Кирстен Миллер - Забытая колыбельная

Тут можно читать онлайн Кирстен Миллер - Забытая колыбельная - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Array Литагент АСТ-до бумаги 70%, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Забытая колыбельная
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент АСТ-до бумаги 70%
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-114532-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирстен Миллер - Забытая колыбельная краткое содержание

Забытая колыбельная - описание и краткое содержание, автор Кирстен Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чарли Лэрд в полной растерянности. Проблемы с мачехой-ведьмой давно в прошлом. К порталу в царство ночных кошмаров, расположенному в доме Чарли, уже давным-давно никто не приближается. Со зловредными сестрамиблизняшками покончено.
Откуда же взялась эта странная девочка? Что она делает в реальности – да не просто в реальности, а в школе, в одном классе с Чарли? И случайно ли с ее появлением начинают происходить жуткие и пугающие события?
Либо все это сон… Либо скоро всем станет не до сна.

Забытая колыбельная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Забытая колыбельная - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кирстен Миллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Какой именно яд там был? – спросил санитар у Рокко.

Мисс Эббот вышла вперед:

– Экстракт белладонны. Ее еще называют «ночная смерть». Боюсь, что использованное растение могло быть из моего сада.

Родители Дженси, кажется, только теперь поняли, что в гостиной еще кто-то есть.

– Кто вы? – поинтересовалась мама девочки.

Учительница выглядела бледной, и тушь все еще была размазана у нее по лицу, но на ногах она держалась твердо. Чарли был уверен, что убегать она не собирается.

– Меня зовут Беатрис Свонсон, хотя я также известна под именем Саманта Эббот. Я учитель естествознания в школе вашей дочери. И я должна рассказать вам нечто важное о ее состоянии.

Родители Дженси с тревогой ждали, когда мисс Эббот начнет говорить. Учительница только открыла рот, как в комнате показался второй санитар с медицинским саквояжем в руке. Он только что вышел из спальни Дженси, и его лицо выражало скорбь.

– Что случилось? – подпрыгнул ее отец.

– Неужели наша дочь… – Мать Дженси зажала рот рукой.

– Что там, Фред? – спросил напарник.

– Это ужасно, – несчастным голосом ответил санитар.

– Говорите уже! – крикнул Чарли, не в силах выдержать напряжение.

– Меня только что уложила на лопатки двенадцатилетняя девчонка. Малышка вызвала меня на соревнование по армрестлингу и уложила мою руку через десять секунд.

Пейдж громко рассмеялась, а Чарли вздохнул с облегчением.

– Она победила вас в армрестлинге? – с удивлением переспросил отец Дженси. – Но последние два дня она даже сидеть не могла!

– Что ж, в данный момент ваша дочь прекрасно может сидеть. У нее впечатляющие руки. И язык тоже. Заявила мне, что у меня вялые трицепсы, а бицепсы недоразвиты.

Родители Дженси выглядели так, будто готовы лопнуть от радости. Миссис Дерзкая направилась проверить, как там ее дочь, и тут, наконец, прибыл Алфи. Его новая научная футболка насквозь промокла от пота, и он так тяжело дышал, что почти не мог говорить. Парень, должно быть, мчал на полной скорости через весь город.

– Ттттта нэ йййййййд, – прохрипел Алфи, хватаясь за руку миссис Дерзкой, чтобы не упасть.

– Прошу прощения? – спросила мама Дженси. – Откуда берутся эти дети? Ты кто ?

– Вы только поглядите – да это же наш мальчик-водонос! – воскликнул отец Дженси. – Он же вроде как гений. – Мистер Дерзкий наклонился к Алфи и внимательно изучил его: – Это иностранный язык или типа того? Что он пытается нам сказать?

– Я пытаюсь сказать: то, что приняла Дженси, – не яд! – удалось выпалить Алфи. Он остановился, чтобы снова перевести дух, затем глазами отыскал Чарли в толпе: – Я провел кое-какие тесты с жидкостью из бутылочки, которую ИНК бросила в парке. Это был не яд, Чарли. Это был атропин .

Единственным человеком, который понял, о чем идет речь, была мисс Эббот. И ее изумлению не было предела.

– Атропин? – пробормотала учительница. – Индия Кессог выделила атропин из белладонны? Это потрясающе !

– Правда же? – поддакнул Алфи. – То есть ИНК, конечно, на самом деле не двенадцать лет, поэтому это не так впечатляюще, как кажется. Но все равно! Не могу дождаться, чтобы узнать, как ей это удалось.

– Эй-эй-эй, – Пейдж встала между двумя учеными, подняв руки. – Почему бы нам всем не сделать паузу, чтобы прояснить одну маленькую деталь. Что, черт побери, такое атропин ?

Мисс Эббот широко улыбнулась:

– Это химическое вещество, получаемое из белладонны. Помнишь, я рассказывала вам, что иногда растения, которые могут причинить людям вред, можно также использовать для лечения? Атропин получают из белладонны, но это не яд. Это лекарство .

– Лекарство для чего? – спросил Чарли.

– От отравления фосфорорганическими и мускариновыми веществами преимущественно, – ответил Алфи.

– Переведи на нормальный язык, пожалуйста, – Пейдж недовольно фыркнула.

– Отделения «скорой помощи» держат атропин под рукой на случай отравления ядовитыми грибами, – сказала мисс Эббот.

– О, но Дженси это не касается, – вмешалась миссис Дерзкая, качая светловолосой головой. – Наша дочь не прикасается к овощам.

– Да, но грибы – это не… – начал было Алфи, но Чарли предостерегающе глянул на него, и тот прикусил язык.

– Хорошо, значит, Дженси не отравилась грибами, – сказала мисс Эббот, уставившись в пол и потирая виски. – Тогда давайте подумаем. Что еще лечит атропин? О! – Она подняла взгляд: – Иногда солдаты носят шприцы с атропином, чтобы сделать себе укол, если подвергнутся воздействию химического оружия.

Мистер Дерзкий хихикнул:

– Весьма маловероятно, чтобы Дженси могла подвергнуться чему-то подобному в Сайпресс-Крик. У нас миролюбивый город.

– Ооооо! – Этот звук означал, что у Алфи появилась идея. Чарли обернулся и увидел, что друг подскакивает вверх-вниз, как возбужденная жаба. – А как насчет отравления пестицидами? – спросил Алфи у мисс Эббот.

– Пестициды? – переспросила миссис Дерзкая. – Это химикаты, которыми некоторые фермеры опрыскивают свои посевы?

– Совершенно верно. Они предназначены для того, чтобы оберегать растения от насекомых, но иногда они причиняют вред людям, – объяснила учительница.

– Ну, я не знаю, где Дженси могла столкнуться с пестицидами. Мы много лет не были на ферме.

Мисс Эббот была озадачена:

– Что ж, тогда придется продолжить исследование. Покамест я не представляю, из-за чего Дженси могла заболеть и почему ей помог атропин.

И тут Чарли вспомнил разговор, который произошел между Дженси и ИНК в школьной столовой:

– ИНК определенно поняла, что случилось с Дженси, когда они встретились. Помню, как она сказала что-то о том, что та много потеет, и спросила, не были ли она на линии фронта. Я думал, ИНК просто прикалывается над ней.

– Вы замечали, что Дженси сильно потеет? – спросил Алфи у Дерзких.

– Честно говоря, да. Это началось вечером в воскресенье, – ответил мистер Дерзкий. – Мы играли в мяч во дворе, и даже после того, как вернулись в дом, с нее не перестало лить.

Они играли в мяч во дворе . Эти слова вертелись у Чарли в голове, и внезапно он понял, что все это значит.

– Что-то пожирает траву у ваших соседей? – спросил он.

– Да, газонные личинки, – подтвердил мистер Дерзкий. – Маленькие белые чудовища лопают корни. Все окрестности ими кишат.

– За исключением вашего двора. Ваш газон в идеальном состоянии.

Мистер Дерзкий гордо кивнул:

– Потому что я один не пожалел времени и изучил вопрос. Я нашел новый спрей под названием «Флортастика». Состав наносят по всему газону, и он мигом гасит любую личинку, которая хоть на метр приблизится к моей траве. Штука дорогая, потому что его доставляют прямиком из Китая, но, я полагаю, оно того стоит. Мы с Дженси много времени проводим во дворе. Эта девочка когда-нибудь станет первой женщиной-полузащитником в НФЛ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирстен Миллер читать все книги автора по порядку

Кирстен Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Забытая колыбельная отзывы


Отзывы читателей о книге Забытая колыбельная, автор: Кирстен Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x