаю, сэр. Видимо, это что-то навроде бога. Отвратительного и злого, если ему нужны такие жертвы. Я, сэр, даже боюсь называть его имя вслух.
— Разумно. — Согласился Майлз. — Может, оно только того и ждёт. Только, видимо, поздно уже опасаться. Эта буря… Боюсь, парень, оно уже здесь.
Оба задумались о чём-то своём. Шериф пришел в себя, когда Парень в очередной раз звякнул неудобными «браслетами».
— Итак. — Тон шерифа снова стал серьезным. — А теперь расскажи про себя.
— С какого момента? — Спросил Вэйд.
— Исходя из сложившихся обстоятельств, парень, свободного времени у нас хватает. Поэтому, рассказывай с самого начала.
— Очередную свою дрянь читаешь? — Шериф вошел к Хью в будку и громко брякнул наручниками. Хью стыдливо захлопнул книгу.
— Это не дрянь. Вернее, это не как в прошлый раз. — Майлз снисходительно глянул на своего замявшегося помощника. Затем на книгу. На обложке красовалась бизонья голова. — Это русский автор. А книга, ну, она весьма своеобразная.
— Хью, да мне похрену! Господи, ты… — Фразу договаривать он не стал. Видно было, что он хочет сказать что-то ещё, но увидев Салли, который сиротливо сидел на стуле, завернутый в шерстяной плед, передумал. — Ты поговорил с Салли?
— Да, сэр. Он, как ни странно, помнит вас.
— То есть? — Спросил Майлз удивленно.
— Вы когда-то давно приезжали в дом, когда его мать застрелилась. — Последние слова Хью произнес почти шепотом.
— А ведь и вправду. Память подводит меня в последнее время. — Сказал Шериф.
— И ещё, сэр.
— Да?
— Мальчику нужны лекарства. Какое-нибудь седативное. И не только.
— Утром, Хью. Идите, отдыхайте.
— А вы, сэр?
— Я и так уже последние три года не сплю, продержусь и ещё одну ночь…
Майлз Хастор вытащил стул, и устроился дежурить на нем прямо в коридоре. Крепкими ещё руками он сжимал дробовик и сквозь беснующийся на улице песок, всматривался в улицу, пытаясь застать восход солнца.
Вэйд Оуксон наконец-то уснул. Как он не боялся этого, но сон всё-таки сморил его. Ему снилась Триша. Объеденная и голая, она просила не отдавать её Гнилому Королю. Вэйд пытался спасти её, но тщетно. Некто в сером пыльном одеянии без лица, но с четырьмя глазами, возникал из темноты, хватал проститутку за руку, и уводил её под громкие вопли.
Салли и Хью отправились в комнату отдыха. И когда Хью уже почти было, заснул, услышал тихий шепот паренька:
— Оно здесь. Оно уже здесь, и оно очень голодно…
Глава 11
ЗАТИШЬЕ

1 июля 2019 года.
Вайптаун, штат Нью-Мехико.
— Уж, не знаю, к чему ты там привыкла, но добро пожаловать. — Скотт открыл дверь и сделал приглашающий жест типа «заходи, не стесняйся».
— Ты, что, двери не запираешь? — Алекс была не столько удивлена, сколько озадачена. И только войдя внутрь и поведя фонариком по внутренностям обители, она поняла, почему её новый приятель оставляет дверь открытой. Старый диван, старый телевизор, старый холодильник. Старым здесь было почти всё. Утешением стало то, что в трейлере была относительная чистота.
(Значит, Скотт не совсем конченный парень.)
— А чего тут воровать? — Алекс уставилась на него с недоумением. — Ладно, посиди пока здесь, на диване, а я пойду, попробую запустить дизельный генератор.
— Это было бы круто. — Скотту показалось, что она наконец-то выдохнула. Она уселась на диван и заметила, что он смотрит на неё выжидающе. — Чего?
— Только, можешь дать мне фонарь? Я на ощупь пока не умею.
Хренов генератор никак не хотел заводиться. Скотт провозился с ним не менее получаса. Сначала он долго искал большую зеленую канистру с топливом. Потом долго не мог подключить клеммы аккумулятора, из-за неведомо откуда взявшейся паранойи, хранившегося отдельно в украденном, откуда- то цинковом кофре. Потом заклинило стартер, и шнур порвался примерно посередине. Сняв крышку, и намотав два связанных меж собой куска вручную, он завел силовую станцию только с пятой попытки. Выхлопная труба выдала облако удушающего сизого дыма, и Скотт закашлялся.
Стенка между трейлером, и пристроенным к нему деревянным сараем была тонкой, и Скотт был уверен, что лейтенант внутри трейлера вполне отчетливо могла прослушать «полный курс нецензурной брани Скотта Ганна». Впрочем, большое дело — на службе, наверняка и не такое слушала.
Подключить кабель к электрическому щитку тоже оказалось не таким простым делом. Петли заржавели, и в итоге Скотт просто оторвал основательно тронутую ржавчиной, крышку.
Когда он вошел внутрь, Алекс озадаченно ходила по коридору взад-вперед.
— Можешь поздравить нас! Теперь у нас есть электричество! — Скотт искренне сиял от счастья. Но, увидев кислую улыбку Алекс, перестал улыбаться.
— Спасибо, Скотт. — Выдавила она из себя.
— Ладно, я понимаю, что мы в заднице. — Выдал он.
— Ох, ещё и в какой! — Согласилась с ним Алекс.
— И тем не менее. Я предлагаю отдохнуть, и завтра утром выдвинуться отсюда.
— На чём? — Спросила Алекс. — На своих двоих? На волшебных розовых единорогах? Мы так далеко не уйдём.
— Ну, завтра можно поискать машину на ходу. В крайнем случае, у старого Чохаса в подвале оборудовано что-то, вроде бункера. Там и жратва есть. И что-то типа пустынного багги. Правда, не знаю, на ходу, или нет. Я, кстати, всегда говорил ему, что он сумасшедший, раз верит в то, что это убежище с хламом хоть когда-нибудь кому-нибудь пригодится. А вот теперь получается, что…
— Постой! — Алекс подняла руки и глубоко вдохнула. — Давай помедленней. Ты знал, что у кого-то в этом городе есть убежище, с провизией, возможно даже с электричеством и транспортом, но мы пошли к тебе? — Скотт понял, что тут он, конечно, просчитался.
— Ну, я как-то про это забыл совсем. — Скотт принялся озадаченно чесать затылок.
— Твою мать, Скотти! Всякий раз, когда я думаю, что у тебя имеются хоть какие-то зачатки интеллекта, ты обязательно всё портишь! — Алекс сорвалась на крик, и Скотт видел, как её начинает трясти. Сам он тоже устал, и последнего упрека оказалось достаточно, чтобы и он взорвался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: