Евгений Мышкин - Врата Вайптауна [СИ]
- Название:Врата Вайптауна [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Мышкин - Врата Вайптауна [СИ] краткое содержание
Загадочный безликий человек в сером говорит, что грядет буря…
С Риком Муром начинает говорить радио…
Скотт Ганн видит отвратительных существ…
Из города массово уходят кошки…
Врата открываются, и в город приходит нечто ужасное.
Врата Вайптауна [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вайптаун, штат Нью-Мехико.
В гостиной царил полный разгром. Лекс Ларкин рассматривал окружающий хаос в интерьере с чувством полнейшего равнодушия. Когда призываешь сущность, родившуюся вместе со вселенной, и которая способна поглотить всё живое, перестаешь переживать по всяческим пустякам.
А переживал он только по поводу мальчишки, который сбежал.
— Ты хоть представляешь себе, что этот крысёныш может всем разболтать о том, чем мы тут занимаемся? — Лекс срывался на Мартине. Мартин боязно тряс своими огромными щеками и пытался внятно сформулировать крутившиеся в голове мысли.
— Ну, он, это… Долго не продержится.
— И, как ты думаешь, куда он пойдёт? — Мартин чувствовал, как сжимается, становится маленьким и беззащитным под гневным взглядом Лекса.
— Ну, будет прятаться где-нибудь на улице, наверное… — Предположил он.
— А потом? — Спросил Лекс.
— Не знаю. — Замотал головой Мартин. Лекс сокрушенно вздохнул. Создатель явно пожалел серого вещества, когда лепил этого борова.
— А я знаю. — Сказал Лекс тихо. — Его копы загребут.
— Ну, а нам-то что? — Искренне удивился Мартин.
— А то, что он копам про нас расскажет, это — ничего, свиная твоя голова!? — Лекс кричал во весь голос. Мартин молчал, и было видно, что он боится.
(не того боишься, идиот)
— Прости, Лекс. — Мартин пытался втянуть голову в плечи. Получалось плохо.
— Хватит его поносить, Лекс. Какая, блин, разница, поймают пацана или нет. Завтра тут будет твориться такая дичь, что шерифу с его тормознутым помощничком будет не до него. — Джори вышел из ванной с полотенцем на шее и сигаретой в зубах. Он снова выглядел как человек. Особенно, когда смыл с себя кровь и остатки шерсти.
— Ты тоже хорош, Джори. Не удержал полудохлого мальчишку. — Лекс, казалось, успокаивался.
— Да и хрен с ним, братишка. Мне кажется, у нас и так все получилось охренительно! — Джори бесцеремонно устроился на переломанный часом раньше диван. — Жертву принесли? Принесли. Древнего впустили? Впустили. В чем проблема? — Джори с нескрываемым наслаждением стряхивал пепел от сигареты прямо на ковер.
— Проблема в том, что жертвы оказалось недостаточно. — Сказал Лекс.
— С чего это ты взял? — Спросил Джори.
— А с того, что посмотри на себя. Ты снова стал таким как был.
— И? — Джори искренне недоумевал.
— Да! Вы друг друга стоите! — Лекс покачал головой. — Хазоат не может прорваться в наш мир полностью. Пока только маленькими волнами. Отсюда и кратковременность наших превращений. И прочих событий, кстати, тоже. Он застрял во вратах, и пока кормится только тем, что под руку попадется. Ему нужна жертва. Хотя бы ещё одна.
— Так, а в чем проблема, Лекс? Давай мы с Джори приведем кого-нибудь, и сожрем. — Робко подал голос Мартин.
— Ну, естественно! Проще некуда! Просто пойти на улицу и похитить первого встречного. Мартин! — Лекс смотрел ему прямо в глаза. Тот опустил голову и начал внимательно рассматривать ковер. — Помолчи, будь добр.
— Чего ты на пухлом срываешься, братишка? Мы тут все виноваты. Ты вон, вообще дверь в подвал не закрыл. И что? Толстый же не кричит на тебя из-за этого? — Джори продолжал пачкать ковер пеплом.
— Так, а я и не рассчитывал, что вы окажетесь такими криворукими дебилами. — Лекс снова закипал.
— Ну, блин, хватит! — Джори затушил окурок об свой язык, и отбросил в сторону.
— Я нашел идеальную жертву. У пацана нет ни семьи, ни друзей. И никто не будет его искать. — Продолжил Лекс. — А вы вдвоём всё запороли.
— Брось, Лекс. Мальчишка сейчас сидит напуганный где-нибудь на помойке. Если вообще не по дороге из города. Или ты думаешь, что он побежал прямиком к шерифу? — Джори громко рассмеялся. Мартин начал мерзко хихикать, но уперся в гневный взгляд Лекса.
— Заткнитесь, оба. Если не будет ещё одной жертвы, всё придется начинать сначала.
— Мама, а куда мы идём?
Девочка спрашивала это уже в третий раз. И всякий раз Мэй не могла ей ответить что-либо внятное. Она и сама толком не понимала, куда её ведут.
От самой Мэй в сознании осталась лишь робкая мышка, которая беспомощно поглядывала своими глазами-бусинами на гостя, занявшего её тело. Она опьяненная и лишенная собственной воли, могла только подчиняться. Мозг старательно пытался понять, что не так, но не мог. Но что-то нашептывало, что всё нормально. Что так и должно быть. Мэй будто пребывала в наркотическом угаре. И через эту пленку она весьма смутно ощущала саму себя.
Ноги вели её куда-то прочь от дома. Сквозь песчаную бурю и ветер, сквозь ночь и пустые улицы. И, несмотря на всё это, тело уверенным шагом двигалось в понятном лишь ему направлении.
Она и сама устала, а тут ещё и детеныш беспрестанно плакал и спрашивал о том, куда они направляются. Впрочем, не стоит ей говорить. Непуганая жертва вкуснее.
— Мы идём в безопасное место! — Наконец прокричала она незнакомым себе голосом, пытаясь перекричать ветер. Впрочем, сама она этого не испугалась. А вот девочку, судя по выражению лица, охватил ужас.
— А как же папа? Папа не идет с нами? — Спросила Жэсс, кашляя.
— Твой настоящий папочка как-то трахнул мамочку и свалил в неизвестном направлении! А этот хренов неудачник, который остался дома, не твой отец!
Слова сами вырвались из горла. Мэй не знала, расслышала ли девочка все слова, и уловила ли смысл фраз, но ей уже было всё равно.
Девочка заплакала.
Идти оставалось недолго.
Гостей в эту ночь Лекс не ждал совершенно. Поэтому настойчивый стук в дверь стал для него полной неожиданностью.
— Какого хрена, Лекс? Кого мы ещё ждём? — Джори встрепенулся на диване, оторвавшись от книги. Причём отсутствие электричества его нисколько не смущало. Теперь он мог видеть в полной темноте.
— Я почем знаю? — Огрызнулся Лекс.
— Думаешь, тот пацан? — Спросил Мартин, расплывшийся в огромном кресле.
— Ты хоть сам понял, что сказал, идиот? — Лекс неторопливо направился к входной двери. Стук раздался снова. — Заткнитесь хоть на минуту.
Когда Лекс открыл дверь, он увидел женщину с маленькой девочкой на руках. Женщину звали Мэй, а девочку — Жесс. Причем последняя плакала и кашляла.
— Здравствуй, Мэй Мур. — Гостеприимно сказал Лекс. — Проходи внутрь. Она медленно, будто полусонная, зашла в дом и застыла на мгновение.
— Я принесла вам детеныша. — Сказала она вместо приветствия.
Лекс удивленно оглядел её, и только когда она протянула девочку ему в руки, он улыбнулся. Краем глаза он заметил, что Мартин и Джори удивленно вытягивают шеи из-за его спины.
— Здравствуй, Жасмин. Мама привела тебя в очень хорошее место. — Девочка вгляделась в его лицо и отвернулась. — Не здороваться невежливо. Неужели, мама не учила тебя этому?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: